background image

45° M

odelle

 52222 

und

 52223 –  

50 

MM

 

und

 60 

MM

 z

ooM

-s

potting

-s

copes

g

erade

 M

odelle

 52228 

und

 52229 –  

50 

MM

 

und

 60 

MM

 z

ooM

-s

potting

-s

copes

e

inrichtUng

 

deS

 S

potting

-S

copeS

Entfernen Sie den vorderen Objektivdeckel, mit dem die 
Refraktor-Objektivlinse geschützt ist, indem Sie ihn vorsichtig 
nach vorne abziehen. Entfernen Sie dann den Objektivdeckel 
vom Zoom-Okular-Objektivdeckel.

a

UfbaU

 

deS

 t

iSchStativS

Ihr Spotting-Scope wird mit einem Tischstativ geliefert, das als Stütze 
bei der Beobachtung dient und für Stabilität sorgt. Aufbau des Stativs:
•  Ziehen Sie alle drei Beine des Stativs bis zum Anschlag nach außen.
•  Stellen Sie sicher, dass der Schwenkhebel festgestellt ist (im 
  Uhrzeigersinn drehen) und dass die Montageplattform 
  einigermaßen waagerecht ist.
•  Setzen Sie das Unterteil des Spotting-Scopes oben auf die 
  Montageplattform, wo die Stativ-Befestigungsschraube in 
  die 1/4x20-Öffnung in der Platte am Unterteil des Spotters 
  eingeschraubt wird. Sichern Sie das Spotting-Scope, indem Sie 
  die Schraube fest anziehen (gegen den Uhrzeigersinn).
•  Der Schwenkhebel steuert die Bewegung des Spotting-Scopes. 
  Wenn der Schwenkhebel entriegelt wird (gegen den Uhrzeigersinn 
  drehen), wird eine freie Bewegung nach oben/unten und links 
  rechts ermöglicht. Wenn die gewünschte Position erreicht wurde, 
  ist der Schwenkhebel wieder zu verriegeln.

o

ptionaleS

 S

tativ

Für besonders stabile Beobachtungspositionen oder für 
Fotoaufnahmen wird die Verwendung eines Foto-/Videostativs für 
mittlere/hohe Beanspruchung empfohlen.

v

erWendUng

 

der

 g

Ummi

-o

kUlarmUSchel

Das Zoom-Okular umfasst eine weiche Gummi-Okularmuschel für 
Brillenträger. Falten Sie die Gummi-Okularmuschel nach unten, 
um das gesamte Sichtfeld zu beobachten, wenn Sie eine Brille 
tragen. Wenn Sie keine Brille tragen, lassen Sie die Gummi-
Okularmuschel in der hochgestellten Position.

BEDIENUNGSANLEITUNG

DEUTSCH

h

erzlichen

 g

lückWUnSch

 

zUm

 k

aUf

 

eineS

 r

efraktionS

-

S

potting

-S

copeS

 

von

 c

eleStron

! g

anz

 

gleich

ob

 S

ie

 

Sich

 

für

 S

port

, v

ogelbeobachtUng

die

 n

atUr

Wild

 

lebende

 

t

iere

die

 j

agd

 

oder

 

andere

 a

ktivitäten

 

intereSSieren

dieSe

 

S

potting

-S

copeS

 

bieten

 i

hnen

 

die

 

feinSte

 

optiSche

 q

Ualität

die

 i

hnen

 

beeindrUckende

 b

eobachtUngSerlebniSSe

 

über

 

viele

 j

ahre

 

hinWeg

 

garantieren

 

Wird

60-mm-Spotting-Scope abgebildet  

(50-mm-Modell ist ähnlich)

45°-Modelle sehen ähnlich aus,  

abgesehen von der 45°-Stellung des Okulars

Gummi-Okularmuschel

Schwenkgriff

Stativ-Montageplattform mit 
Befestigungsschraube darunter

Stativbein

Zoom-Okular

Fokussierknopf

Objektivlinsen

2

b

evor

 S

ie

 

dUrch

 

daS

 S

potting

-S

cope

 

SchaUen

 — 

ein

 W

ort

 

der

 W

arnUng

!

n

iemalS

 

mit

 

bloSSem

 a

Uge

 

direkt

 

oder

 

dUrch

 

daS

 S

potting

-S

cope

 

in

 

die

 S

onne

 

SchaUen

. S

ie

 

könnten

 

permanenten

 

a

UgenSchaden

 

davontragen

.

Summary of Contents for 52222

Page 1: ... 50 mm et 60 mm Telescopios terrestres con zoom de 50mm y 60mm modelos de 45º Nº 52222 y Nº 52223 Telescopios terrestres con zoom de 50mm y 60mm modelos llanos Nº 52228 y Nº 52229 45 Modelle 52222 und 52223 50 mm und 60 mm Zoom Spotting Scopes Gerade Modelle 52228 und 52229 50 mm und 60 mm Zoom Spotting Scopes Spotting scope a 45 con zoom da 50 mm e 60 mm modelli N 52222 e N 52223 Spotting scope d...

Page 2: ...ree movement up down and left right and once at the position desired you lock the pan handle Optional Tripod For extra steady views or for doing photography it is recommended that you use a medium heavy duty photo video tripod Using the Rubber Eyecup The zoom eyepiece includes a soft rubber eyecup for eyeglass wearers Fold down the rubber eyecup to observe the full field of view when wearing eyegl...

Page 3: ...ion etc You will have to experiment to get the settings correct Maintenance To protect your spotting scope when not being used put on all lens covers to keep the optics clean and then put the scope in the soft carrying case and then in the aluminum case If your optics need cleaning use an optics cleaning kit and follow the instructions WARRANTY Your Spotting Scope has the Celestron No Fault Limite...

Page 4: ...et de gauche à droite puis serrez fermement après avoir trouvé la position recherchée Trépied en option Pour assurer une plus grande stabilité des observations ou pour faire de la photographie il est recommandé d utiliser un trépied photo vidéo de stabilité moyenne à élevée Utilisation de l œilleton en caoutchouc L oculaire zoom est doté d un œilleton en caoutchouc souple pour les porteurs de lune...

Page 5: ... pouvez tourner la bague de grossissement autour de l oculaire zoom pour varier la puissance de grossissement de la longue vue Refaites la mise au point si nécessaire La puissance de grossissement la plus faible est celle qui permet d obtenir le champ de vision le plus net et le plus important La photographie avec des appareils photo numériques Vous pouvez utiliser votre appareil photo numérique p...

Page 6: ...ierda y derecha una vez en la posición deseada podrá bloquear el mango de rotación Trípode opcional Para poder visualizar con más estabilidad o para tomar fotografías se recomienda que utilice un trípode de mediana a alta resistencia para cámaras de video o fotos Uso del cilindro de goma La pieza ocular de zoom incluye un cilindro de goma para aquellas personas que necesitan gafas Doble hacia abaj...

Page 7: ...a continuación hacia su menor potencia 15x para el telescopio de 50 mm y 20x para el de 60 mm ya que es más fácil así de localizar el objeto que desea observar Puede girar el anillo de aumento alrededor del ocular de zoom para cambiar el nivel de potencia del telescopio Vuelva a enfocar si fuera necesario El campo de visualización más claro y ancho estará siempre en la mínima potencia Fotografías ...

Page 8: ...schte Position erreicht wurde ist der Schwenkhebel wieder zu verriegeln Optionales Stativ Für besonders stabile Beobachtungspositionen oder für Fotoaufnahmen wird die Verwendung eines Foto Videostativs für mittlere hohe Beanspruchung empfohlen Verwendung der Gummi Okularmuschel Das Zoom Okular umfasst eine weiche Gummi Okularmuschel für Brillenträger Falten Sie die Gummi Okularmuschel nach unten u...

Page 9: ...facher ist das gewünschte Objekt zu orten Sie können den Vergrößerungsring um das Zoom Okular drehen um die Vergrößerungsstufe des Spotting Scopes zu ändern Stellen Sie nach Bedarf die Bildschärfe nach Das hellste und breiteste Sichtfeld erhalten Sie immer mit der geringsten Vergrößerung Fotografie mit Digitalkameras Sie können eine Digitalkamera verwenden um Fotos mit Ihrem Spotting Scope zu mach...

Page 10: ...e sinistra una volta raggiunta la posizione desiderata si può procedere a bloccarlo di nuovo Treppiedi opzionale Per un osservazione particolarmente stabile o per fare fotografie si consiglia di usare un treppiedi per video o fotografia da prestazioni medie pesanti Uso del paraocchi in gomma L oculare zoom include un paraocchi in morbida gomma per chi usa gli occhiali Piegare verso il basso il par...

Page 11: ... per quello da 60 mm così facendo sarà più facile individuare l oggetto che si desidera osservare Si può girare l anello di ingrandimento attorno all oculare zoom per cambiare il livello di potenza dello spotting scope Rimettere a fuoco secondo la necessità Il campo visivo più luminoso e ampio sarà sempre alla potenza più bassa Fotografia con fotocamere digitali Si può usare una fotocamera digital...

Page 12: ...stron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 U S A Telephone 310 328 9560 Fax 310 212 5835 2010 Celestron All rights reserved Printed in China 01 11 Designed and intended for those 13 years of age and older ...

Reviews: