Celestron Cometron Manual Download Page 19

34  

I

  

DEUTSCH

DEUTSCH

  

I

  35

Für ein gestochen scharfes Bild muss das 
Fokussiersystem des Fernglases so eingestellt 
werden, dass jeglicher Unterschied in Ihrer 
Sehkraft kompensiert wird. Dies wird vor 
Gebrauch durch Einstellung der Dioptrie (auf 
dem rechten Okular) erreicht. Folgen Sie zum 
Einstellen des Fernglases auf Ihre Sehkraft den 
untenstehenden Anweisungen.

1.

  Richten Sie Ihren Blick durch das Fernglas 

auf ein entferntes Objekt.

2. 

 Decken Sie das rechte Objektiv mit einer 
Hand oder der Objektiv-Kappe ab.

3.  

Drehen Sie das Fokussierrad so weit, bis das 
Bild von Ihrem linken Auge klar und scharf 
wahrgenommen wird.

4.

  Decken Sie das linke Objektiv mit einer Hand 

oder der Objektiv-Kappe ab.

5.

  Beim Beobachten desselben Objektes 

drehen Sie das rechte Okular (das Diopter) 
bis das mit dem rechten Auge anvisierte Bild 
deutlich  und scharf zu sehen ist.

6.

  Ihr Fernglas ist nun auf Ihre Augen 

eingestellt und das Fokussieren auf jegliches 
Objekt kann nun einfach durch Drehen am 
Fokussierrad erreicht werden.

TIpp:

  Brillen, die bei Kurzsichtigkeit getragen werden, sollten auch bei 

Verwendung des Fernglases getragen werden, da ohne diese 
eventuell kein perfektes Fokussieren möglich ist

einstellen der augenmuschel

Die Cometron Ferngläser sind mit faltbaren 
Gummiaugenmuscheln ausgestattet, die sowohl 
Brillenträgern als auch Benutzern ohne Brille 
entgegenkommen. Wenn Sie keine Brille 
tragen, lassen Sie die Gummiaugenmuscheln 
in der “nach oben” Stellung. Wenn Sie eine 
Brille tragen, stellen Sie sicher, dass die 
Augenmuscheln nach unten gefaltet sind, um 
ein maximales Blickfeld zu gewährleisten. Wenn 
Sie mit dem Gebrauch fertig sind, stellen Sie 
die Gummiaugenmuscheln zur Lagerung nach 
oben. 

dioptrie-einstellung/FoKussieren

Abb 4

Dioptrie-Einstellring

Fokussierrad

Abb. 3

Summary of Contents for Cometron

Page 1: ...BINOCULARS JUMELLE BINOCULARES FERNGLAS BINOCOLI...

Page 2: ...ENGLISH 2 FRAN AIS 12 ESPA OL 22 DEUTSCH 32 ITALIANO 42...

Page 3: ...tance lift the binocular up to your eyes using both hands and look through them at an object in the distance Move the two barrels halves of the binocular closer together or further apart until you see...

Page 4: ...the right eyepiece the diopter until the image viewed with your right eye is clear and sharp 6 Your binocular is now adjusted to your eyes and focusing on any object can now be achieved by simply turn...

Page 5: ...e and Storage Your Celestron binocular will provide you years of dependable service if it is cared for and stored properly 1 Protect the binocular from impact and do not force any of the moving parts...

Page 6: ...lts Warranty Your binocular is covered under the Celestron Limited Lifetime Warranty Celestron warrants these binoculars to be free from defects in materials and workmanship for the binoculars usable...

Page 7: ...JUMELLE FRAN AIS...

Page 8: ...vez les jumelles jusqu vos yeux en utilisant les deux mains et regardez travers eux un objet distant D placez les deux barillets moiti s des jumelles le plus pr s possible ou loign jusqu ce que vous v...

Page 9: ...st claire et nette 6 Les jumelles sont maintenant r gl pour vos yeux et la focalisation de n importe quel objet peut maintenant tre obtenue en tournant simplement la molette de focalisation Astuce Les...

Page 10: ...ann es de service fiable si elles sont bien entretenues et stock es correctement 1 Prot gez les jumelles de tout impact et ne forcez pas toute pi ce en mouvement au del de sa limite 2 Prot gez l optiq...

Page 11: ...de meilleurs r sultats GARANTIE Les jumelles sont couvertes par la garantie vie limit e Celestron Celestron garantit que ces jumelles sont exempts de d fauts de mat riaux et de fabrication pendant la...

Page 12: ...BINOCULARES ESPA OL...

Page 13: ...culares hasta los ojos usando ambas manos y mire por ellos a un objeto distante Mueva los dos ca ones mitades de los binoculares m s cerca o m s lejos hasta que vea una nica imagen cara fig 2 Comprueb...

Page 14: ...rvando el mismo objeto gire el ocular derecho las dioptr as hasta que la imagen se ve con su ojo derecho es clara y n tida 6 El binocular se ajustar a sus ojos y podr enfocar cualquier objeto girando...

Page 15: ...DOS Y ALMACENAMIENTO Sus binoculares Celestron le ofrecer n a os de servicio fiable si se cuidan y guardan adecuadamente 1 Proteja los binoculares de impactos y no fuerce ninguna pieza m vil m s all d...

Page 16: ...es resultados GARANT A Sus binoculares est n cubiertos por la garant a limitada de por vida de Celestron Celestron garantiza que estos prism ticos de estar libres de defectos en materiales y mano de o...

Page 17: ...FERNGLAS DEUTSCH...

Page 18: ...n Sie zum Einstellen des Abstands das Fernglas an Ihre Augen unter Verwendung beider H nde und richten Sie Ihren Blick hindurch auf ein entferntes Objekt Schieben Sie die zwei Tuben H lften des Ferngl...

Page 19: ...dem rechten Auge anvisierte Bild deutlich und scharf zu sehen ist 6 Ihr Fernglas ist nun auf Ihre Augen eingestellt und das Fokussieren auf jegliches Objekt kann nun einfach durch Drehen am Fokussier...

Page 20: ...n Teile nicht ber deren Grenzen hinaus 2 Sch tzen Sie die optischen Teile Ihres Fernglases indem Sie bei Nicht Verwendung alle Objektiv Kappen anbringen 3 Bewahren Sie Ihr Fernglas wann immer m glich...

Page 21: ...ngungen ab Diese Garantie ist f r Kunden in den USA und Kanada g ltig die ihr Fernglas von einem autorisierten Celestron H ndler in den USA oder Kanada gekauft haben Wenden Sie sich f r geltende Garan...

Page 22: ...BINOCOLI ITALIANO...

Page 23: ...utilizzando entrambe le mani e guardare attraverso esso a un oggetto distante Spostare le due canne met del binocolo entrambe verso il centro oppure verso l esterno fino a quando si vedr un immagine u...

Page 24: ...ualizzata con l occhio destro chiara e nitida 6 Il binocolo ora regolato secondo i propri occhi e la messa a fuoco di qualsiasi oggetto pu ora essere ottenuta ruotando semplicemente la rotella di mess...

Page 25: ...offrir anni di servizio affidabile se curato e conservato correttamente 1 Proteggere il binocolo dagli urti e non forzare nessuna parte movibile oltre i suoi limiti 2 Proteggere le parti ottiche del b...

Page 26: ...i ottimali GARANZIA Il binocolo coperto dalla Garanzia limitata a vita di Celestron Celestron garantisce che questi binocoli sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione per tutta la vita ut...

Page 27: ...www celestron com 2013 Celestron All rights reserved Printed in China 04 13 This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older...

Reviews: