background image

| FRANÇAIS

1.

 Tube de télescope Maksutov-Cassegrain

2. 

Chercheur direct 8x50

3. 

Support de chercheur

4. 

Oculaire 28mm (2”)

5.

 Diagonale à 90° 2” 

6. 

Adaptateur d'optique 2”

7.

 Barre à queue d'aronde style CGE

 AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL

 

•    

Ne jamais regarder directement vers le Soleil à l'œil nu ou avec un télescope, à moins que vous n'utilisiez un filtre solaire adéquat. Cela peut causer des lésions oculaires permanentes et irréversibles.

•    

N'utilisez jamais votre télescope pour projeter une image du Soleil sur une surface quelconque.

 Une concentration de chaleur dangereuse peut être générée à l’intérieur et endommager le télescope et les 

accessoires attachés.

•    

Ne jamais utiliser un filtre solaire d'oculaire ou une cale de Herschel. De la chaleur peut se concentrer dans le télescope, risquant d'entraîner des failles ou des cassures sur l’équipement, permettant 
à la lumière non filtrée du Soleil d'atteindre les yeux. 

•   

Ne pas laisser le télescope sans surveillance, spécialement en présence d’enfants ou d’adultes qui ne sont pas familiarisés avec les procédures d’utilisation de votre télescope.

Nous vous recommandons de conserver la boîte de votre télescope pour ranger votre télescope quand vous ne vous en servez pas. Déballez la boîte avec 
soin, car certaines pièces sont petites. Reportez-vous à la liste des pièces pour vous assurer que toutes les pièces et les accessoires sont présents.  

LISTE DES PIÈCES

CONTENU DE LA BOÎTE

INSTALLER LE CHERCHEUR

1.   Desserrez les deux vis de réglage du chercheur de manière à ce qu’elles 

ne dépassent pas dans le support. 

2.    Faites glisser le joint de caoutchouc en anneau sur l’extrémité du 

chercheur comportant l’oculaire, et faites-le rouler aux deux tiers de la 
hauteur, jusqu’à ce qu’il s’insère dans le creux ménagé dans le corps 
du chercheur.

3.   Insérez l’extrémité de oculaire dans le chercheur au-travers de la partie 

étroite du support jusqu’à ce que le joint en anneau soit pressé entre le 
chercheur et l’intérieur du support. Lorsqu’il ne peut plus bouger, tirez 
sur la vis de réglage à ressort vers l’extérieur, et continuez à insérer le 
chercheur jusqu’à ce qu’il soit approximativement centré dans le support. 

4.    Serrez les deux vis de réglage jusqu’à ce qu’elles entrent en contact 

avec le corps du chercheur.

5.    Repérez la monture en queue d'aronde situé sur le côté supérieur droit 

de la cellule arrière du télescope et déserrez la vis de fixation jusqu’à ce 
qu’elle ne dépasse plus dans le réceptacle de queue d'aronde.

6.   Faites glisser le chercheur et le support au maximum dans le support de 

montage de la queue d'aronde et serrez la vis de fixation sur le support 
de montage pour maintenir le chercheur en place.

4

1

5

6

2
3

7

L’adaptateur est un accessoire qui permet au télescope de recevoir des 
accessoires visuels de 2”. Pour installer l’adaptateur :
1.   Retirez le cache de la cellule arrière du télescope et vissez l’anneau 

coulissant fileté de l’adaptateur sur le pas de vis de la cellule arrière.

2.   Fixez le corps de l’adaptateur avec les vis de fixation dans la position 

désirée puis faites pivoter l’anneau coulissant fileté dans le sens des 
aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. 

3. 

 

 Si vous souhaitez retirer l’adaptateur, faites pivoter l’anneau coulissant 
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit 
libéré de la cellule arrière.

INSTALLER L’ADAPTATEUR

Summary of Contents for 91012

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL Model 91012 ENGLISH Celestron 7 Maksutov Cassegrain Telescope Tube ...

Page 2: ...ubber O ring over the eyepiece end of the finderscope and roll it 2 3 of the way up until it sits in the groove in the finderscope body 3 Insert the eyepiece end of the finderscope through the narrow part of the bracket until the O ring presses tightly between the finder and the inside of the bracket Once it stops then pull outward on the spring loaded adjustment screw and continue inserting the f...

Page 3: ...cated just to the right of the visual back To focus the telescope simply turn the knob left or right until the image appears sharp The focusing mechanism is very fine and it can take quite a few turns of the focus knob to go through the entire range of focus The first time you focus on a distant target turn the knob slowly and work from one stop to the other FOCUSING THE TELESCOPE The 8x50 finders...

Page 4: ...ION OF CELESTRON UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE THE COVERED PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE TERMS SET FORTH HEREIN CELESTRON EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LOST PROFITS GENERAL SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM BREACH OF ANY WARRANTY OR ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE ANY CELESTRON PRODUCT ANY WARRANTIES WHICH ARE IMPLIED AND WHICH CANNOT...

Page 5: ...MODE D EMPLOI Modèle 91012 FRANÇAIS Tube de télescope Maksutov Cassegrain 7 Celestron ...

Page 6: ...e joint de caoutchouc en anneau sur l extrémité du chercheur comportant l oculaire et faites le rouler aux deux tiers de la hauteur jusqu à ce qu il s insère dans le creux ménagé dans le corps du chercheur 3 Insérez l extrémité de oculaire dans le chercheur au travers de la partie étroite du support jusqu à ce que le joint en anneau soit pressé entre le chercheur et l intérieur du support Lorsqu i...

Page 7: ...t faites simplement tourner la molette vers la gauche ou la droite jusqu à ce que l image apparaisse nette Le mécanisme de mise au point est très précis et il peut nécessiter un assez grand nombre de tours de molette pour parcourir la plage entière de mise au point Lors de la première mise au point sur un objet éloigné faites tourner la molette doucement et d un maximum à l autre METTRE LE TÉLESCO...

Page 8: ...VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA DE RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT COUVERT EN CONFORMITÉ AVEC LES DISPOSITIONS DE CE DOCUMENT CELESTRON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE DE PROFITS TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL PARTICULIER OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU EN RAISON DE L UTILISATION DE OU DE L INCAPACITÉ À UTILISER UN PRODUIT CELESTRON TOUTE GARANTIE IMPLICI...

Page 9: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 91012 DEUTSCH Celestron 18 cm 7 Zoll Maksutov Cassegrain Teleskop Tubus ...

Page 10: ... in die Halterung ragen 2 Schieben Sie den O Ring aus Gummi über das Okularende des Sucherfernrohrs und rollen Sie ihn 2 3 nach oben bis er in der Nut am Sucherfernrohrgehäuse sitzt 3 Führen Sie das Okularende des Sucherfernrohrs durch den schmalen Teil der Halterung ein bis der O Ring fest zwischen Sucherfernrohr und Halterungsinnerem sitzt Sobald es anstößt ziehen Sie es dann an der federgelager...

Page 11: ...s neben dem Okularansatz Zur Fokussierung des Teleskops drehen Sie einfach den Knopf nach links oder rechts bis das Bild scharf angezeigt wird Der Fokussiermechanismus ist sehr fein und es kann durchaus ein paar Umdrehungen des Fokussierknopfs brauchen um durch den gesamten Fokussierbereich zu gehen Wenn Sie zum ersten Mal ein fernes Ziel fokussieren drehen Sie den Knopf langsam und arbeiten Sie v...

Page 12: ...NKTEN GARANTIE BESTEHT DARIN DAS DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN HIERIN FESTGEHALTENEN BEDINGUNGEN ZU REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN CELESTRON LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ENTGANGENE PROFITE ALLGEMEINE SPEZIELLE INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN AB DIE SICH AUS EINER GARANTIEVERLETZUNG ERGEBEN KÖNNTEN ODER DIE DURCH NUTZUNG BZW UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG JEGLICHEN...

Page 13: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 91012 ESPAÑOL Tubo telescópico Maksutov Cassegrain de 7 Celestron ...

Page 14: ...re el extremo del localizador y enróllela 2 3 de su longitud hasta que se asiente en la ranura del chasis del localizador 3 Inserte el extremo del ocular del localizador por la parte estrecha del soporte hasta que la arandela presione firmemente entre el localizador y el interior del soporte Cuando se detenga tire hacia afuera el tornillo de ajuste con muelle y siga introduciendo el localizador ha...

Page 15: ...OCULAR El mando de enfoque se encuentra directamente a la derecha de la parte posterior visual Para enfocar el telescopio gire el mando a izquierda o derecha hasta que la imagen quede definida El mecanismo de enfoque es muy preciso y puede tardar varias vueltas del mando de enfoque para recorrer toda la gama de enfoque La primera vez que enfoque un objeto lejano gire lentamente el mando y pase de ...

Page 16: ...RÁ REPARAR O SUSTITUIR EL PRODUCTO CUBIERTO DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS AQUÍ ESTABLECIDOS CELESTRON RECHAZA EXPLÍCITAMENTE CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS DAÑOS GENERALES ESPECIALES INDIRECTOS O CONSIGUIENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA VULNERACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR CUALQUIER PRODUCTO CELESTRON CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO PUEDA REHUSARSE SERÁ LIMI...

Page 17: ...MANUALE DI ISTRUZIONI Modello 91012 ITALIANO Tubo telescopico Celestron 7 Maksutov Cassegrain ...

Page 18: ...r scorrere l O ring di gomma sull estremità dell oculare del cercatore e ruotarlo di 2 3 fino a quando non è nella scanalatura del corpo del cercatore 3 Inserire l estremità dell oculare del cercatore attraverso la parte stretta della staffa fino a quando l O ring non preme fermamente tra il cercatore e l interno della staffa Una volta che si ferma quindi tirare verso l esterno la vite di regolazi...

Page 19: ...fuoco basta ruotare la manopola a sinistra o destra fino a quando l immagine non appare nitida Il meccanismo di messa a fuoco è molto preciso e può richiedere solo pochi giri della manopola di messa a fuoco per muoversi attraverso l intera gamma di messa a fuoco La prima volta che si mette a fuoco su un obiettivo distante ruotare lentamente la manopola e passare da un passo all altro MESSA A FUOCO...

Page 20: ...OSTITUIRE IL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA SECONDO I TERMINI QUI INDICATI CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA PER PERDITE DI PROFITTI O DANNI GENERALI SPECIALI INDIRETTI O CONSEGUENTI DERIVATI DALLA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O DALL USO O L INCAPACITÀ DI UTILIZZO DI QUALSIVOGLIA PRODOTTO CELESTRON LE GARANZIE IMPLICITE E CHE NON POSSONO ESSERE DECLINATE SONO LIMITATE NELLA DURATA A UN TERMINE DI...

Reviews: