8
6019028 10 VALVE D’INTRODUCT. DE L’AIR 1
6019032 11 TETE
1
6650090
12 RACCORD
1
6019025
13 SOUPAPE D’IMPULSION
1
6720090 14 RESERVOIR
1
6650052
15 RACCORD
1
6019027
16 SOUPAPE DE SURPRESSION
1
6019033 17 VERIN
1
6019029
01 VALVE D’ASPIRATION HUILE
1
6160115
02 CORPS POMPE
1
6019030
03 SOUPAPE D’EVACUAT. PRESS.
1
6800066
04 BOUCHON HUILE
1
6550051 06 PEDALE
1
6631120 07 PROTECTION
1
6019035
08 GOUJON PEDALE
1
6019031 09 COUVERCLE
1
2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
2.1) Mise en service
Pour un fonctionnement correct et confortable, positionner la pompe parfaitement à l’horizontale
de façon à ce que toute la base repose sur le sol et reste stable pendant le fonctionnement.
La zone de travail doit être hors sources de chaleur ou flamme max. 50 °C (120° F), de liquides cor-
rosifs, de flaques d’huile ou de graisse.
Avant d’actionner la pompe, s’assurer que la pression de l’air d’alimentation soit comprise entre 6
et 8 bar (87 ÷ 115 psi):
Ne jamais brancher la pompe à un circuit pneumatique ayant une pression
supérieure à 8 bar (115 psi).
2.2) Fonctionnement
(Voir Fig. 3 a-b-c)
Pour actionner la pompe, il suffit d’appuyer sur la pédale (06) dans la zone marquée “
PUMP
”: conti-
nuer l’opération de pompage jusqu’à ce que la tête hydraulique reliée à la pompe ait achevé son
travail: matrices en butée dans le cas d’une tête de compression (nous recommandons de pomper
jusqu’à ce que l’on sente le déclic de déclenchement de la soupape de surpression); coupe complète
du câble dans le cas d’une tête coupante.
Pour relacher la pression de l’huile de la pompe et reporter la tête dans la position de repos, il suffira
d’appuyer sur la pédale dans la zone marquée “
RELEASE
” pendant le temps nécessaire au retour
complet du piston.
Pour arrêter le débit hydraulique et maintenir la pression, lâcher la pédale qui se placera automa-
tiquement dans la position neutre.
2.3) Mise au repos
Pour mettre la pompe au repos le travail terminé, débrancher l’alimentation en air comprimé, re-
lacher complètement la pression de l’huile, enrouler le flexible autour de la pompe puis la ranger
dans un endroit propre et sec couvert pour la protéger de la poussière.
3. PIECES DETACHEES
(Voir Fig. 6)
La garantie perd tout effet en cas d'emploi de pièces détachées différentes des pièces d'origine
Cembre
.
Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments suivants:
- numéro de code article da le pièce
- désignation de la pièce
- type de pompe
- numéro de série de la pompe
4. ENVOI EN REVISION A
Cembre
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, merci de vous adresser à notre Agent Régional qui vous
conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à
notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certificat d’Essai livré par
Cembre
avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE”
du site web
Cembre
.
FRANÇAIS
N° Code Pièce
DENOMINATION
Q.té
N° Code Pièce
DENOMINATION
Q.té N° Code Pièce
DENOMINATION
Q.té
N° Code Pièce
DENOMINATION
Q.té
Summary of Contents for CPP-0
Page 26: ...26 10 09 08 07 06 04 01 03 02 ...