Celme FA 220 Installation - Use - Maintenance Download Page 14

  14

2.1  GEWICHTE- UND MASSE-TABELLE 

 

MODELL 

ABMESSUNGN 

CM 

GEWICHT 

KG 

LEISTUNG 

WATT 

ELEKTRISCHER 

ANSCHLUSS 

DREHANZAHL 

DER KLINGE 

FA 220 

38 x 43 x H32

 

10 

160

 

230/1/50 

290 

FA 250 

41 x 51 x H34,5 

13,6 

180 

230/1/50 

290 

FA 275 

41 x 52 x H38 

14,5 

180 

230/1/50 

290 

FA 300 

42 x 55 x H39  

16,5 

220 

230/1/50 

290 

 

GERÄUSCHPEGEL :62 DB FÜR ALLE MODELLE 

 

ACHTUNG

 

 

DIE 

ELEKTRISCHEN 

MERKMALE 

JEDES 

GERÄTES 

SIND 

AUF 

DEM 

MOTORDATENSCHILD ANGEZEIGT -  VOR DER AUFSTELLUNG SIEHE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

 

2.2  LIEFERUNGSZUSTAND UND BESEITUNG DER VERPACKUNGEN UND MASCHINE  

 

ALLE  AUFSCHNITTMASCHINEN  SIND  IN  EINER  STARKEN  KARTONSCHACHTEL  MIT  GEFORMTEM 
INNENRAUM  VERPACKT,  UM  DIE  VOLLSTÄNDIGE  UNVERSEHRTHEIT  DER  MASCHINE  WÄHREND 
DES TRANSPORTES ZU GEWÄHRLEISTEN UND WERDEN MIT: 
 

  EWG-ÜBEREINSTIMMUNGS-ERKLÄRUNGEN 

  ANWENDUNGS- UND WARTUNGS-ANWEISUNGEN 

 

DIE  VERPACKUNGSELEMENTE  (KARTON  -  SCHAUM  -  VERPACKUNGSBANDEISEN 
USW.)  SIND    MIT  DEM  STÄDTISCHEN  FESTMÜLL  VERGLEICHBAR  UND  KÖNNEN 
OHNE  SCHWIERIGKEIT  BESEITIGT  WERDEN.  FALLS  DIE  MASCHINE  IN  LÄNDERN 
AUFGESTELLT  WERDEN  SOLLTE,  IN  DENEN  BESONDERE  VORSCHRIFTEN 
BESTEHEN, 

SIND 

DIE 

VERPACKUNGEN 

ENTSPRECHEND 

DEN 

GÜLTIGEN 

VORSCHRIFTEN ZU BESEITIGEN.  
DURCH  VERWERDUNG  DES  WEEE-SYMBOLS  WEISEN  WIR  DARAUF  HIN,  DASS 
DIESES PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN 
DARF.  SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI, INDEM SIE DIESES PRODUKT 
KORREKT  ENTSORGEN.  GENAUERE  INFORMATIONEN  ZUM  RECYCLING  DIESES 
PRODUKTS  ERHALTEN  SIE  VON  IHRER  STADTVERWALTUNG,  VON  IHREM 
MUELLABFUHRUNTERNEHMEN  ODER  IM  LADEN,  IN  DEM  SIE  DAS  PRODUKT 
ERWORBEN HABEN.

 

 

 

3)  AUFSTELLUNG 

 

3.1  AUFSTELLUNG DER MASCHINE 

 

ACHTUNG  ! 

DIE  ANLAGE  UND  DER  ORT,  IN  DEM  DAS  GERÄT  AUFGESTELLT  WERDEN  SOLL, 

MUSS DEN UNFALLVERHÜTUNGS- UND ELEKTRISCHEN CEI-VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. 
DIE  HERSTELLERFIRMA  LEHNT  JEDE  HAFTUNG  FÜR  EVENTUELLE  DIREKTE  ODER  INDIREKTE 
SCHÄDEN AB, WENN DIESE VORSCHRIFTEN NICHT BEACHTET
 WERDEN SOLLTEN. 

 

DAS  GERÄT  AUF  EINE  AUSREICHEND  BREITE,  GUT  NIVELLIERTE,  TROCKENE  UND  STABILE 
AUFSTELLFLÄCHE,  MÖGLICHST  WEIT  VON  WÄRMEQUELLEN  UND  WASSERHÄHNEN,  IN  EINER 
HÖHE VON CA. 80 CM  POSITIONIEREN. 
ACHTGEBEN,  DASS  DIE  SPANNUNG  DEN  MOTORANGABEN  ENTSPRECHEN  DIE  AUF  DEM 
SCHILDCHEN ANGEBRACHT SIND. (Abb.1) 

 

4)  ANWENDUNG DES GERÄTES 

 

4.1  BEFEHLE 

 

DIE  BEFEHLSTASTEN  UND DIE BETRIEBSKONTROLLEUCHTE SIND AUF DER RECHTEN SEITE DES 
UNTERGESTELLS GRUPPIERT, WENN SICH DIE MASCHINE VOR DEM BEDIENER BEFINDET. (Fig.2) 
1.   LICHT START UND STOP DRUCKTASTE 
2.   EINSTELLKNOPF DES SCHNITTSTÄRKENREGLERS 
3.   ÖLER 

Summary of Contents for FA 220

Page 1: ...LUNG ANWENDUNG WARTUNG INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN INSTALACION USO MANTENIMIENTO AFFETTATRICE SLICER AUFSCHNITTMASCHINE TRANCHEUR CORTADORA FA 220 CE FA 250 CE FA 275 CE FA 300 CE C EL ME S r l...

Page 2: ...APPARECCHIO 4 1 COMANDI 4 4 2 POSIZIONAMENTO DELLA MERCE SUL CARRELLO 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 5 5 2 RIMOZIONE DEL COPRILAMA 5 5 3 PULIZIA DELLA LA...

Page 3: ...LA CONFORMITA IGIENICA ALLE DIRETTIVE E NORME IN VIGORE 1 3 SICUREZZE ELETTRICHE LE AFFETTATRICI DI NOSTRA COSTRUZIONE DESCRITTE IN QUESTO MANUALE RISPONDONO PER QUANTO RIGUARDA LE SICUREZZE CONTRO I...

Page 4: ...ME RIFIUTO DOMESTICO LO SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO CONTRIBUIR A PROTEGGERE L AMBIENTE PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO RIVOLGERSI ALL UFFICIO COMPETENTE DEL PR...

Page 5: ...EMPO MALGRADO LE VARIE SICUREZZE E NECESSARIO PRESTARE MOLTA ATTENZIONE ED EVITARE PERICOLI DI TAGLIO DERIVANTI DALLA MANIPOLAZIONE DELLA LAMA LA MACCHINA PUO ESSERE PULITA CON NORMALI DETERSIVI NEUTR...

Page 6: ...SPEGNERE LA MACCHINA E RIPORTARE L AFFILATOIO IN POSIZIONE INIZIALE ATTENZIONE IL PULSANTE A E IL PULSANTE CHE ESEGUE L AFFILATURA IL PULSANTE B TOGLIE UNICAMENTE LA BAVA SUL FILO DI TAGLIO DURANTE L...

Page 7: ...9 4 USE OF THE EQUIPMENT 4 1 CONTROLS 9 4 2 SETTING THE GOODS ON THE SLICER SADDLE 9 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 10 5 2 REMOVING THE BLADE COVER 10 5 3 CLEAN...

Page 8: ...E AND WHICH ARE DESCRIBED INTO THIS MANUAL MEET AS FAR AS SAFETIES ARE CONCERNED AGAINST RISKS OF ELECTRICAL NATURE AND FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY TO DIRECTIVES AND NORMS IN FORCE DUE TO THE PE...

Page 9: ...SETTING THE MACHINE THE MACHINE CONNECTION AND THE SETTING AT WORK MUST BE MADE BY SKILLED PERSONNEL WARNING BOTH THE SYSTEM AND LOCATION WHERE THE EQUIPMENT HAS TO BE SET MUST COMPLY WITH THE REGULA...

Page 10: ...ENT ANY POSSIBILITY OF CUTTING FOR THEIR CLEANING NEVER USE A WATER JET BUT USE A DAMP CLOTH AND DETERGENTS THEN RINSE AND DRY WITH A CLOTH FOR THE CLEANING USE NON TOXIC PRODUCTS WHICH GUARANTEE THE...

Page 11: ...THE SLIDING ELEMENTS WITH WHITE VASELINE OIL FOR NOT DAMAGING THE SLICER NEVER USE SEED OIL OR OLIVE OIL LUBRICATE ALL ELEMENTS USING THE OILERS AS SHOWN IN FIGURE 13 14 6 3 MACHINE IDLE FOR A LONG TI...

Page 12: ...INE 14 4 ANWENDUNG DES GER TES 4 1 BEFEHLE 14 4 2 POSITIONIERUNG DES SCHNITTGUTS 15 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE F R DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 15 5 2 ENTFERNUNG DES KLINGENSCH...

Page 13: ...ANISCHE SICHERHEITEN DIE VON UNS HERGESTELLTEN IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN AUFSCHNITTMASCHINEN ENTSPRECHEN AUF DIE SICHERHEIT GEGEN DIE GEFAHREN DER MECHANISCHEN NATUR UND DIE EINHALTUNG DER HYGI...

Page 14: ...VORSCHRIFTEN ZU BESEITIGEN DURCH VERWERDUNG DES WEEE SYMBOLS WEISEN WIR DARAUF HIN DASS DIESES PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN DARF SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI IN...

Page 15: ...REINIGUNGSMITTELN DIE KEIN SODA ENTHALTEN ODER MIT ALKOHOL GEREINIGT WERDEN EINE REINIGUNG DER ABNEHMBAREN TEILE IN DER GESCHIRRSP LMASCHINE IST NICHT M GLICH DA DIE ELOXIERUNG BESCH DIGT WERDEN W RD...

Page 16: ...12 7 DIEE MASCHINE AUSSCHALTEN UND DIE SCHLEIFVORRICHTUNG WIEDER IN ANFANGSPOSITION BRINGEN ACHTUNG DIE DRUCKTASTE A IST DIE TASTE DIE DAS SCHLEIFEN AUSF HRT DIE DRUCKTASTE B DIE GRATE AUF DER KLINGEN...

Page 17: ...SATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES 21 4 2 PLACEMENT DE LA MARCHANDISE SUR LE PLAT 21 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 21 5 2 ENLEVEMENT DU CACHE LAME 21 5 3 NETTO...

Page 18: ...MM ADRESSEZ VOUS VOTRE REVENDEUR POUR LA REMPLACER TOUTES LES INTERVENTIONS TECHNIQUES DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE REALISEE PAR DES PERSONNES QUALIFIEES 1 2 SECURITES MECANIQUES LES TRANCHEURS DECRIT...

Page 19: ...DECLARATION DE CONFORMITE CE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN LES ELEMENTS D EMBALLAGE CARTON MOUSSE BANDE ETC SONT DES PRODUITS ASSIMILABLES AUX ORDURES SOLIDES POUVANT ETRE ENLEVEES AISEMENT AU...

Page 20: ...S JOURS MALGRE LES PROTECTIONS POUR LA PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL VEILLEZ CE QUE LES DANGERS DE COUPAGE DUS LA MANUTENTION DE LA LAME SOIENT REDUITS AU MINIMUM NETTOYEZ LA MACHINE AVEC DES DE...

Page 21: ...ENDANT QUELQUES SECONDES FIG 11 5 ARRETEZ LA MACHINE ET PLACEZ LE GROUPE D AFFUTAGE DANS LA POSITION INITIALE ATTENTION LE BOUTON A EFFECTUE L AFFUTAGE LE BOUTON B SERT A ELIMINER LES BAVURES SUR LE F...

Page 22: ...CIONAMIENTO DEL PRODUCTO EN EL PLATO 26 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 1 GENERALIDADES Y PRODUCTOS A USAR PARA LA LIMPIEZA 26 5 2 REMOCI N DEL CUBRECUCHILLAS 26 5 3 LIMPIEZA DE LA CUCHILLA Y DEL ANILLO...

Page 23: ...A LAS SEGURIDADES CONTRA LOS RIESGOS DE TIPO MEC NICO Y LA CONFORMIDAD HIGI NICA CON LAS DIRECTIVAS Y NORMAS EN VIGOR 1 3 SEGURIDADES EL CTRICAS LAS MAQUINAS CORTADORAS DE NUESTRA FABRICACI N QUE SE...

Page 24: ...SER ELIMINADOS SIN DIFICULTAD EN EL CASO DE QUE LA M QUINA SEA INSTALADA EN PA SES EN LOS QUE EXISTEN NORMAS PARTICULARES ELIMINAR LOS EMBALAJES SEG N LAS NORMAS VIGENTES EL SIMBOLO RAEE EN UN PRODUCT...

Page 25: ...EN EL TIEMPO A PESAR DE QUE HAY VARIAS SEGURIDADES HAY QUE PRESTAR MUCHA ATENCI N PARA EVITAR PELIGROS DE CORTE MANIPULANDO LA CUCHILLA LA M QUINA SE PUEDE LIMPIAR CON DETERGENTES NORMALES NEUTROS QUE...

Page 26: ...O FIG 10 4 PULSAR EL PULSADOR B ALGUNOS SEGUNDOS PARA SACAR POSIBLES REBABAS FIG 11 5 2 APAGAR LA M QUINA Y VOLVER A LLEVAR EL AFILADOR A LA POSICI N INICIAL CUIDADO EL PULSADOR A ES EL PULSADOR QUE E...

Page 27: ...27 1 1 1 29 1 2 29 1 3 29 2 2 1 29 2 2 30 3 3 1 30 4 4 1 30 4 2 30 5 5 1 30 5 2 31 5 3 31 5 4 31 6 6 1 31 6 2 31 6 3 31 31 32 33 34...

Page 28: ...8 1 1 1 10 1 2 1 3 2 FA FA 220 38 x 43 x H32 10 160 230 1 50 290 FA 250 41 x 51 x H34 5 13 6 180 230 1 50 290 FA 275 41 x 52 x H38 14 5 180 230 1 50 290 FA 300 42 x 55 x H39 16 5 220 230 1 50 290 62 A...

Page 29: ...29 2 2 WEEE 3 3 1 CEI 80 1 4 4 1 2 1 2 3 4 2 1 2 3 4 5 3 4 5 5 1...

Page 30: ...30 5 2 1 2 3 5 6 5 3 7 8 5 4 6 6 1 1 2 180 3 5 10 4 5 6 6 2 13 14 6 3...

Page 31: ...31 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Page 32: ...32 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 33: ...33 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 12 Fig 13 Fig 14 A B...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ......

Reviews: