
FRANÇAIS |
5
Introduction
Avertissement
• Ne regardez jamais directement le Soleil à l'œil nu
ou avec un télescope, à moins d'utiliser un filtre adapté
Cela pourrait entraîner des lésions oculaires permanentes
et irréversibles
• N'utilisez jamais votre télescope pour projeter une image
du Soleil sur une surface quelconque Une concentration
de chaleur dangereuse peut être générée et endommager
le télescope et les accessoires attachés
• Ne jamais utiliser un filtre solaire d'oculaire ou une cale de
Herschel La concentration de chaleur au sein du télescope
peut entraîner des dommages à ces accessoires, laissant
la lumière du Soleil non filtrée arriver directement à vos yeux
• Ne jamais laisser le télescope sans surveillance Le
télescope doit être supervisé par une personne familia-
risée avec son fonctionnement à tout moment, et plus
spécialement lorsque des enfants sont présents
Configuration Système Requise
• La CGX nécessite une alimentation CC de 12 volts avec
au moins 4 ampères Un adaptateur secteur CA vers CC
12V 5A est vendu par Celestron et inclus un connecteur
fileté, dont l’utilisation est recommandée Des batteries
externes de 12V sont également capables d’alimenter
l’appareil La monture inclus un câble d’alimentation CC
équipé d’une prise allume-cigare
• Le télescope doit être équipé d’une barre de monture
en queue d’aronde de format soit G-5/Vixen ou CGE/
Losmandy D CGX peut recevoir l’une ou l’autre de ces
montures sur la selle de queue d’aronde
• Pour garantir les meilleures performances d’utilisation,
le poids total du télescope avec ses accessoires ne doit
pas dépasser 25 kg (55 lbs), contrepoids non inclus
• Windows 7/10 pour l’utilisation du logiciel de contrôle
du télescope
• Câble USB avec connecteur standard A lorsque branché
dans le port USB de la monture (pour interface avec un
PC seulement)
• Tournevis cruciforme (facultatif, pour réglage des
mécanismes uniquement)
Liste des Composants
Boîte 1 : Monture équatoriale 91530-1 CGX
Tête de monture équatoriale CGX
Clef Allen 8 mm (intégrée à la poignée arrière de la monture)
Barre du contrepoids et boulon d’arrêt
3 vis à tête hexagonale 8mm (pour fixer la tête au trépied)
Câble d’alimentation CC 12V
Commande à main
Boîte 2 : Trépied CGX et contrepoids
Trépied
2 contrepoids de 5 kg (11 lbs )
Plateau à accessoires
Molette et rondelle du plateau à accessoires (vissée dans la
colonne centrale du trépied)
Summary of Contents for 91530
Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL Model 91530 GERMAN EQUATORIAL MOUNT SERIES TELESCOPES ...
Page 2: ...2 ENGLISH ...
Page 4: ...4 ENGLISH ...
Page 27: ...ENGLISH 27 ...
Page 28: ......
Page 29: ...MODE D EMPLOI Modèle 91530 1 MONTURE POUR TÉLESCOPES GAMME ÉQUATORIALE ALLEMANDE ...
Page 30: ...2 FRANÇAIS ...
Page 32: ...4 FRANÇAIS ...
Page 55: ...FRANÇAIS 27 ...
Page 56: ......
Page 57: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 91530 1 TELESKOPE MIT ÄQUATORIALER MONTIERUNG ...
Page 58: ...2 DEUTSCH ...
Page 60: ...4 DEUTSCH ...
Page 83: ...DEUTSCH 27 ...
Page 84: ......
Page 85: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 91530 1 TELESCOPIOS DE GAMA DE SOPORTE ECUATORIAL ALEMÁN ...
Page 86: ...2 ESPAÑOL ...
Page 88: ...4 ESPAÑOL ...
Page 111: ...ESPAÑOL 27 ...
Page 112: ......
Page 113: ...MANUALE D USO Modelli 91530 1 TELESCOPI CON MONTATURA EQUATORIALE ALLA TEDESCA ...
Page 114: ...2 ITALIANO ...
Page 116: ...4 ITALIANO ...
Page 139: ...ITALIANO 27 ...
Page 140: ......