cecotec BOLERO DRESSCODE 10400 INVERTER Instruction Manual Download Page 12

przed jej wysuszeniem w pralce.

Produkty  z  gumy  piankowej,  czepki  kąpielowe,  odzież 

wodoodporna, artykuły gumowane lub odzież lub poduszki z 

piankową wyściółką nie nadają się do suszenia w urządzeniu.

Płyny zmiękczające do tkanin i inne podobne produkty powinno 

używać się wraz ze specyfikacją producenta.

Nie  prać  ani  nie  suszyć  rzeczy,  które  zostały  wyczyszczone, 

umyte,  namoczone,  poplamione  substancjami  łatwopalnymi 

lub  wybuchowymi,  takimi  jak  wosk,  olej,  farba,  benzyna, 

odtłuszczacze, rozpuszczalniki do czyszczenia na sucho, nafta 

itp. które mogą się zapalić lub eksplodować.

Używając tkanin zawierających olej kuchenny lub roślinny lub 

zanieczyszczonych produktami do pielęgnacji włosów, najpierw 

wypierz  je w  gorącej wodzie  z  dodatkowym  detergentem. W 

ten sposób zmniejszy się ryzyko, aczkolwiek nie w całości.

Wylatujące  powietrze  nie  może  wydostawać  się  kanałami, 

przez  które  odprowadzany  jest  dym  z  innych  urządzeń 

wykorzystujących gaz lub paliwa.

Otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte wykładziną.

Urządzenia  z  pojedynczym  zaworem  wlotowym  należy 

podłączać  wyłącznie  do  źródła  zimnej  wody.  Urządzenia  z 

podwójnymi  zaworami  wlotowymi  muszą  być  prawidłowo 

podłączone do zimnej i ciepłej wody.

Po instalacji zasilacz musi być dostępny.

Nie instalować urządzenia za zamykanymi na klucz drzwiami, 

drzwiami  przesuwnymi  lub  drzwiami  na  zawiasach  po 

przeciwnej stronie urządzenia.

Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach o dużej 

wilgotności.

Urządzenie jest wykonane do użytku w celach domestycznych 

i jest stowrzone do prania i suszenia ubrań nadających się do 

prania w pralce.

Przed  przystąpieniem  do  jakiejkolwiek  naprawy  odłącz 

urządzenie od gniazdka elektrycznego.

Odłącz  urządzenie  i  zakręć  wodę  po  każdym  użyciu. 

Maksymalne ciśnienie wody w paskalach. Minimalne ciśnienie 

wody w paskalach.

Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. 

Pamiętaj,  aby  odłączyć  urządzenie  od  dopływu  prądu  i wody 

zaraz po każdym praniu.

Odłącz  wtyczkę  i  kabel  zasilania  przed  czyszczeniem  lub 

reparacją urządzenia.

Dla pewności, upewnij się, że podłączasz wtyczkę do kontaktu 

wraz  z  uziemieniem.  Urządzenie  powinno  być  poprawnie 

uziemione.

Urządzenia elektryczne i wodne muszą być podłączane przez 

wykwalifikowanych techników zgodnie z lokalnymi i krajowymi 

przepisami bezpieczeństwa określonymi przez producenta.

Możliwe  jest,  że  drzwi  od  pralki  nagrzeją  się  podczas 

użytkowania  do  wysokiej  temperatury.  Trzymaj  a  dzieci  i 

zwierzęta z dala od urządzenia podczas jego pracy.

Nie  używaj  urządzenia  w  pomieszczeniach,  gdzie  rozlana 

została woda lub gazy żrące.

Należy  zapewnić  dobrą  wentylację,  aby  uniknąć  uwięzienia 

gazów powstających podczas spalania paliw z innych urządzeń 

w  pomieszczeniu,  co  mogłoby  spowodować  zagrożenie 

pożarem.

Nie  susz  ubrań  w  urządzeniu  jeśli  wcześniej  nie  zostały  one 

uprane.

Nie  pierz  ubrań  z  plamami  po  substancjach  takich  jak  oleje, 

aceton,  alkohol,  ropa  naftowa,  nafta,  kremy  lub  płyny,  które 

zwykle  można  znaleźć  w  specjalistycznych  sklepach  do 

pielęgnacji  skóry  lub  w  gabinetach  masażu,  terpentynie  lub 

wosku. Pierz je w ciepłej wodzie z dodatkiem proszku do prania 

Summary of Contents for BOLERO DRESSCODE 10400 INVERTER

Page 1: ...CODE 9400 INVERTER DRESSCODE 10400 INVERTER Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití Lavadora Washing machine ...

Page 2: ...acja techniczna 116 8 Recykling sprzętu AGD 117 9 Gwarancja i SAT 117 OBSAH 1 Části a složení 118 2 Před použitím 118 3 Instalace produktu 119 4 Fungování 120 5 Čištění a údržba 127 6 Řešení problémů 129 7 Technické specifikace 130 8 Recyklace elektrospotřebičů 131 9 Záruka a technický servis 132 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guar...

Page 3: ...s reducidas o con falta de experiencia y conocimiento técnicos cualificados de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales de seguridad especificadas por el fabricante Es posible que la puerta de cristal alcance temperaturas muy altas durante el funcionamiento Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato durante el funcionamiento No utilice el dispositivo en habitaciones donde haya agua...

Page 4: ...ith explosive or caustic gas Adequate ventilation has to be provided to avoid the back flow of gases into the room from appliances burning other fuels si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica No permita que los niños jueguen con el dispositivo La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo...

Page 5: ...hine door cannot be used as the handle during the conveyance including open fires Do not dry unwashed items in the appliance Do not wash items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers These should be washed in hot with an extra amount of detergent before being dried in the appliance Items such as foam ...

Page 6: ...en mousse ne conviennent pas pour un séchage dans l appareil Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés comme spécifié par le fabricant du produit This appliance is heavy Transport it with care Do not insert hands into the running water extracting tub Do not close the door with excessive force If it is found difficult to close the door please check if the clothes are put ...

Page 7: ...ment pendant le lavage Ne lavez ni séchez des articles qui ont été nettoyés lavés trempés ou tachés de substances inflammables ou explosives telles que la cire l huile la peinture l essence les dégraissants les solvants de nettoyage à sec le kérosène etc qui pourraient s enflammer ou exploser Lorsque vous utilisez des tissus qui contiennent de l huile végétale ou de l huile de cuisson ou qui sont ...

Page 8: ...getale o da cucina contaminato con prodotti per la cura dei capelli lavarli prima con acqua calda con detergente extra In questo modo verrà ridotto il pericolo anche se non completamente ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti Verificare che la tensione di rete coincida con quella...

Page 9: ...ondotti dai quali si scaricanofumidaaltriapparaticheutilizzanogasocombustibili Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite da un tappeto Gli apparati dotati di una sola valvola di entrata devono essere collegati solamente a una presa d acqua fredda Gli apparati con doppia valvola di entrata devono essere collegati correttamente a una presa d acqua fredda e calda L adattatore deve rimane...

Page 10: ...de entrada de válvula única devem ser ligados apenasaumabastecimentodeáguafria Osaparelhoscomuma Este produto está desenhado exclusivamente para interiores Certifique se de instalar o dispositivo em locais onde a temperatura seja superior a 0 C O dispositivo não é adequado para instalação como eletrodoméstico de encastre Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o dispos...

Page 11: ...ęży válvula de entrada dupla devem ser devidamente ligados tanto a um abastecimento de água fria como a um abastecimento de água quente O adaptador de corrente deve permanecer acessível após a instalação Não instale o aparelho atrás de portas com fechadura portas de correr ou portas articuladas no lado oposto do aparelho O dispositivo não deve ser instalado em locais húmidos O produto é apenas par...

Page 12: ...użej wilgotności Urządzenie jest wykonane do użytku w celach domestycznych i jest stowrzone do prania i suszenia ubrań nadających się do prania w pralce Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek naprawy odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego Odłącz urządzenie i zakręć wodę po każdym użyciu Maksymalne ciśnienie wody w paskalach Minimalne ciśnienie wody w paskalach Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękam...

Page 13: ...dzeniu Nie podpieraj się na drzwiach produktu Zabronione używanie środków wybuchowych lub rozpuszczalników toksycznych Nie używaj rozpuszczalników tj benzyna alkohol itd Używaj wyłącznie środków piorących o użytku w pralkach w tym w bębnie pralki Nie zatrzymuj urządzenia przed ukończeniem cyklu suszenia co najmniej jeśli ubrania zostaną wyjęte natychmiastowo i się je rozwiesi aby rozeszło się ciep...

Page 14: ...a děti do 3 let aby se ujistily že si se zařízením nebudou hrát Elektrické a vodní přístroje musí být připojeny kvalifikovanými techniky v souladu s místními a národními bezpečnostními předpisy stanovenými výrobcem Sklo ve dvířkách může během provozu dosáhnout velmi vysokých teplot Během provozu udržujte děti a domácí zvířata v dostatečné vzdálenosti od zařízení Nepoužívejte zařízení v místnostech...

Page 15: ...ado contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente Mantenga a los niños alejados del material de embalaje La lavadora se debe calibrar antes de ponerla en funcionamiento Antes del primer lavado debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa es decir con el tambor vacío Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos Los objetos punzantes y rígidos como monedas broches...

Page 16: ... INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana estable y seca Asegúrese de que el producto no esté encima del cable de alimentación Fig 3 Evite la exposición a la luz solar directa y asegúrese de que haya buena ventilación Fig 4 Retire la caja de cartón y el embalaje de poliestireno extruido Levante la lavadora y retire el embalaje de la base Asegúrese de retirar ...

Page 17: ...rgente alcompartimento I únicamente después de seleccionarelprelavado en lavadoras con esta función Lavado Encienda el dispositivo Gire el selector para seleccionar el programa deseado Seleccione una función o utilice una preconfigurada Pulse Start Fig 14 Aviso si selecciona una opción preconfigurada puede saltarse el paso 3 Después del lavado El aparato pitará o la pantalla mostrará End Cómo util...

Page 18: ...1200 1200 Ropa cama 1000 1000 Mix 800 800 Lana 600 600 On off 1 Pulse elbotón On offpara encendero apagareldispositivo Presiona 3 segundos para recargar Inicio pausa 2 Pulse el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado Opción 3 Seleccione una opción adicional el indicador se iluminará al seleccionar una Programas 4 Diferentes programas para diferentes tipos de colada Pantalla 5 La pantalla mu...

Page 19: ... Sport 4 0 4 5 5 0 40 1 16 1 16 1 16 Cuidado infantil 8 0 9 0 10 0 60 1 52 1 52 1 52 Jeans 4 0 4 5 5 0 60 1 56 1 56 1 56 20 ºC 1000 1000 ECO 40 60 Sport 800 800 Intensivo 800 800 Cuidado infantil 800 800 Quick 15 800 800 Jeans 1000 1000 Rapid 45 800 800 Aclarar y centrifugar 1000 1000 Programas de lavado Hay diferentes programas para diferentes tipos de colada Algodón Normal Tejidos resistentes y ...

Page 20: ...ientes Fig 31 Introduzca el depósito de detergente Fig 32 Advertencia no utilice alcohol disolventes ni productos químicos para limpiar la lavadora Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Advertencia Aclarado y centrifugado 8 0 9 0 10 0 0 30 0 30 0 30 Centrifugado 8 0 9 0 10 0 0 12 0 12 0 12 Ropa cama 4 0 4 5 5 0 40 1 48 1 48 1 48 Lana 2 0 2 0 2 0 40 1 07 1 07 1 07 ECO 40 60 2 0 2 0 2 0 3 32 3 ...

Page 21: ...üe puede filtrarlos hilosylos pequeños objetos durante ellavado Limpie el filtro periódicamente para garantizar el buen funcionamiento de la lavadora Abra el tapón de la cubierta inferior Fig 33 Gire la manguera de desagüe de emergencia 90º y tire de ella para extraerla y quite el tapón de la manguera Fig 34 Una vez que esté completamente vacío reinstale la manguera de desagüe Fig 35 Gire el filtr...

Page 22: ...ero DressCode 9400 Inverter Referencia 02329 Capacidad de lavado 9 kg Dimensiones ancho profundidad altura cm 59 5 56 5 85 Peso neto 71 kg Potencia nominal 2000 W 220 240 V 50 Hz 10 A Presión agua estándar 0 05 MPa 1 MPa IPX4 Fabricado en China Diseñado en España Producto Bolero DressCode 10400 Inverter Referencia 02334 Capacidad de lavado 10 kg Dimensiones ancho profundidad altura cm 59 5 56 5 85...

Page 23: ... Adjust the legs and lock them with a spanner Make sure the machine is steady Fig 7 Water supply hose connection Warning Do not kink crush modify or sever the water inlet hose For the models equipped with hot valve connect it to a hot water tap with the hot water supply hose Energy consumption will decrease automatically for some programs Connect the inlet hose following one of the below methods C...

Page 24: ...de out Fig 19 Separate clothes with different textures Fig 20 Loosen the clamp nut and four bolts Tighten the clamp nut Press slide bushing and insert inlet hose into connecting base Connection finished Connection between screw tap and inlet hose Fig 9 Tap with threads and inlet hose Special tap for washing machine Connect the other end of inlet hose to the inlet valve at the backside of product a...

Page 25: ... finishes END will be displayed for 10 seconds Then the Child lock light will flash for 3 seconds To cancel the Child lock function hold down both buttons for 3 seconds again The Child Lock will lock all buttons except for the Power button and the Child Lock button Deactivate the Child lock function before selecting a programme and starting washing Silent Select this programme to mute the washing ...

Page 26: ...in Jeans Special washing programme for jeans 20 ºC The washing machine operates at 20 ºC by default Cold water may be selected Intensive Washing programme with longer washing time Use it for thorough washing Sport Select this programme to wash sports clothing Quick 15 setting will remain active until it is restarted To activate the sound again hold down the same button for 3 seconds Display settin...

Page 27: ...ss and seal after each wash to remove lint and stains If lint builds up it can cause leaks Remove any coins buttons and other objects from the seal after each wash Fig 26 Cleaning the inlet filter Note The inlet filter must be cleaned when there is little water Washing the filter in the tap Fig 27 Close the tap Remove the water supply hose from the tap Clean the filter edge Reconnect the water sup...

Page 28: ...te If the brush is not clean pull out the filter and wash it separately Then reconnect it and turn on the tap Cleaning the detergent dispenser Press down the arrow on the softener cover inside the dispenser drawer Lift the clip up and take out the softener cover and wash all grooves with water Replace the softener cover and push the drawer into position Pull out the dispenser drawer by pressing th...

Page 29: ...to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years...

Page 30: ... les écrous à l aide de la clé Assurez vous que l appareil est stabilisé Img 7 Connecter le tuyau d arrivée d eau Avertissement veuillez ne pas plier casser modifier ou réparer le tuyau d arrivée d eau Pour les modèles équipés avec une vanne d arrivée d eau chaude branchez la sur une arrivée d eau chaude avec le tuyau d arrivée d eau chaude La consommation énergétique sera automatiquement réduite ...

Page 31: ...ousse et que convienne pour une utilisation au lave linge Vérifiez les étiquettes d information Img 15 Videz les poches des vêtements que vous allez laver Img 16 Branchez le tuyau d arrivée d eau en suivant une des 2 méthodes Connexion entre le robinet standard et le tuyau d arrivée d eau Img 8 Desserrez l écrou de serrage et les 4 vis Serrez l écrou de serrage Appuyezetfaitesglisserladouille puis...

Page 32: ...uant que la fonction de sécurité enfants s est activée Cette fonction a été conçue pour que les enfants ne puissent pas manipuler l appareil Faites un nœud avec les bandes ou les lacets fermez les fermetures éclair et attachez les boutons Img 17 Placez les petits vêtements dans la taie d un oreiller ou d un coussin Img 18 Mettez sur l envers les vêtements à poils longs et ceux qui se détériorent f...

Page 33: ...à cette fonction s allumera et l écran affichera alternativement le temps restant et l icône de sécurité enfants À chaque fois que vous appuyiez sur un bouton le témoin de la sécurité enfants clignotera pendant 3 secondes À la fin d un programme l écran affichera alternativement toutes les 10 secondes le mot END et l icône de la fonction sécurité enfants Ensuite le témoin de sécurité enfants clign...

Page 34: ...m de 3 ou 4 vêtements afin que le drainage puisse se faire sans problème un temps et une intensité de lavage plus longs Pour le lavage quotidien des tissus en coton comme les draps les taies des oreiller les sous vêtements ou le linge de bain ECO 40 60 Le lave linge fonctionne à 40 60 ºC par défaut La température ne peut pas être sélectionnée Soin pour les enfants Ce programme sert à nettoyer les ...

Page 35: ...les caches pour le trous Certains modèles n incluent pas un tuyau de vidange d urgence Cependant vous pouvez passer les étapes 2 et 3 Tournez le bouchon du couvercle inférieur pour que l eau tombe directement dans le récipient Pendant le fonctionnement du lave linge il peut y avoir de l eau chaude à l intérieur de la pompe selon le programme sélectionné Ne retirez pas le couvercle de la pompe pend...

Page 36: ...Conçu en Espagne Lorsque vous remettez le couvercle veillez à bien le serrer 6 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Cause Solution Le lave linge ne s allume pas La porte n est pas bien fermée Fermez la porte et démarrez Vérifiez s il y a des vêtements bouchés La porte ne s ouvre pas Le système de blocage de sécurité est activé Débranchez l appareil et redémarrez le Le produit perd de l eau Mauvaise co...

Page 37: ...oivent être jetés séparément afin d optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et de cette manière réduire l impact qu ils peuvent avoir sur la santé et sur l environnement Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l obligation de vous défaire de ce produit correctement Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique celle ci devra être ret...

Page 38: ...resa di corrente 3 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Collocare l elettrodomestico su di una superficie piana stabile e asciutta Verificare che il prodotto non sia collocato sopra il cavo di alimentazione Fig 3 Evitare l esposizione alla luce solare diretta e verificare che vi sia una buona ventilazione Fig 4 Ritirare la scatola in cartone e l imballaggio in polistirolo Sollevare la lavatrice e ritirare l...

Page 39: ...re la lavatrice Chiudere lo sportello Aggiungere detergente Fig 13 Avviso aggiungere il detergente allo scomparto I solamente dopo aver selezionato il prelavaggio in lavatrici con questa funzione Lavaggio Accendere il dispositivo Girare il selettore per selezionare il programma desiderato Girare il selettore per selezionare il programma selezionato Premere Start Fig 14 Avviso se viene selezionata ...

Page 40: ...00 Sintetici 1200 1200 biancheria da letto 1000 1000 On off 1 Premere il tasto On Off per accendere o spegnere il dispositivo Premere per 3 secondi per effettuare il carico Inizio pausa 2 Premere il tasto per iniziare o mettere in pausa il ciclo di lavaggio Opzione 3 Selezionare un opzione aggiuntiva l indicatore si illuminerà una volta selezionata una Programmi 4 Differenti programmi per tipo di ...

Page 41: ...one 8 0 9 0 10 0 40 3 49 3 49 3 49 Sintetici 4 0 4 5 5 0 40 3 28 3 28 3 28 Mix 8 0 9 0 10 0 40 1 30 1 30 1 30 20 ºC 4 0 4 5 5 0 20 1 11 1 11 1 11 Mix 800 800 Lana 600 600 20 ºC 1000 1000 ECO 40 60 Sport 800 800 Intensivo 800 800 Infantile 800 800 Quick 15 800 800 Jeans 1000 1000 Rapido 45 800 800 Risciacquo e centrifuga 1000 1000 Programmi di lavaggio Differenti programmi per tipo di bucato Cotone...

Page 42: ...trodurre correttamente il cassetto dei detergenti Premere sulla A per estrarre il cassetto dei detergenti Fig 29 Pulire il cassetto dei detersivi sotto l acqua Fig 30 Pulire il vano con uno spazzolino Fig 31 Introdurre il cassetto dei detergenti Fig 32 Sport 4 0 4 5 5 0 40 1 16 1 16 1 16 Infantile 8 0 9 0 10 0 60 1 52 1 52 1 52 Jeans 4 0 4 5 5 0 60 1 56 1 56 1 56 Risciacquo 8 0 9 0 10 0 0 30 0 30 ...

Page 43: ...loccato E12 Fuoriuscita d acqua Riavviare l apparato Avvertenza non utilizzare alcool solventi o prodotti chimici per la pulizia della lavatrice Pulizia del filtro della pompa di scarico Avvertenza mantenere cautela con l acqua calda Lasciare raffreddare la soluzione di detergente Scollegare la lavatrice dalla corrente prima di lavare per evitare scariche elettriche Il filtro della pompa di scaric...

Page 44: ...quido o sostanza corrosiva così come qualsiasi altra mancanza attribuibile al consumatore Se il prodotto è stato smontato modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema è stato generato da un usura normale dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione in vigore ad eccezione de...

Page 45: ... as porcas com a chave Certifique se de que o aparelho esteja estável Fig 7 Ligação da mangueira da abastecimento de água Advertência não dobre parta modifique ou repare a mangueira de abastecimento de água Para modelos equipados com uma válvula quente ligue a mangueira de abastecimento de água quente a uma saída de água quente O consumo de energia será automaticamente reduzido em alguns programas...

Page 46: ... Ligue a mangueira de abastecimento seguindo um dos 2 métodos Ligação entre uma torneira de lavatório e a mangueira de abastecimento Fig 8 Desaperte a contraporca e os 4 parafusos Aperte a contraporca Pressione e deslize a bucha e insira a mangueira de abastecimento na base de ligação Ligação completada Ligação entre a torneira com rosca e a mangueira de abastecimento Fig 9 Torneira com rosca e ma...

Page 47: ...dicador correspondente acende se e o ecrã mostra alternadamente o tempo restante e o ícone de bloqueio de crianças Cada vez que um botão é premido o indicador de bloqueio de crianças piscará durante 3 segundos Nofimdeumprograma oecrãmostrará END eoíconedobloqueiodecriançasalternadamente a cada 10 segundos Depois o indicador de bloqueio de crianças piscará durante 3 segundos Coloque a roupa pequena...

Page 48: ... se para a lavagem de roupa de bebé Um enxaguamento mais potente é realizado para proteger a pele dos bebés Jeans Programa específico para jeans 20 ºC Para cancelar a função de bloqueio de crianças mantenha novamente pressionados ambos os botões durante 3 segundos O bloqueio para crianças irá desativartodos os botões exceto o botão de ligar e o próprio botão de bloqueio para crianças Desative a fu...

Page 49: ... produto Limpeza do tambor A oxidação do interior do tambor causada por objetos metálicos deve ser imediatamente limpa com detergentes sem cloro Não utilize palhas de aço Aviso não coloque a roupa na máquina de lavar roupa durante a limpeza do tambor Limpeza do vedante da porta e do vidro Limpe o vidro e o vedante após cada lavagem para remover quaisquer vestígios de borbotos e A máquina de lavar ...

Page 50: ...orretamente Limpe a mangueira de saída Há vestígios de detergente na gaveta do detergente O detergente é muito concentrado Limpe e seque a gaveta para detergente manchas A acumulação de borbotos pode causar fugas Retire as moedas botões ou quaisquer outros objetos do vedante após cada lavagem Fig 26 Limpeza do filtro de entrada Aviso o filtro de entrada deve ser limpo quando houver pouca água Limp...

Page 51: ...ta deverá extrair se antes de ser eliminado e ser tratada à parte como um resíduo de diferente categoria Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus eletrodomésticos e ou as correspondentes baterias o consumidor deverá contactar com as autoridades locais O indicador ou o ecrã não ligam A placa eletrónica está desconectada ou o conector do sistema tem problemas...

Page 52: ...ompletny cykl prania bez ubrań z pustym bębnem Upewnij się że wszystkie kieszenie są puste Ostre i ostre przedmioty takie jak monety zatrzaski gwoździe śruby lub kamienie mogą poważnie uszkodzić urządzenie 9 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um u...

Page 53: ... powierzchni suchej i stabilnej Nie przesuwaj produktu nad przewodem zasilającym Rys 3 Unikaj ekspozycji produktu na bezpośrednie światło słoneczne i upewnij się aby posiadało odpowiednią wentylację Rys 4 Usuń opakowanie i karton z wytłoczonego poliestirenu Podnieś pralkę y usuń opakowanie z dolnej strony urządzenia Pamiętaj aby usunąć mały piankowy trójkąt znajdujący się na dolnej stronie urządze...

Page 54: ...j Start Pause Wyświetlacz pokaże i pralka rozpocznie kalibrowanie QuickStart Przed praniem Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego Odkręć wodę Wsadź pranie do pralki Zamknąć drzwi Dodaj detergent Rys 13 Uwaga detergent należy dodawać do komory I dopiero po wybraniu prania wstępnego w pralkach z tą funkcją Pranie Włącz urządzenie Obróć pokrętło aby wybrać żądany program Wybierz funkcję lub uży...

Page 55: ...mi 5 Pozostały czas i prędkość Prędkość Bolero DressCode 8400 Bolero DressCode 9400 1400 obr min 0 400 600 800 1000 1400 Bolero DressCode 10400 1500 obr min 0 400 600 800 1000 1400 1500 Rys 22 On off 1 Naciśnij przycisk Wł Wył Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie Naciśnij 3 sekundy aby przeładować Start Pauza 2 Naciśnij przycisk zasilania aby rozpocząć cykl prania Opcja 3 Wybierz dodatkową opcję ws...

Page 56: ...rogramów prania Program Wsad kg Temp ºC Wstępnie zdefiniowany czas 8 0 9 0 10 0 Wstępnie skonfigurowany 8 kg 9 kg 10 kg Bawełna 8 0 9 0 10 0 40 3 49 3 49 3 49 Program Prędkość domyślna obr min Program Prędkość domyślna obr min 1400 1500 1400 1500 Bawełna 1400 1500 Odwirowanie 1000 1000 Syntetyczne 1200 1200 Pościel 1000 1000 Mix 800 800 Wełna 600 600 20 ºC 1000 1000 ECO 40 60 Sport 800 800 Intensy...

Page 57: ...tergentu Podnieś zacisk zdejmij pokrywę komory na środek zmiękczający i umyj wszystkie rowki wodą Ponownie załóż nasadkę środka zmiękczającego i delikatnie naciśnij aby włożyć dozownik Syntetyczne 4 0 4 5 5 0 40 3 28 3 28 3 28 Mix 8 0 9 0 10 0 40 1 30 1 30 1 30 20 ºC 4 0 4 5 5 0 20 1 11 1 11 1 11 Sport 4 0 4 5 5 0 40 1 16 1 16 1 16 Opieka dziecięca 8 0 9 0 10 0 60 1 52 1 52 1 52 Jeans 4 0 4 5 5 0 ...

Page 58: ...pod kranem Rys 30 Wyczyść otwór szczoteczką do zębów Rys 31 Wprowadź depozyt na detegenty na nowo Rys 32 Ostrzeżenie do czyszczenia pralki nie należy używać alkoholu rozpuszczalników ani środków chemicznych Czyszczenie filtra pompy spustowej Ostrzeżenia Uważaj na gorącą wodę Poczekaj aż roztwór detergentu ostygnie Przed praniem należy odłączyć urządzenie od gniazda ściennego aby uniknąć porażenia ...

Page 59: ...bstancji a także wszelkie inne winy przypisywane konsumentowi Jeśli produkt został zdemontowany zmodyfikowany lub naprawiony przez osoby nieupoważnione przez oficjalny SAT firmy Cecotec Jeżeli występowanie zostało spowodowane normalnym zużyciem części w wyniku użytkowania Serwis gwarancyjny obejmuje wszystkie wady produkcyjne przez 2 lata zgodnie z obowiązującymi przepisami z wyjątkiem części eksp...

Page 60: ...jistěte se že je přístroj stabilní Obr 7 Připojení přívodní hadice Varování Nezahýbejte nerozbíjejte neupravujte ani neopravujte přívodní hadici U modelů vybavených ventilem pro horkou vodu jej připojte k výstupu teplé vody pomocí přívodní hadice horké vody U některých programů se spotřeba energie automaticky sníží Připojte přívodní hadici jedním ze dvou způsobů Spojení mezi kohoutkem tekoucí vody...

Page 61: ...louhými třásněmi a ozdobami Obr 19 Oddělte oděvy různých textur Obr 20 Zásobník na detergent Obr 21 Nechejte zásuvku na prací prostředek otevřenou Povolte upínací matici a 4 šrouby Utáhněte pojistnou matici Stiskněte a posuňte pouzdro a zasuňte přívodní hadici do připojovací základny Připojení bylo ukončeno Spojení mezi závitovým kohoutem a přívodní hadicí Obr 9 Šroubový kohout a přívodní hadice S...

Page 62: ...nutí tlačítka kontrolka dětské pojistky bude blikat po dobu 3 sekund Na konci programu se na obrazovce střídavě zobrazuje END každých 10 sekund a ikona dětské pojistky Indikátor dětské pojistky potom bude blikat po dobu 3 sekund Funkci dětské pojistky zrušíte opětovným stisknutím a přidržením obou tlačítek na 3 sekundy Dětská pojistka deaktivuje všechna tlačítka kromě hlavního vypínače a samotného...

Page 63: ...í prádlo ECO 40 60 Pračka bude ve výchozím nastavení pracovat při 40 60 C Nemůžete zvolit teplotu Program péče o dětské prádlo Tento program se používá k praní dětského oblečení Pro ochranu kojenecké pokožky se provádí delší máchání Džíny Tichý Vyberte tento program pro ztišení pračky Stiskněte a podržte tlačítko 2 po dobu 3 sekund toto nastavení zůstane aktivní dokud nebude resetováno Chcete li z...

Page 64: ...suvky a vypněte uzavírací kohout Dobrá údržba pračky prodlužuje její životnost V případě potřeby lze povrch očistit zředěným neutrálním a neabrazivním čisticím prostředkem Pokud je přebytečná voda okamžitě ji absorbujte hadříkem Obr 25 Specifický program pro džínové oblečení 20 ºC Pračka bude ve výchozím nastavení pracovat při 20 C Můžete zvolit studenou vodu Intenzivní Prací program s delší dobou...

Page 65: ...eře a znovu zapněte Zkontrolujte zda nedošlo k zaseknutí oblečení Dvířka se neotvírají Systém bezpečnostního blokování je aktivován Odpojte přístroj a znovu jej zapněte Nepoužívejte houby prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje Vyčištění bubnu Rez uvnitř bubnu způsobená kovovými předměty by měla být okamžitě očištěna čisticími prostředky bez chloru Nepoužívejte ocelové...

Page 66: ...o energetický zásobník který umožňuje elektrickou autonomii musí se před likvidací vyjmout a musí se s ní nakládat odděleně jako s odpadem Produkt ztrácí vodu Špatné připojení mezi trubicemi a přívodní hadicí nebo vypouštěcí hadicí Zkontrolujte zda jsou hadice a přípojky správně připojeny Vyčistěte výstupní hadici Zbytky čisticího prostředku v zásuvce na prací prostředek Prací prostředek je velmi ...

Page 67: ...tně používán utrpěl náraz byl vystaven vlhkosti ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli Pokud byl produkt rozmontován modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na z...

Page 68: ...ta y las fichas hacen referencia Son adecuados para lavar una colada de algodón medianamente sucia y son los más eficientes en cuanto a consumo de agua y energía para este tipo de prendas Duración del programa intensivo a 60 C en carga total 280 min Duración del programa intensivo a 60 C en carga parcial 270 min Duración del programa intensivo a 40 C en carga parcial 270 min Duración del modo sin ...

Page 69: ...l de agua depende de las condiciones de utilización del aparato Clase de eficiencia de centrifugado secado B en una escala que abarca de G menos eficiente a A más eficiente Velocidad máxima de centrifugado 1400 rpm Humedad residual 53 Intensivo 60 C e intensivo 40 ºC son los programas estándar a los que la etiqueta y las fichas hacen referencia Son adecuados para lavar una colada de algodón median...

Page 70: ...a del programa intensivo a 40 C con carga parcial 0 68 kWh Consumo ponderado de energía en el modo apagado 0 50 W Consumo ponderado de energía en el modo sin apagar 1 00 W Consumo anual de agua 9240 litros basado en 220 ciclos normales de lavado para programas intensivos a 60 C y 40 C con carga total y parcial El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato Clase de e...

Page 71: ...tía ofrecida por el proveedor 2 años Información adicional Trademark Model identifier Bolero DressCode 8400 Inverter 02325 Rated capacity in kg of cotton laundry 8 Energy efficiency class on scale from A most efficient to D least efficient A Energy consumption 196 kWh per year based on 220 standard washing cycles for Intensives programmes at 60ºC and 40ºC at full and partial load and the consumpti...

Page 72: ...n cm Height 85 60 Width Depth 57 EEIW 60 Energy efficiency class B Washing efficiency index 1 04 Rinsing effectiveness g kg 5 0 Energy consumption in kWh per cycle based on the eco 40 60 programme Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 0 545 Water consumption in litre per cycle based on the eco 40 60 programme Actual water consumption will depend on how the appliance is...

Page 73: ... the standard washing programmes to which the information in the label and the fiche relates that these programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption Programme time of intensive 60ºC programme at full load 270 min Programme time of intensive 60ºC programme at half load 270 min Progra...

Page 74: ...ed power consumption of the left on mode 1 00 W Water consumption 9240 litres per year based on 220 standard washing cycle for intensive programmes at 60ºC and 40ºC at full and partial load Actual water consumption will depend on how the appliance is used Spin drying efficiency class B on a scale from G least efficient to A most efficient Maximum spin speed 1500 rpm Remaining moisture content 53 I...

Page 75: ...ce La consommation réelle d énergie dépend des conditions d utilisation de l appareil Consommation d énergie du programme intensif à 60 C à pleine charge 0 82 kWh Consommation d énergie du programme intensif à 60 C à demi charge 0 75 kWh Consommation d énergie du programme intensif à 40 C à demi charge 0 73 kWh Consommation d énergie pondérée en mode arrêt 0 50 W Consommation d énergie pondérée en...

Page 76: ...primées au cours de la phase d essorage dB 76 Émissions acoustiques exprimées phase d essorage B Éteint W 0 50 Mode Standby W NA Départ différé W 4 00 Mode laissé sur marche W NA Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur 2 ans Informations complémentaires Marque Référence du modèle Bolero DressCode 9400 Inverter 02329 Capacité nominale 9 Efficacité énergétique sur une échelle allant...

Page 77: ...Programme de test énergétique Coton Vitesse vitesse maximale Autres préréglages Paramètres Valeur Paramètres Valeur Capacité kg 9 Dimensions en cm Hauteur 85 60 Largeur Profondeur 57 EEIW 59 9 Classe d efficacité énergétique B Index d efficacité de lavage 1 04 Efficacité de rinçage g kg 5 0 Consommation d énergie en kWh par cycle sur la base du programme Eco à 40 ºC et 60 ºC La consommation réelle...

Page 78: ...x d humidité résiduelle 53 Le programme intensif à 60 C et le programme intensif à 40 C sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figurent sur l étiquette et sur la fiche Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et qu il s agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d eau et d énergie Durée du...

Page 79: ...spento 0 50 W Consumo ponderato energetico in modalità non spento 1 00 W Consumo annuale di acqua 9240 litri basato su 220 cicli normali di lavaggio per programmi intensivi a 60 C e 40 C con carico totale e parziale Il consumo reale di acqua dipende dalle condizioni di uso dell apparato Indice di efficienza energetica di centrifuga asciugatura B in una scala G meno efficiente a A più efficiente Ve...

Page 80: ...ndizioni di uso dell apparato Consumo energetico del programma intensivo a 60 C con carico totale 0 85 kWh Consumo energetico del programma intensivo a 60 C con carico parziale 0 71 kWh Consumo energetico del programma intensivo a 40 C con carico parziale 0 70 kWh Consumo ponderato energetico in modalità spento 0 50 W Consumo ponderato energetico in modalità non spento 1 00 W Consumo annuale di ac...

Page 81: ...o W 4 00 Modo preparato in rete W NA Durata minima della garanzia offerta dal fornitore 2 anni Informazioni aggiuntive Marca Nome del modello Bolero DressCode 10400 Inverter 02334 Capacità 10 Efficienza energetica in una scala A più efficiente a D meno efficiente A Consumo annuale energetico 196 kWh basato su 220 cicli normali di lavaggio per programmi cotone normale a 60 C e 40 C con carico total...

Page 82: ... 593 Consumo d acqua in litri per ciclo basato sul programma eco 40 60 Il consumo reale d acqua dipende dalle condizioni di uso dell apparato e dalla durezza dell acqua 52 Temperatura massima su tessuti sintetici ºC Capacità 38 Umidità residua Capacità 53 Media 38 Media 53 Un quarto 23 Un quarto 53 Velocità di centrifuga rpm Capacità 1500 Classe di efficienza di centrifuga e asciugatura B Media 15...

Page 83: ... 57 dB Emissão de ruído aéreo durante as fases de centrifugação 79 dB Máquina de lavar roupa para uso doméstico encastrada Não Programa de teste de energia Algodão Velocidade velocidade máxima Outros pré definidos Parâmetro Valor Parâmetro Valor Capacidade kg 8 Dimensões em cm Altura 85 60 Largura Profundidade 57 EEIW 60 Clase de eficiência energética B Índice de eficiência de lavagem 1 04 Efetivi...

Page 84: ... São adequados para a lavagem de roupa de algodão com grau de sujidade normal e são os programas de maior eficiência em termos de consumo combinado de energia e água Duração do programa intensivo a 60 C em plena carga 270 min Duração do programa intensivo a 60 C em carga parcial 270 min Duração do programa intensivo a 40 C em carga parcial 265 min Duração do estado inativo Tl 1 min Emissão de ruíd...

Page 85: ...amas intensivos a 60 C e a 40 C em plena carga e em carga parcial O valor real do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho Classe de eficiência de centrifugação secagem B numa escala de G menos eficiente a A mais eficiente Velocidade máxima de centrifugação 1500 rpm Teor de humidade restante 53 O programa de lavagem intensiva a 60 C e o programa de lavagem intensiva a 40 C são o...

Page 86: ... wył I nie wył Rzeczywiste zużycie energii zależy od warunków użytkowania urządzenia Intensywny program poboru mocy przy 60 C przy pełnym obciążeniu 0 82 kWh Intensywny program poboru mocy w 60 C przy częściowym załadowaniu 0 75 kWh Intensywny program zużycia energii przy 40 C z częściowym załadunkiem 0 73 kWh Ważony pobór mocy w trybie wyłączenia 0 50 W Ważony pobór mocy w trybie bez wyłączania 1...

Page 87: ...czwarta 2 5 Hałas powietrzny emitowany podaczas odwirowania dB 76 Hałas powietrzny emitowany podaczas odwirowania B Wyłączony W 0 50 Tryb stanby W NA Opóźniony start W 4 00 Tryb gotowości sieci W NA Minimalny czas gwarancji oferowanej przez dostawcę 2 lata Informacja dodatkowa MARCA Nazwa modelu Bolero DressCode 9400 Inverter 02329 Pojemność 9 Efektywność energetyczna w skali od D najmniej wydajna...

Page 88: ...B Zintegrowana pralka Nie Program testów energetycznych Bawełna Prędkość prędkość maksymalna Inne Parametr Wartość Parametr Wartość Pojemność 9 Wymairy w cm Wysokość 85 60 Szerokość Głębokość 57 EEIW 59 9 Klasa wydajności energetycznej B Wskaźnik wydajności prania 1 04 Efektywność płukania g kg 5 0 Zużycie energii w kWh na cykl na podstawie programu eco 40 60 Rzeczywiste zużycie energii zależy od ...

Page 89: ...rania średnio zabrudzonej bielizny bawełnianej i są najbardziej wydajne pod względem zużycia wody i energii dla tego typu odzieży Czas trwania programu intensywnego w 60 C przy pełnym załadowaniu 285 min Czas trwania programu intensywnego w 60 C przy częściowym załadowaniu 270 min Czas trwania programu intensywnego w 40 C przy częściowym załadowaniu 270 min Czas trwania trybu bez wyłączania Tl 263...

Page 90: ...čná roční spotřeba energie bude záviset na způsobu používání spotřebiče Třída účinnosti odstředění sušení B na stupnici od G nejméně efektivní do A nejúčinnější Maximální rychlost odstředění 1400 rpm Zbytková vlhkost 53 Intenzivní 60 C a intenzivní 40 C jsou standardní programy ke kterým odkazuje štítek a karta Jsou vhodné pro praní středně znečištěného bavlněného prádla a jsou nejúčinnější z hled...

Page 91: ...ři částečném zatížení 0 70 kWh Vážená spotřeba energie v režimu vypnuto 0 50 W Vážená spotřeba energie v režimu bez vypnutí 1 00 W Roční spotřeba vody 9240 litrů založené na 220 normálních pracích cyklech pro intenzivní programy při 60 C a 40 C při plném a částečném naplnění Skutečná roční spotřeba energie bude záviset na způsobu používání spotřebiče Třída účinnosti odstředění sušení B na stupnici...

Page 92: ... Čtvrtina 53 Rychlost odstředění ot min Objem 1400 Třída účinnosti odstřeďování a sušení B Střední 1400 Čtvrtina 1400 Trvání programu h min Objem 3 48 Typ Volně stojící Střední 2 54 Čtvrtina 2 54 Hluk ve vzduchu vydávaný během fáze odstřeďování dB 76 Hluk ve vzduchu vydávaný fáze odstřeďování B Vypnuto W 0 50 Program standby W NA Odložený start W 4 00 Síťový režim W NA Minimální doba trvání záruky...

Page 93: ...Fig Img Abb Rys Obr 1 1 2 3 4 5 Fig Img Abb Rys Obr 2 Fig Img Abb Rys Obr 3 Fig Img Abb Rys Obr 4 Fig Img Abb Rys Obr 5 Fig Img Abb Rys Obr 6 Fig Img Abb Rys Obr 7 1 2 3 4 Fig Img Abb Rys Obr 8 1 2 3 4 ...

Page 94: ...g Img Abb Rys Obr 10 1 2 Fig Img Abb Rys Obr 11 Fig Img Abb Rys Obr 12 1 2 3 4 5 Fig Img Abb Rys Obr 13 1 2 3 4 Fig Img Abb Rys Obr 14 Fig Img Abb Rys Obr 15 Fig Img Abb Rys Obr 16 Fig Img Abb Rys Obr 17 Fig Img Abb Rys Obr 18 ...

Page 95: ...Img Abb Rys Obr 20 Fig Img Abb Rys Obr 21 Fig Img Abb Rys Obr 22 1 4 5 3 2 Fig Img Abb Rys Obr 23 Fig Img Abb Rys Obr 24 8 1 2 3 4 5 6 7 Fig Img Abb Rys Obr 25 Fig Img Abb Rys Obr 26 Fig Img Abb Rys Obr 27 Fig Img Abb Rys Obr 28 ...

Page 96: ...s Obr 29 Fig Img Abb Rys Obr 30 Fig Img Abb Rys Obr 31 Fig Img Abb Rys Obr 32 Fig Img Abb Rys Obr 33 Fig Img Abb Rys Obr 34 Fig Img Abb Rys Obr 35 Fig Img Abb Rys Obr 36 Fig Img Abb Rys Obr 37 Fig Img Abb Rys Obr 38 ...

Page 97: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain EA01200827 ...

Reviews: