background image

I. Bezpečnostní instrukce

- Zařízení neotevírejte, ani neopravujte
- Dbejte, aby umístění kabelů nezvyšovalo riziko  
  zakopnutí, či nebránilo průchodu nouzovými  
 východy
- Nikdy nepoužívejte sílu při připojování zařízení, či  
  adaptéru (pokud je používán)
- Okamžitě odložte brýle při pocitu nevolnosti,  
  motání hlavy, či nolesti hlavy
- Před použitím se ujistěte, že telefon je bezpečně  
 upevněn.
- V případě nemoci (např. Epilepsie) konzultujte  
  použití tohoto výrobku se svým lékařem
- Dbejte na své okolí. Ujistěte se, že nejste v  
  přímém okolí zvířat, lidí, či křehkých objektů
- Nepoužívejte tento produkt, pokud se cítíte  
  zmateně, či jste unaveni
- Pro vlastní bezpečnost používejte toto zařízení  
  pouze v sedě (C)
- Nenabíjejte telefon při používání brýlí.
- Neupouštějte produkt, ani jej nevystavujte  
  přílišným otřesům
- Tento produkt není hračka a neměl by být  
  přístupný dětem

VAROVÁNÍ

Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může 
vest k trvalému poškození sluchu, doporučujeme 
nastavit nejnižší hladinu hlasitosti před pouřitím 
tohoto zařízení.

II. Kompatibilita/požadavky

Vnější rozměry telefonu:
Velikost displeje od 4.7 do 6.2 palce 
Maximální velikost telefonu 165x83mm

Pozorovací úhel: 120°
Netto váha:410g

III. Popis obrázku

1.   Ovládání pozoice čoček
2.   Držák telefonu
3.   Zavírací mechanizmus fixace telefonu
4.   3.5mm jack
5.   Stereo sluchátka
6.   Čočky
7.   Nastavitelné popruhy
8.   Tlačítko/ovládání hlasitosti
9.   Dotykové tlačítko
10.  Utěrka z mikrovlákna

IV. Použití

- Pokud je potřeba, odstraňte ochranné pouzdro a  
  ostatní příslušenství z vašeho telefonu
- Upravte nastavitelné popruhy (7)brýlí tak, aby na  
  hlavě seděly pevně, ale pohodlně na hlavě
- Spusťte aplikaci na virtuální, nebo rozšířenou realitu
- Otevřete držák telefonu (3).
- Umístěte telefon dle instrukcí. (A)

- Připojte 3,5 mm zástrčku (4) do 3,5mm zdířky  
  Vašeho telefonu.
- Pokud je to nutné, použijte přiložený prodlužovací  
  3,5mm kabel (10).
- Nasaďte si brýle a upravte šířku a vzdálenost  
  čoček pomocí obou regulátorů (1). (B)
- nastavte sluchátka (5) aby pohodlně seděla na  
 uších.
- Ovládejte telefon pomocí tlačítek (8) (9).

Tento produkt je v souladu se směrnicí RoHS 
2011/65/EU
Tento produkt je označen značkou CE a je v souladu 
se základními požadavky a dalšími příslušnými 
ustanoveními EU

POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 
ZAŘÍZENÍ PRO SOUKROMÉ OSOBY 

(Dle směrnice  2012/19 / EU o odpadních 

elektrických a elektronických zařízeních)
( Platí v Evropské unii a v zemích se samostatnými 
systémy sběru odpadu )
Označení na výrobku nebo v dokumentaci znamená, 
že na konci své životnosti výrobek nesmí být 
likvidován spolu s ostatním komunálním odpadem. 
Aby se zabránilo možnému znečištění životního 
prostředí, či újmě na lidském zdraví způsobeným 
nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte je prosíme 
od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k 
podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. 
Soukromé osoby mohou kontaktovat prodejní 
místo, kde byl produkt zakoupen, nebo místní 
kancelář s informacemi o recyklaci tohototypu 
výrobku . Právnické osoby by měly kontaktovat své 
dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní 
smlouvy . Tento výrobek by se neměl míchat s jinými 
komerčními odpady za účelem likvidace. 

Děkujeme, že jste zvolili tento CELLY produkt
Pozorně si přečtěte návod k použití a věnujte 
zvýšenou pozornost části “bezpečnostní informace”. 
Celly S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za 
škody vzniklé na osobách či majetku způsobené 
nevhodným používáním tohoto produktu v rozporu 
s návodem k použití, nedodržení bezpečnostních 
instrukcí, či použitím výrobku k jinému účelu, než je 
určen.

Čeština

Summary of Contents for VRGLASS

Page 1: ...Virtual Reality Glass VRGLASS ...

Page 2: ...6 3 2 4 5 1 8 9 7 B 45 60 C A R L ...

Page 3: ...r 3 Insert the smartphone as described A Connect the 3 5mm plug 4 with the 3 5mm jack of the smartphone If necessary use the inserted 3 5mm cable extension 10 Put on the glasses and adjust the width and depth of the lenses on both lens regulators 1 B Pull back the headphones 5 until they sit on your ears Control the smartphone with the control elements 8 9 displayed on the picture This product com...

Page 4: ...6 3 2 4 5 1 8 9 7 B 45 60 C A R L ...

Page 5: ...rozšířenou realitu Otevřete držák telefonu 3 Umístěte telefon dle instrukcí A Připojte 3 5 mm zástrčku 4 do 3 5mm zdířky Vašeho telefonu Pokud je to nutné použijte přiložený prodlužovací 3 5mm kabel 10 Nasaďte si brýle a upravte šířku a vzdálenost čoček pomocí obou regulátorů 1 B nastavte sluchátka 5 aby pohodlně seděla na uších Ovládejte telefon pomocí tlačítek 8 9 Tento produkt je v souladu se s...

Page 6: ...6 3 2 4 5 1 8 9 7 B 45 60 C A R L ...

Page 7: ... rozšírenú realitu Otvorte držiak telefónu 3 Umiestnite telefón podľa inštrukcií A Pripojte 3 5 mm zástrčku 4 do 3 5 mm konektora Vášho telefónu Ak je to nutné použite priložený predlžovací 3 5mm kábel 10 Nasaďte si okuliare a upravte šírku a vzdialenosť šošoviek pomocou oboch regulátorov 1 B Nastavte slúchadlá 5 aby pohodlne sedeli na ušiach Ovládajte telefón pomocou tlačidiel 8 9 Tento produkt j...

Page 8: ...VRGLASS Virtual Reality Glass ...

Reviews: