background image

3

14.  Запрещается погружать базовый блок прибора в воду или помещать его

под струю воды!

15.  Ни в коем случае не разрешается использовать бытовой прибор лицам

с пониженным восприятием органов чувств или душевнобольным!

16.  Если появился дым, сначала выключите прибор, затем отсоедините его

от электрической сети.

17.  Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в 

его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно

специалистом авторизованного сервисного центра.

18.  Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.

19.  Будьте осторожны: при работе прибора температура доступных поверх

-

ностей может быть высокой. Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.

20. Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной 

системы дистанционного управления.

21.  Не допускайте попадания влаги на шнур питания, вилку и электрические 

контакты!

22. Использование прибора не в соответствии с инструкцией может привести 

к травме!

23. Прибор предназначен для использования только со штатной подставкой. 

24. Использовать прибор только с надлежащим соединителем.

25. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с 

пониженными физическими, сенсорными или умственными способно

-

стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они

не находятся под контролем или не проинструктированы об использо

-

вании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны

находиться под контролем для недопущения игры с прибором.

ВНИМАНИЕ!

 Поверхность нагревательного элемента остается горячей после 

завершения работы прибора.

2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

1. Крышка

2. Чаши

3. Поддон

4. После перехода в рабочий режим вы можете прервать работу прибора, 

нажав кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ», прозвучит одиночный звуковой сигнал и сра

-

ботает функция отмены.

5. При удержании кнопки «ВКЛ/ВЫКЛ» в течение 3 секунд прибор выклю

-

чится, прозвучит двойной звуковой сигнал. 

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

В режиме ожидания нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» для включения функции 

выбора времени, прозвучит одиночный звуковой сигнал. На индикаторе 

отобразится время по умолчанию (40 мин.). При каждом нажатии кнопки «+» 

или «-» время увеличивается (уменьшается) на 5 минут. Данная кнопка имеет 

функцию непрерывного ввода. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 

секунд, значение на индикаторе начнет непрерывно изменяться в диапазоне 

от 0 до 90 минут (звуковой сигнал не подается).

После выбора необходимого времени при отсутствии операций с прибором в 

течение 10 секунд прозвучит одиночный звуковой сигнал, прибор заработает 

с введенным значением времени.

После нагревания прозвучит одиночный звуковой сигнал, прибор вернется 

в режим ожидания. При отсутствии операций с прибором в течение 1 минуты 

прозвучит двойной звуковой сигнал, прибор выключится.

ТАЙМЕР 

После установки времени нагрева нажмите кнопку «ТАЙМЕР», индикатор 

начнет мигать и появится символ «--». Прибор перейдет в режим выбора 

времени включения. Выберите время нажатием кнопки «+» или «-», при 

каждом нажатии время изменяется на 1 час (в диапазоне от 1 до 12 ча

-

сов).  В течение 10 секунд после этого нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» для 

включения таймера. По истечении заданного времени прибор включится 

в режим нагрева (по умолчанию). По окончании заданного ранее времени 

нагрева прозвучит одиночный звуковой сигнал и прибор перейдет в режим 

4. Окно уровня воды

5. Базовый блок

6. Приборная панель

7. Индикатор работы

8. Носик для наполнения воды

3. КОМПЛЕКТНОСТЬ

1. База пароварки  – 1 шт.

2. Чаша – 3 шт.

3. Чаша-рисоварка – 1 шт.

4. Крышка – 1 шт.

5. Поддон – 1 шт.

6. Фиксатор для чаши – 3 шт.

7. Руководство по эксплуатации – 1 шт.

4. ПОРЯДОК РАБОТЫ

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

 

Перед первым использованием необходимо полностью очистить пароварку. 

Вымойте съемные чаши, поддон и крышку пароварки со средством для

мытья посуды, хорошо промойте и просушите. Заполните резервуар водой 

до отметки Max, соберите все детали и включите прибор. Через 30 минут 

завершите работу и слейте воду.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА

1. При включении прибора прозвучит двойной звуковой сигнал, прибор 

перейдет в режим ожидания, светодиодный индикатор начнет мигать и 

появится символ «-».

2. В режиме ожидания, при отсутствии операций с прибором в течение 1

минуты, прибор выключится после двойного звукового сигнала. 

3. В выключенном состоянии нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» один раз, про

-

звучит одиночный звуковой сигнал и прибор перейдет в режим ожидания.

Summary of Contents for CT-1459

Page 1: ...РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INSTRUCTION MANUAL ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА ПАРОВАРКА STEAMER ҚАМТАМАСЫЗ ՇՈԳԵԽԱՇԻՉ КОШ КАЗАН CT 1459 ...

Page 2: ... прибор только к розеткам имеющим заземление 4 Запрещается использовать принадлежности и запасные части других изготовителей В случае использования таких деталей гарантия изгото вителя аннулируется 5 Запрещается использовать прибор при повреждении сетевого шнура вилки и других частей прибора 6 При повреждении сетевого шнура его необходимо заменить Извлекайте сетевой шнур сухими руками удерживая ег...

Page 3: ...ся время по умолчанию 40 мин При каждом нажатии кнопки или время увеличивается уменьшается на 5 минут Данная кнопка имеет функцию непрерывного ввода Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд значение на индикаторе начнет непрерывно изменяться в диапазоне от 0 до 90 минут звуковой сигнал не подается После выбора необходимого времени при отсутствии операций с прибором в течение 10 секунд прозв...

Page 4: ...рку 12 С птицы или рыбы может капать сок передавая запахи Во избежание этого заворачивайте куски мяса в фольгу 13 Не используйте уже раскрытые мидии Пропаривайте их до полного раскрытия нераскрывшиеся выбрасывайте 14 Готовьте мясо птицу и продукты их переработки фарш рубленые бифштексы и др до тех пор пока выделяемый сок не станет прозрачным Готовьте рыбу до тех пор пока мякоть не станет полностью...

Page 5: ...у владельца 4 Случаи на которые гарантия не распространяется механические повреждения естественный износ прибора несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия вла дельца неправильная установка транспортировка стихийные бедствия молния пожар наводнение и др а также другие причины независящие от продавца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насе комых ре...

Page 6: ...шний жир Говядина Куски филе филейная часть или огузок 250 г Карри красный перец тимьян 8 10 Срежьте лишний жир Овощи Вид Вес Кол во штук Травы Время приготовления минуты Рекомендации Артишоки Свежие 3 средних Чеснок эстрагон укроп 45 50 Отрежьте стебли Спаржа Свежая Замороженная 400 г 400 г Лимонник лавровый лист тимьян 13 15 16 18 Оставляйте свободное пространство для прохождения пара Брокколи С...

Page 7: ...базилик эстрагон 16 18 18 20 Помешивайте при готовке Шпинат Свежая Замороженная 250 г 250 г Тимьян чеснок 8 10 18 20 Помешивайте при готовке Бобы Свежие 400 г Тмин укроп 18 20 Помешивайте при готовке Горох Свежий Замороженный стручковый 400 г 400 г Базилик майоран мята 10 12 15 18 Помешивайте при готовке Картофель Свежие 400 г Укроп 20 22 Рис Белый 200 300 мл 35 45 Максимальное количество риса не ...

Page 8: ... Свежие 400 г Лимонник чеснок 6 Готовьте до приобретения розового цвета Мидии Свежие 400 г Лимонник чеснок 8 10 Готовьте до раскрытия раковин Лобстер Мороженый 2 шт 400 г каждый Хрен чеснок 20 22 Готовьте до приобретения красного цвета Рыбное филе Свежее Мороженое 250 г 250 г Горчица майоран 10 12 6 8 Готовьте до разделения на кусочки ...

Page 9: ...ның маманы жүргізуі тиіс 18 Тасымалдау тасу сату бойынша ерекше шарттар жоқ 19 Сақ болыңыз құрылғыны пайдалану кезінде қол жетімді беттердің темпера турасы жоғары болуы мүмкін Ыстық беттерге тигізбеңіз 20 Құрылғы сыртқы таймерден немесе бөлек қашықтан басқару жүйесінен жұмыс істеуге арналмаған 21 Қуат сымын ашаны және электр түйіспелерін ылғалдан қорғаңыз 22 Құрылғыны нұсқаулыққа сәйкес емес қолда...

Page 10: ... Резервуарға Max белгісіне дейін су толтырып барлық бөлшектерді жинап аспапты қосыңыз 30 минуттан кейін жұмысты аяқтап суды төгіңіз АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ 1 Аспапты қосқан кезде қосарлы дыбыстық сигнал естіледі аспап күту режиміне өтіп жарық диодты индикатор жыпылықтай бастайды және символы пайда болады 2 Күту режимінде аспаппен 1 минут бойы операциялар орындалмаған жағдайда аспап қосарлы дыбыстық сигн...

Page 11: ...ышта жуыңыз 6 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Кернеу 220 240 В 50 60 Гц Номиналды қуаты 900 1050 Вт Максималды көлемі 9 л 3 тостаған сыйымдылығының есептік жиынтық көлемі Су ыдысы 1 5 л Жиналған өлшемдер 330 214 452 мм НАЗАР аударыңыз Сақ болыңыз құрылғыны пайдалану кезінде қол жетімді беттердің температурасы жоғары болуы мүмкін 7 ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі...

Page 12: ...інде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды орнатуды құралды баптауды қамтымайды 4 Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар механикалық зақым құрылғының табиғи тозуы пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері дұрыс орнату тасымалдау табиғи апаттар найзағай өрт су тасқыны және т б сондай ақ сатушы мен дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер аспаптың ішіне бөгде заттардың сұйықтықтардың жәнді...

Page 13: ...ентру 18 Спеціальні положення щодо перевезення транспортування реалізації немає 19 Будьте обережні при роботі приладу температура доступних поверхонь може бути високою Намагайтеся не торкатися гарячих поверхонь 20 Прилад не призначений для роботи від зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування 21 Не допускайте попадання вологи на шнур живлення вилку і електричні контакти 22 Вик...

Page 14: ...айте йому охолонути перед чищенням або зберіганням 2 Витріть зовнішню і внутрішню поверхню блока вологою ганчіркою 3 Знімні деталі можна мити в посудомийній машині Екстремальне середовище всередині приладу може впливати на його покриття 4 Пошкодження можуть бути тільки зовнішніми що не впливають на роботу приладу УСУНЕННЯ НАКИПУ Згодом на пароварці можуть утворитися мінеральні відкладення які погі...

Page 15: ...рантія діє при дотриманні таких умов оформлення правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона виробника із зазначенням найменування моделі ї серійного номера дати продажу за наявності печатки фірми продавця і підпису пред ставника фірми продавця в гарантійному талоні печаток на кожному відривному купоні підпису покупця Виробник залишає за собою право на відмову в гарантійному обсл...

Page 16: ...же бууга бузулат турган нерселердин жанына койбоңуз Урматтуу керектөөчү TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат Биз анын иштешине колдонуу эрежелерин туура аткарсаңыз кепилдик беребиз Сураныч шайманды колдонуудан мурун аны туура жана коопсуз пайда лануу боюнча маанилүү маалыматтары жазылган берилген көрсөтмөнү жакшылап окуп чыгыңыз Берилген колдонмону сактаңыз Өндүрүүчү жооптуу эмес эгерде ша...

Page 17: ...оварки 1 даана 2 Чаша 3 даана 3 Чаша рисарка 1 даана 4 Крышка 1 даана 5 Поддон 1 даана 6 Фиксатор үчүн табак 3 даана 7 Эксплуатациялоо боюнча колдонмо 1 даана 4 ИШТӨӨ ТАРТИБИ ИШТЕТҮҮГӨ ДАЯРДАНУУ Биринчи жолу колдонуудан мурун буу казанды толугу менен тазалап коюш керек Буу казандын алынуучу табактарын алдына тоскучун жана капкагын идиш жуугуч каражат кошуп жууп коюңуз жакшылап чайкап кургатыңыз Су...

Page 18: ...та берет Термостат сиз суу кошкончо же таймер О абалга кайрылып өчүп калганча мезгил мезгили менен күйүп өчүп турат База блокту тармактан өчүрүңүз аны бир нече мүнөт муздатыңыз андан кийин суу сактагычка суу толтуруп түзмөктү кайра башынан ишке киргизиңиз Ке ректүү убакытты эсептеп жатканда бууга бышыруу убакытты эске алыңыз жана дагы бир аз убакытты кошуңуз анткени бардык суу кайнагандан кийин де...

Page 19: ...көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу 2 Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо 3 Кепилдик мезгил мезгили менен техникалык тейлөө тазалоо орнотуу шайманд...

Page 20: ...ք սարքը ապա անջատեք այն էլեկտրական ցանցից 17 Արգելվում է ինքնուրույն վերանորոգել սարքը կամ դրա կառուցվածքի Հարգելի սպառող Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում սարքը նախատեսվածից այլ նպատակով օգտագործելու և սույն ձեռնարկում նշված կանոններն ու պայմանները չպահպանելու ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ վերանորոգելու դեպքում Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու համար ապա փոխանցեք այն տվյ...

Page 21: ...ը կշարունակի աշխատել Ջերմակարգավորիչը պարբերաբար կմիանա և կանջատվի մինչև ջուր չավելացնեք կամ մինչև ժամաչափը վերադառնա 0 դիրքի և անջատվի Անջատեք հիմնական բլոկը ցանցից մի քանի րոպե թողեք սառչի այնուհետև լցրեք ջրի տարան և վերագործարկեք սարքը Պահանջվող ժամանակը հաշվարկելիս հաշվի առեք արդեն անցած գոլորշու պատրաստման ժամանակը և ավելացրեք որոշ ժամանակ քանի որ պատրաստման գործընթացը չի դադարում անմիջապես ա...

Page 22: ...ղջովին բացվելը չբացվածները դեն նետեք 14 Պատրաստեք միսը թռչնամիսը և դրանց վերամշակված արտադրանքը աղացած միս թակած սթեյք և այլն այնքան ժամանակ մինչև արտադրվող հյութը չդառնա թափանցիկ Ձուկը շոգեխաշել այնքան ժամանակ մինչև մարմինն ամբողջովին կորցնի փայլը փայլատ դառնա 15 Թփերով բանջարեղենը պետք է հնարավորինս կարճ ժամանակում պատրաստվի թարմ ու փխրուն մնալու համար Բանջարեղենի պատրաստման գործընթացը կարող է դ...

Page 23: ...րրորդ անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների անգործության ֆորսմաժորային հանգամանքների արդյունքում 7 Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ փոշի և այլ կեղտեր Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման ENGLISH Dear Customer Thank You for purchasing a CENTEK brand product We guarantee flawles...

Page 24: ...present manual can lead to injury 23 The appliance is designed for use with the supplied stand only 24 Use appropriate extension cables with the appliance 25 The appliance should not be used by physically sensory or mentally handicapped persons including children or by persons without sufficient experience or knowledge unless such persons are under supervision or have been instructed on the use of...

Page 25: ...twice and the product is turned off DRY START PROTECTION The appliance will turn off automatically when the water in the tank runs out In this case let the unit cool down and fill cold water into the tank ADDING WATER If the water in the unit evaporates completely the thermostat will turn the unit off automatically The pilot light will go off but the timer will continue to work The thermostat will...

Page 26: ...owing cases mechanical damage normal wear of the appliance non observance of operation requirements or erroneous actions on the part of the user improper installation or transportation natural disasters lightning fire flood etc as well as any other causes beyond the Manufacturer s or Seller s control ingress of foreign objects liquids or insects into the inside of the appliance repairs or modifica...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ......

Reviews: