26
The guarantee is void if parts used are not
Cembre
original spares.
La garantie perd tout effet en cas d’emploi de piéces détachées différentes des pièces d’origine
Cembre
.
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause
Cembre
in das Gerät eingebaut werden.
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales
Cembre
.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali
Cembre
.
TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1
Code N°
N° code
Art.-Nr.
N° código
N° codice
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
6800040
1
CAP / BOUCHON / KAPPE / TAPON / TAPPO SERBATOIO
1
6720100
3
OIL RESERVOIR / RESERVOIR HUILE / ÖLTANK / DEPOSITO ACEITE / SERBATOIO OLIO
1
6360260
7
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
1 K
6040685
8
GUIDING RING / ANNEAU GUIDE / FÜHRUNGSRING / ANILLO GUIA / ANELLO DI GUIDA
2
6900621
9
SUCT.SCREW / VIS DE ASPIR. / ANSAUGSCHAUBE / TORNILLO DE SUCC. / VITE ASPIR.
1
6360160
10
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
2 K
6740060
11
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 3/16"
2 K
6520765
12
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
2 K
6160068
13
BODY / CORPS / GRUNDKÖRPER / CUERPO / CORPO
1
6740140
14
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 9/32"
2 K
6520180
15
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
2 K
6340566
16
DOWEL / VIS SANS TETE / IMBUSSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
2
6900059
17
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4x8
2
6100037
18
KEY / CLAVETTE / STÜTZPLÄTTCHEN / TOPE / CHIAVETTA
1
6522323
19
COMPLETE SPRING / RESSORT COMPLETE / KOMPLETTE FEDER / MUELLE COMPLETO /
MOLLA COMPLETA
1
6641020
19
8 WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RONDELLA RAME
1 K
6900338
19
9 SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M6x35
1
6620177
20
RAM / PISTON / KOLBEN / PISTON / PISTONE
1
6361911
21
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
1 K
6420255
22
LOWER BLADE / LAME INFER. / SCHNEIDMESSER / CUCHILLA INFER. / LAMA INF.
1
6340540
23
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / IMBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
1
6700200
24
CIRCLIP / ANNEAU ELAST. / FEDERRING / ANILLO ELAST. / ANELLO ELAST.
ø1
5
1
6560776
25
PIN / AXE / BOLZEN / PASADOR / PERNO
1
6760013
31
SPLIT PIN / GOUPILLE ELAST. / KERBSTIFT / PASADOR ELAST. / SPINA ELAST. ø2x32
1
6760342
32
SPLIT PIN / GOUPILLE ELAST. / KERBSTIFT / PASADOR ELAST. / SPINA ELAST. ø5x50
1
6280081
34
FORK / FORQUE / GABEL / HORQUILLA / FORCELLA
1
6700190
35
CIRCLIP / ANNEAU ELAST. / FEDERRING / ANILLO ELAST. / ANELLO ELAST
ø1
5
1
6560403
37
PIN / AXE / BOLZEN / PASADOR / PERNO
1
6362055
38
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
1 K
6362010
39
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
1 K
6641140
40
BACK-UP RING / ANNEAU TEFL. / STÜTZRING / ANILLO PLASTICO / ANELLO BK
1 K
6360240
41
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
1 K
6362020
42
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
1 K
6620382
43
PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO / PISTONE
POMPANTE
1
6700100
46
CIRCLIP / ANNEAU ELAST. / FEDERRING / ANILLO ELAST. / ANELLO ELAST.
ø7
4 K
6560420
48
PIN / AXE / BOLZEN / PASADOR / PERNO
2
6600101
53
SPRING COVER / COUVERCLE RESSORT / FEDERHALTER / SOPORTE MUELLE /
NOTTOLINO SPINGI MOLLA
1 K
6520862
54
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
1 K
6640205
55
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA DENTATA M4
2
Qty
Q.tè
Menge
C.dad
Q.tà
Item
Pièce
Teil
Elemento
Componente