CEMO 10690 Use & Maintenance Instructions Download Page 2

2. Sicherheitsregeln und Warnungen 

 

T

ragen Sie bitte Ihre Sicherheitsausrüstung, bevor Sie Ihre  Maschine benutzen. 

 

 

Öl im Inneren des Tanks kann im Kontakt mit der Haut 
Hautbeschädigungen  verursachen. 

 

Achten Sie bitte auf den glatten Fußboden während die  Schmierung. 

 

 
Richten Sie bitte nicht das in der Machine vervendete Öl in irgendeiner Weise 
zu Lebewesen. 

Schweißen Sie bitte nicht auf der Metallteile der Maschine 

 
 

Bauen Sie bitte nicht die Teile auf der Maschine ohne Genehmigung der  
Hersteller aus. 

 
 

Schlagen Sie bitte nich auf dem Gerät mit einem harten Gegenstand, wenn das 
Gerät nicht funktioniert. 
 

 

 
Verwenden Sie keine Materialien mit dem Gerät mit Ausnahme der Teile im 
Absatz Optionen.   Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. 

 

 

CEMO ist nicht verantwortlich für Ausfälle, Verletzungen durch Nichteinhaltung 

der Sicherheitsregeln und Warnungen. 

 
 
 
 

3. Montage - und Bedienungsanleitungen 

 

Für Ölsaugung: 

 
- Achten Sie darauf, dass alle Ventile geschlossen sind. 
- Den Luftkuppler an den auf Bild 1 dargestellten Lufteinlassnippel anschließen. 
- Das auf Bild 1 gezeigte Ventil öffnen. 
- Wenn die Vakuummeter die -600 mbar erreichen, schließen Sie das Ventil. 
- Ölansaugsonde auswählen und mit dem Ölsaugschlauch verbinden

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

Für Ölentladung; 
 
- Achten Sie darauf, dass alle Ventile geschlossen sind. 
- Luftkuppler an Lufteintrittsnippel anschließen Bild 3. 
- Das Ventil öffnen  Bild 3. 
 
Achtung! 
 
- Achten Sie darauf, wenn Sie diesen Vorgang ausführen. 
- Wählen Sie korrekten Platz und Tank für Ölentladung. 
- Öleinlaufschlauch an den Tank anschließen (Bild 4) 
- Öffnen Sie das in Bild 4 gezeigte Ventil und fahren Sie mit der Entladung fort

 
 

Pflichten des Kunden

 

 

Lesen Sie sich die Betriebsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zu 

verwenden beginnen.

 

Der Kunde muss eine Bedienungsperson, die ausreichende Ausbildung und 

Kenntnisse hat, für den Pumpenbetrieb haben.

 

Der Kunde muss die notwendingen Maßnahmen bei der Ölwechse und Ölablass für 

Umweltsicherheit ergreifen. 

Der Kunde muss das Produkt in Übereinstimmung mit dem vorgesehenen Zweck 

verwenden. Ihre Geräte, die mit geänderten Werkseinstellungen oder mit einem anderen 

Material außer der genannten Materialien verwendet ist, sind nicht durch die Garantie 

abgedeckt

 

Bild 1 

Bild 2 

Bild 

Bild 4 

Summary of Contents for 10690

Page 1: ...er sammeln und die verwendete Ölmenge kann durch Liter Maßstab auf dem Glass überwacht werden Modell 700 hat eine Kapazität von einem 9 lt Glasbehälter und Nutzung von 208 lt Fass Die Models mit Trichter können ohne Stecker und verwendet werden Standards 6095 7092 Ölsaugstäbe Trichter Optionals 6096 652 Ölsaugstäbe lang Typ Spezial Ölsaugstutzen 651 2095 7903 Spezial Ölsaugstutzen Luftkupplung Tri...

Page 2: ...inlassnippel anschließen Das auf Bild 1 gezeigte Ventil öffnen Wenn die Vakuummeter die 600 mbar erreichen schließen Sie das Ventil Ölansaugsonde auswählen und mit dem Ölsaugschlauch verbinden Für Ölentladung Achten Sie darauf dass alle Ventile geschlossen sind Luftkuppler an Lufteintrittsnippel anschließen Bild 3 Das Ventil öffnen Bild 3 Achtung Achten Sie darauf wenn Sie diesen Vorgang ausführen...

Page 3: ...ie Garantie abgedeckt Die Lebensdauer Ihrer Pumpe ist 8 Jahren Wenn die Lebensdauer Ihrer Pumpe abgelaufen ist entsorgen Sie Ihre Pumpe nach gemäß den Verfahren angegeben durch behördlichen Stellen 5 Was im Ausfall zu tun Der Lufteinlass ist verbunden aber der Unterdruckmesser steigt nicht Öffnen Sie das Mini Ventil unter dem Lufteinlass Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an den Ku...

Page 4: ... DECHARGE D HUILE OUTPUT PIPE STOPPER 29 2 ÉCROU FERMÉ 3 8 3 8 CAP NUT 30 2 ROUES 75X25 75X25 WHEEL 31 2 RONDELLE 3 8 3 8 RONDELLA 32 2 BOULON 3 8X20 3 8X20 BOLT 33 2 COUDE JAUNE YELLOW ELBOW 34 2 ÉCROU NUT 35 1 TUYAU INDICATEUR HOSE 36 2 PIECES D ESSIEU CONNECTION PART 37 2 ROUES 125 37 5 125X37 5 WHEEL 38 4 RONDELLE DE ROUE WASHER 39 1 PARTIE INFERIEURE DE PIPE D HUILE UNDER LID 40 1 PIPE DE BAR...

Page 5: ... 1 ANNEAU 45 33 45X33 RING 44 1 PARTIE SUPERIEURE DE PIPE D HUILE UPPER SOCKET 45 2 NIPPLE D AIR AIR INLET NIPPLE 46 1 KRUVA KRUVA 47 1 MANOMÈTRE MANOMETER 48 1 CORPS DE VANNE DE SECURITE SAFETY VALVE BODY 49 1 JOINT DE VANNE DE SECURITE SAFETY VALVE GASKET 50 1 ARBRE DE VANNE DE SECURITE HOLLOW BOLT 51 1 ÉCROU DE VANNE DE SECURITE SAFETY VALVE NUT 52 1 MAMELON DE VANNE DE SECURITE SAFETY VALVE NI...

Page 6: ...8 Zertifikate 9 Kontaktinformation CEMO GMBH In den Backenländern 5 71384 Weinstadt Deutschland T 49 7151 9636 43 F 49 7151 9636 91 kontakt cemo de ...

Page 7: ... autonomously anywhere because they do not require continous connection to the compressed air system Oil changer with funnel model are suitable for draining the engine oil from any motor vehicule by gravity and probe when vehicule placed on the lift Standards 6095 7092 Oil suction pipes Funnel Optionals 6096 652 Oil suction pipes long type Special oil suction socket 651 2095 7903 Special oil Air C...

Page 8: ... picture 1 Open the valve shown on picture 1 When the vacuum gauge reach the 600 mbar close the valve Choose the oil suction probe and connect to the oil suction hose For oil discharge Be sure all the valves are closed Connect the air coupler to air inlet nipple shown picture 3 Open the valve shown picture 3 Attention Take a care when you proceed this operation Choose correct place and tank for oi...

Page 9: ... this product is 8 years When the lifetime is over the device must be trashed respecting local regulations 5 Troubleshooting Vacum gauge is not moving Open the valve located under air inlet nipple If the problem not solved please contact your supplier Machine not suction the oil Open the valve located on oil suction hose If the problem not solved please contact your supplier Oil is not discharging...

Page 10: ... 1 HOSE BARB 25 1 3 4 HOSE 26 2 3 4 HOSE SLEEVE 27 1 OUTPUT PIPE 28 1 OUTPUT PIPE STOPPER 29 2 3 8 CAP NUT 30 2 75X25 WHEEL 31 2 3 8 RONDELLA 32 2 3 8X20 BOLT 33 2 YELLOW ELBOW 34 2 NUT 35 1 HOSE 36 2 CONNECTION PART 37 2 125X37 5 WHEEL 38 4 WASHER 39 1 UNDER LID 40 1 PIPE 41 1 UPPER SOCKET 42 1 SAFETY VALVE NIPPLE 43 1 SAFETY VALVE NUT 44 1 HOLLOW BOLT 45 1 SAFETY VALVE GASKET 46 1 SAFETY VALVE B...

Page 11: ... 1 45X33 RING 44 1 UPPER SOCKET 45 2 AIR INLET NIPPLE 46 1 KRUVA 47 1 MANOMETER 48 1 SAFETY VALVE BODY 49 1 SAFETY VALVE GASKET 50 1 HOLLOW BOLT 51 1 SAFETY VALVE NUT 52 1 SAFETY VALVE NIPPLE 53 1 ADJUSTING SCREW 54 2 ORING 55 1 BODY 56 1 ADJUSTING SCREW 57 1 SILENCER 58 1 NIPPLE 59 1 SAFETY VALVE SPRING 60 1 HANDLE 61 1 80 LT TANK 62 1 1 2 NIPPLE 63 5 PLUG 64 4 STEEL WIRE 65 1 COPPER PIPE THIMPLE...

Page 12: ...9 Certificate 10 Contact Info CEMO GMBH In den Backenländern 5 71384 Weinstadt Germany T 49 7151 9636 43 F 49 7151 9636 91 kontakt cemo de ...

Page 13: ...connexion permanente au réseau d air comprimé L huile peut être collectée dans une pré chambre en verre en option pour connaitre le volume et la qualité de l huile recueillie Les modèles avec bol récupérateur peuvent être employés pour une collecte par gravité en soulevant le véhicule sur un pont élévateur et en démontant le bouchon de vidange Standard 6095 7092 Tuyaux d aspiration d huile Entonno...

Page 14: ...pe d huile à aspirer pour la configuration et l installer au bout de la poignée illustrée en figure 2 Ouvrir la vanne située sur la poignée figure 2 Pour vidanger l huile usée de l appareil Assurez vous que tous les vannes sont fermées Connecter l appareil au réseau d air comprimé en l alimentant par le raccord pneumatique en figure 3 Ouvrir la vanne illustrée en figure 3 Quand manomètre atteint l...

Page 15: ...e fabrication est de deux ans Le non respect des instructions d utilisation ne sera pas couvert par la garantie La durée de vie de l appareil est de 8 ans A l issue de la durée de vie du produit éliminer l appareil en respectant les règles environnementales en vigueur 5 Les actions en cas de panne La prise d air ne monte pas bien qu elle soit connectée au vacuostat Ouvrir la mini valve située au d...

Page 16: ...ECHARGE D HUILE 28 1 BOUCHON DE PIPE DE DECHARGE D HUILE 29 2 ÉCROU FERMÉ 3 8 30 2 ROUES 75X25 31 2 RONDELLE 3 8 32 2 BOULON 3 8X20 33 2 COUDE JAUNE 34 2 ÉCROU 35 1 TUYAU INDICATEUR 36 2 PIECES D ESSIEU 37 2 ROUES 125 37 5 38 4 RONDELLE DE ROUE 39 1 PARTIE INFERIEURE DE PIPE D HUILE 40 1 PIPE DE BAR D HUILE 41 1 PARTIE SUPERIEURE DE PIPE D HUILE 42 1 MAMELON DE VANNE DE SECURITE 43 1 ÉCROU DE VANN...

Page 17: ...UPERIEURE DE PIPE D HUILE 45 2 NIPPLE D AIR 46 1 KRUVA 47 1 MANOMÈTRE 48 1 CORPS DE VANNE DE SECURITE 49 1 JOINT DE VANNE DE SECURITE 50 1 ARBRE DE VANNE DE SECURITE 51 1 ÉCROU DE VANNE DE SECURITE 52 1 MAMELON DE VANNE DE SECURITE 53 1 LIGNE FRONTALE DU SILENCIEUX 54 2 ORING 55 1 CORPS PRINCIPAL DE SUCCION D HUILE 56 1 LIGNE ARRIERE DU SILENCIEUX 57 1 SILENCIEUX 58 1 MAMELON DE MINI VANNE SPHERIQ...

Page 18: ...9 Certificat 10 Informations de contact CEMO France 198 Allée de la Croix des Hormes 69250 MONTANAY FRANCE T 04 37 26 26 26 F 04 37 26 26 36 contact cemofrance fr ...

Reviews: