background image

nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.

•  Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß­ und Er­

satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei 
Ihrem Fachhändler.

•  Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so­

wie Typ und Baujahr des Gerätes an. 

In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre 
Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen: 

m

Sicherheitshinweise

•  Geben  Sie  die  Sicherheitshinweise  an  alle  Personen 

weiter, die an der Maschine arbeiten.

•  Alle Sicherheits­ und Gefahrenhinweise an der Maschi-

ne beachten.

•  Alle Sicherheits­ und Gefahrenhinweise an der Maschi-

ne vollzählig in lesbarem Zustand halten.

•  Netzanschlussleitungen überprüfen. Keine fehlerhaften 

Leitungen verwenden.

•  Achten Sie darauf, dass die Maschine auf festem Grund 

gerade und standsicher aufgestellt ist.

•  Maschine vor Nässe schützen.
•  Halten Sie Kinder von der an das Netz angeschlossenen 

Maschine fern.

•  Die  Bedienungsperson  muß  mindestens  18  Jahre  alt 

sein

•  Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein, 

dürfen  aber  nur  unter  Aufsicht  an  der  Maschine  ar-
beiten.

•  Installationen,  Reparaturen  und  Wartungsarbeiten  an 

der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften aus-
geführt werden.

•  Die  Motordrehrichtung  beachten  –  siehe  Elektrischer 

Anschluss.

•  Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten. 

Netzstecker ziehen.

•  Personen,  die  mit  der  Maschine  nicht  vertraut  sind, 

dürfen diese nicht bedienen.

•  Wartungsarbeiten, Sack­, Filter­ und Schlauchwechsel 

nur bei gezogenem Netzstecker vornehmen.

•  In explosionsgefährdeten Räumen dürfen nur spezielle 

„ex-geschützte Geräte“ betrieben werden.

•  Nur Originalzubehörteile verwenden.
•  Vor jeder Inbetriebnahme Gerät auf einwandfreie Funk-

tion überprüfen.

•  Gerät nicht bei Temperatur unter ­0 C° benützen. Ge-

fahr der Beschädigung des Gehäuses.

•  Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschal-

ten. Netzstecker ziehen.

•  Auch  bei  geringfügigem  Standortwechsel  Maschine 

von jeder externen Energiezufuhr trennen! Vor Wieder-
inbetriebnahme  die  Maschine  wieder  ordnungsgemäß 
an das Netz anschließen!

Summary of Contents for 390 6301 921

Page 1: ...03 2010 Art Nr 390 6301 005 D Absauganlage Original Anleitung GB Dust extractor Translation from the original instruction manual FR Aspirateur Traduction du manuel d origine DC 120 Art Nr 390 6301 921 ...

Page 2: ...is ten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätyk seen France Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipe ments électriques ou électroniques DEEE et à sa transpositio...

Page 3: ...D Absauganlage 4 19 GB Dust extractor 4 19 FR Aspirateur 4 19 DC 120 ...

Page 4: ...h arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung müssen Sie unbedingt die für den Be trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer Plas tik hülle geschützt vor Sch...

Page 5: ...placement parts at your Constructeur AGECOM DIFFUSION BP 1 24 AVENUE DU 23 NOVEMBRE FR 67305 SCHILTIGHEIM CEDEX Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouvelle machine Century Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro duits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages ré sultant de ...

Page 6: ...ienungsperson muß mindestens 18 Jahre alt sein Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine ar beiten Installationen Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften aus geführt werden Die Motordrehrichtung beachten siehe Elektrischer Anschluss Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten Netzstecker zie...

Page 7: ...commerçant spécialisé Lors de commandes donnez nos numéros d article ain si que le type et l année de fabrication de l appareil m Dans les présentes instructions de service les passages pertinents pour la sécurité sont signalés par ce symbole m Consignes de sécurité Transmettre les consignes de sécurité à toutes person nes travaillant sur la machine Respecter toutes les consignes de sécurité et de...

Page 8: ...Fremdkörper aufsaugen wie zum Beispiel Schrauben Nägel Kunst stoff oder Holzstücke Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Original zubehör des Herstellers betrieben werden Absaugen von Holzstaub und Holzspänen im gewerb lichen Bereich ist nicht zulässig Dieser Hinweis gilt nur für Deutschland Nur zum Sammeln von Spänen nicht Staub geeignet Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht ...

Page 9: ... de la tech nique et conformément aux réglementations en matière de sécurité Leur utilisation risque toutefois de présen ter des risques pour la santé et la vie de l utilisateur ou de tierces personnes respectivement d endommager la machine ou d autres bien matériels Utiliser la machine uniquement dans un parfait état technique conformément aux dispositions en ayant conscience des dangers et de la...

Page 10: ...üstungen wie Gehörschutz tra gen Gefährdung durch Strom bei Verwendung nicht ord nungsgemäßer Elektro Anschlussleitungen Desweiteren können trotz aller getroffenen Vorkeh rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken können minimiert werden wenn die Si cherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße Ver wendung sowie die Bedienungsanweisung insge samt beachtet werden Technische Daten T...

Page 11: ...é Le travail avec la machine peut toutefois présen ter des risques résiduels Les poussières de bois ou les copeaux de bois présen tent des risques pour la santé Il faut obligatoirement porter des équipements de protection personnelle tels qu une protection des yeux et un masque anti poussiè res Une aspiration de poussières est éventuellement possi ble lors de la fermeture et du remplacement du sac...

Page 12: ...kopfschrauben M8 x 40 und Fächermuttern Ziehen Sie alle Muttern fest an Schieben Sie den Filtersack über den Behälter und be festigen Sie ihn mit dem Klemmband stecken Sie den Halterungsstab in das Gehäuse und hängen den Filter sack ein Befestigen Sie den Spänesack am unteren Luftausgang unter Verwendung des Klemmbandes Befestigen Sie den Absaugschlauch an der Düse am Gehäuse und fixieren Sie ihn ...

Page 13: ...operation Matériel fourni Fig 1 1 Coffret moteur 2 Châssis à roulettes 3 Habillage latéral gauche 4 Habillage latéral droit 5 Semelle 6 Traverse intermédiaire 7 Sac filtre 8 Bande de fixation supérieure 9 Poignée 10 Sac à résidus 11 Bande de fixation inférieure 12 Tuyau d aspiration 13 2 Bandes de fixation 14 Raccord de tuyau 15 Sac supplémentaire 16 Notice d emploi Montage Pour des raisons techni...

Page 14: ...ckdose Risse durch Alterung der Isolation Solche schadhaften Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolationsschäden lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden überprüfen Achten Sie darauf dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE und DINBestimmun...

Page 15: ...d aux prescriptions correspondantes VDE et DIN Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge utilisée doivent correspondre à ces pres criptions Importantes consignes Lignes de branchement électrique défectueuses L isolement des lignes de branchement électrique est sou vent endommagé Des causes possibles sont Empreintes lorsque les lignes de branchement sont conduites à tra...

Page 16: ...n Fachleuten aus geführt werden Für gleichbleibende Saugleistung den Filtersack von Zeit zu Zeit kräftig ausschütteln Zwischendurch genügt es mit der Hand mehrmals gegen den Sack zu klop fen Der Spänesack muss spätestens dann erneuert werden wenn die Späne bis ca 10 cm an den Gehäusebund heranreichen Sonderzubehör Filtersack U S G Art Nr 7508 0010 Mehrweg Spänesack 20 Stück Art Nr 7500 1500 ...

Page 17: ...500 6000 m Maintenance Interrompre le fonctionnement du moteur et débrancher le connecteur du câble d alimentation de la prise de ré seau pour exécuter tous les travaux de nettoyage et d en tretien Seules des personnes qualifiées ont le droit d effectuer des travaux d installation de réparation et de mainte nance sur l installation électrique Pour garantir une puissance d aspiration constante il f...

Page 18: ...Nr 390 6301 921 Einschlägige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG bis 28 12 2009 EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG ab 29 12 2009 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EWG EG EMV Richtlinie 2004 108 EWG Angewandte harmonisierte Normen EN 12100 1 EN 12100 2 EN 13857 EN349 EN418 EN1088 EN60204 1 EN55014 EN60555 2 EN 50082 1 EN60555 3 EN 61029 1 EN 61029 2 1 EN 60825 1 Angewandte europäische ...

Page 19: ...ignature Franck Rother managing director Déclaration de conformité CE Nous soussignés AGECOM DIFFUSION BP 1 24 AVENUE DU 23 NOVEMBRE FR 67305 SCHILTIGHEIM CEDEX déclarons que le modèle de machine mentionné ci après et en vente sur le marché est de part sa construction et sa conception conforme aux prescriptions en vigueur données par les directives européennes Toute modification de la machine rend...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 BROWN BRAUN BLUE BLAU BLACK SCHWARZ KELLY SWITCH 3CHALTER MOTOR OTOR 6 Z BLACK SCHWARZ BLACK SCHWARZ BLACK SCHWARZ BLUE BLAU PROTECOR 3CHUTZ MAIN AUPT 0 ...

Page 24: ...artão de garantia só vale em conexão com a fatura Garantie Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt De garantie houdt ...

Reviews: