background image

30

ITALIANO

Avvertenza:  questo  prodotto  ha  superato  un  controllo  di 

qualità precedente alla sua commercializzazione per garantire 

il suo corretto funzionamento. Dopo il controllo si effettua una 

pulizia esaustiva dell’articolo, per cui potrebbero rimanere 

resti d’acqua o caffè al suo interno.       

Summary of Contents for 46597

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з використання POWER MATIC CCINO 9000 SERIE BIANCA NERA Кофемашина автоматическая Кавомашина автоматична ...

Page 2: ...Istruzioni di sicurezza 28 Instruções de segurança 31 Veiligheidsvoorschriften 33 Instrukcje bezpieczeństwa 36 Bezpečnostní pokyny 39 ÍNDICE 1 Piezas y componentes 41 2 Antes de usar 41 3 Funcionamiento 42 4 Limpieza 45 5 Especificaciones técnicas 48 6 Reciclaje de electrodomésticos 48 7 Garantía y SAT 49 ...

Page 3: ...йства 2 Перед первым использованием 3 Эксплуатация устройства 4 Очистка и обслуживание устройства 5 Технические характеристики 6 Утилизация старых электроприборов 7 Сервисное обслуживание и гарантия ЗМІСТ 67 67 68 71 74 74 1 Компоненти пристрою 2 Перед першим використанням 3 Експлуатація пристрою 4 Очищення та обслуговування пристрою 5 Технічні характеристики 6 Утилізація старих електроприладів 7 ...

Page 4: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 1 ...

Page 5: ...Fig Im Fig Img Рис Мал Rys Obr 2 Fig Img Рис Мал Rys Obr 3 Fig Img Рис Мал Rys Obr 4 ...

Page 6: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 5 Fig Img Рис Мал Rys Obr 6 Milk 120 ml Foam High MILK Customize your milk Temp High QUICK START Fig Img Рис Мал Rys Obr 7 ...

Page 7: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 8 Fig Img Рис Мал Rys Obr 9 Fig Img Рис Мал Rys Obr 10 Fig Img Рис Мал Rys Obr 11 Fig Img Рис Мал Rys Obr 11 Fig Img Рис Мал Rys Obr 12 ...

Page 8: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 13 Fig Img Рис Мал Rys Obr 14 ...

Page 9: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 16 Fig Img Рис Мал Rys Obr 17 Fig Img Рис Мал Rys Obr 18 Fig Img Рис Мал Rys Obr 19 Fig Img Рис Мал Rys Obr 20 Fig Img Рис Мал Rys Obr 21 Fig Img Рис Мал Rys Obr 22 ...

Page 10: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 23 24 Fig Img Рис Мал Rys Obr 25 Fig Img Рис Мал Rys Obr 26 Fig Img Рис Мал Rys Obr 27 ...

Page 11: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 30 Fig Img Рис Мал Rys Obr 31 Fig Img Рис Мал Rys Obr 28 29 ...

Page 12: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Fig Img Рис Мал Rys Obr 32 ...

Page 13: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 33 Fig Img Рис Мал Rys Obr 34 ...

Page 14: ...nd ggf Schäden verursachen Avvertenza È importante seguire tali passaggi e introdurre solamente ilvalore 0 al contrario potrebbero essere modificati parametri interni e produrre danni irreparabili alla macchina Advertência É muito importante seguir estes passos e introduzir somente o valor 0 se assim não for poderia modificar outros parâmetros internos e produzir danos irreparáveis à sua máquina W...

Page 15: ...nádobky 3 Introduzca la bandeja de goteo correctamente Insert the drip tray correctly Introduisez le plateau anti gouttes correctement Stecken Sie die Abtropfschale richtig Introdurre la vas chetta raccogli goccia correttamente Introduza a bandeja de gotas corretamente Plaats de lekbak correct Załóż tackę ociekową prawidłowo Vložte správně odkapávací podložku 4 Introduzca el contenedor de residuos...

Page 16: ...ierta ciérrela Right door open close it La porte droite est ouver te fermez la Die rechte Tür ist geöffnet Schließen Sie sie Lo sportello destro è aperto chiu derlo A porta direita está aberta feche a De rechterdeur is open sluit ze Prawe drzwiczki są otwarte zamknij je Levé dveře nejsou zavřené zavřete je 8 El depósito de agua no está bien colocado Empújelo hasta su posición correcta The water ta...

Page 17: ...segúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto Inspeccione elcable de alimentación regularmente en busca de daños visibles Si el cable presenta daños debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilad...

Page 18: ...ina y coloque un vaso vacío debajo del dispensador de café al encender y apagar el producto En caso de incendio utilice extintores de CO2 No extinga el fuego con agua o extintores de polvo No ponga la máquina a funcionar en vacío Asegúrese de que hay suficiente agua antes de cada uso El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años Este electrodoméstico puede ser usado por niños a parti...

Page 19: ...rtencia este producto ha superado un control de calidad previo a su comercialización para garantizar su correcto funcionamiento Después del control se realiza una limpieza exhaustiva del artículo por lo que podrían quedar restos de agua o café en su interior ...

Page 20: ... damaged it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger Do not twist bend strain or damage the power cord in any way Protect itfrom sharp edges and heat sources Do not let ittouch hot surfaces Do not let the power cord hang over the edge of table or counter top Do not let any electric parts to make contact with water Do not use the pro...

Page 21: ...ded to be used by children under the age of 8 It can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous supervision This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person re...

Page 22: ... руки сухие прежде чем брать в руки электровилку или включать прибор Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений Если шнур поврежден его необходимо заменить официальным сервисным центром Cecotec Не перекручивайте не сгибайте не напрягайте и не повреждайте шнур питания каким либо образом Берегите его от острых краев и источников тепла Не позволяйте ему касаться горячих поверхно...

Page 23: ... как горячая вода может привести к повреждению аппарата и ставьте пустую чашку под дозатор при включении или выключении аппарата В случае пожара используйте огнетушители CО2 Не используйте воду или сухие порошковые огнетушители Не пользуйтесь пустой машиной Убедитесь что в машине достаточно воды перед каждым использованием Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет де...

Page 24: ...когда дети пользуются устройством или устройство работает рядом с ними Данное устройство прошло контроль качества перед передачей его для продажи для проверки правильности его работы После данного тестирования устройство прошло тщательную очистку но во внутренних частях устройства могли остаться капли воды или кофе ...

Page 25: ... що ваші руки сухі перш ніж брати в руки електровилку або включати прилад Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень Якщо шнур пошкоджений його необхідно замінити в уповноваженому центрі Cecotec Не перекручуйте не згинайте не напружуйте і не пошкоджуйте шнур живлення будь яким чином Бережіть його від гострих країв і джерел тепла Не дозволяйте йому торкатися гарячих поверхо...

Page 26: ...як гаряча вода може пошкодити пристрій і ставте порожню чашку під дозатор при включенні або вимкненні апарату У разі пожежі використовуйте вогнегасники CО2 Не використовуйте воду або сухі порошкові вогнегасники Не використовуйте порожню машину Переконайтеся що в машині досить води перед кожним використанням Пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8 років діти старше 8 років можуть...

Page 27: ...не спостереження за дітьми коли діти користуються пристроєм або пристрій працює поряд з ними Цей пристрій пройшло контроль якості перед передачею його для продажу для перевірки правильності його роботи Після цього тестування пристрій пройшло ретельне очищення але у внутрішніх частинах пристрою могли залишитися краплі води або кави ...

Page 28: ...rificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il prodotto Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili Se il cavo dovesse presentare danni dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo Non torcere piegare tendere o danneggiare il cavo di alimentazione ...

Page 29: ...a macchina e collocare una tazza vuota sotto l erogatore del caffè una volta accesa e spegnere il prodotto In caso di incendio utilizzare estintori di CO2 Non estinguere il fuoco con acqua o estintori in polvere Non mettere in funzione la macchina a vuoto Verificare che vi sia sufficiente acqua prima di ogni uso L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni Questo elettrodomestico può ...

Page 30: ...perato un controllo di qualità precedente alla sua commercializzazione per garantire il suo corretto funzionamento Dopo il controllo si effettua una pulizia esaustiva dell articolo per cui potrebbero rimanere resti d acqua o caffè al suo interno ...

Page 31: ...larmente em busca de danos visíveis Se o cabo apresentar danos deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo Não torça dobre estique ou danifique o cabo de alimentação Proteja o de bordas afiadas e fontes de calor Não permita que o cabo toque superfícies quentes Não deixe que o cabo se aproxime da superfície de cocção Não permita que n...

Page 32: ...iciente água antes de cada uso O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do a...

Page 33: ...n Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt Controleerdekabelregelmatigopzichtbareschade Alsdekabel beschadigd is moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden De voedingskabel mag niet verwrongen gevouwen uitgerekt of beschadigd worden Bescherm de ...

Page 34: ...len om brandwonden te voorkomen Verwijder de lekbak niet tijdens het gebruik want het warme water zou het oppervlak van het toestel kunnen beschadigen Zet een lege tas onder de koffiedispenser als u het toestel inschakelt of uitschakelt Gebruik CO2 brandblussers in het geval van brand Blus het vuur niet met water of poederblussers Laat het toestel niet werken zonder inhoud Zorg ervoor dat er voor ...

Page 35: ...ordt door of in de buurt van kinderen Waarschuwing dit toestel is onderworpen aan een kwaliteitscontrole voordat het in de verkoop ging om zeker te zijn dat het correct werkt Na de kwaliteitscontrole wordt het artikel grondig schoongemaakt om deze reden zouden er waterdruppels of koffieresten achter kunnen blijven in het toestel ...

Page 36: ...urządzenia do gniazdka lub jego uruchomieniem upewnij się że masz suche ręce Regularniesprawdzajkabelzasilającypodkątemewentualnych uszkodzeń Jeślinakabluwidocznesąuszkodzenia abyuniknąć niebezpieczeństwa należy oddać urządzenie do naprawy do Serwisu Pomocy Technicznej firmy Cecotec Nie skręcaj nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego Chroń przed ostrymi krawędziami i gorącem Nie pozwól ...

Page 37: ...rzątek może uszkodzić części maszyny Przed włączeniem lub wyłączeniem urządzenia umieść pustą szklankę pod wylotem kawy W razie pożaru używaj gaśnic CO2 Nie gaś ognia wodą ani gaśnicami proszkowymi Nie używaj puestego urządzenia Za każdym razem upewnij się czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość wody Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat El aparato no debe ser usado...

Page 38: ...bliżu Ostrzeżenie ten produkt przeszedł kontrolę jakości przed wprowadzeniem na rynek aby zagwarantować jego prawidłowe działanie Po kontroli przeprowadza się dokładne czyszczenie produktu ponieważ we wnątrz mogły znajdować się ślady wody lub kawy ...

Page 39: ...e zásuvky nebo přístroje Pravidelně přístroj kontrolujte abyste zjistili viditelná poškození Pokud je kabel poškozen musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím Neotáčejte neohýbejte nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla Nedovolte aby se kabel dotýkal horkých povrchů Nedovolte aby kab...

Page 40: ...u ani práškovými hasícími přístroji Nenechávejte přístroj pracovat na prázdno Ujistěte se že v nádržce na vodu je před každým použitím dostatek vody Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let pokud jsou pod neustálým dozorem Tento produkt může být používán osobami s mentálním fyzickým nebo senzorickým omezením nebo osobami kterým chybí zkušeno...

Page 41: ...egúrese de quetodos los componentes están incluidos ysi faltara alguno o no estuvieran en buen estado contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec inmediatamente Extraiga el depósito de agua de la máquina de café y llénelo de agua natural Llene el depósito de granos de café Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente Accione el interruptor de encendido en la parte...

Page 42: ...reparar 1 café de forma automática Fig 5 Pulse el icono x2 cuando aparezca en la pantalla para que la máquina prepare un segundo café después al acabar el primero Té blanco té rojo té negro té verde Rooibos infusión Coloque un vaso con el té que desee debajo de la salida de café Ajuste la salida de café a la altura deseada Pulse el icono de la bebida caliente que desea preparar Pulse el icono CANC...

Page 43: ...afé está poco molido es decir demasiado grueso Pulse y gire el selector del molinillo de café en el sentido contrario de las agujas del reloj para seleccionar una molienda más fina Nivel 1 molienda fina Nivel 5 molienda gruesa Se recomienda utilizar el nivel 3 Aconsejamos una limpieza semanal del molinillo de café para eliminar posibles restos e impurezas Videos en www soporte cecotec es Usuarios ...

Page 44: ...7 Pulse el icono de DUREZA DEL AGUA y seleccione el nivel de dureza del agua empleada La máquina sugerirá el ciclo de descalcificación de forma automática cuando sea necesario dependiendo del agua 1 gota de agua blanda Se requiere descalcificar cada 880 cafés 2 gotas de agua medio Se requiere descalcificar cada 400 cafés 3 gotas de agua dura Se requiere descalcificar cada 280 cafés Contraste de la...

Page 45: ...er utilizado durante un periodo largo de tiempo Limpie tanto la parte visible como las partes más resguardadas para eliminar todos los restos Fig 26 Cappuccinatore Fig 27 Después de dispensar la leche la cafetera mostrará el siguiente mensaje de limpieza del sistema de leche Coloque el espumador de leche como se muestra en el dibujo Pulse OK para activar el ciclo de limpieza del espumador de leche...

Page 46: ...ras automáticas en la unidad de procesado a través de la entrada de café molido Pulse OK para activar el ciclo de limpieza La cafetera volverá al modo standby cuando se haya completado la limpieza Limpieza de la unidad de procesado 2 Abra la puerta derecha Extraiga el contenedor de residuos Retire la unidad de procesado presionando la pestaña con el pulgar y tirando hacia afuera y enjuáguela a con...

Page 47: ...a terminar la limpieza Descalcificación Fig 33 Llene el depósito de agua natural y añada producto de descalcificación siguiendo las proporciones que recomiende el fabricante de la solución descalcificadora Pulse OK en el menú AJUSTES LIMPIEZA para activar el ciclo de limpieza La máquina dispensará el producto de descalcificación Una vez que se haya utilizado toda el agua la máquina finalizará el p...

Page 48: ...9000 Serie Bianca Potencia 1300 W 1500 W Café 700 W 760 W Vapor 220 240 V 50 60 Hz Fabricado en China Diseñado en España 6 RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS La directiva europea 2012 19 UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales Dichos electrodomésticos han de serdesechados defo...

Page 49: ...quier otra falta atribuible al consumidor Si el producto ha sido desarmado modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente excepto piezas consumibles En caso de mal uso p...

Page 50: ...nents are included and if not contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec Remove the water tank fill it up with fresh water Fill the coffee bean tank with coffee beans Insert the power plug into the wall socket Press the power switch on the back of the machine once or twice if the screen is blank Place a cup under the drink dispenser Press the power button once or twice i...

Page 51: ...nd place the cups Press the icon of the desired coffee to brew 1 coffee automatically Fig 5 Press the x2 icon when displayed if you wish to brew a second coffee after the first one has been brewed White tea Red tea Black tea Green tea Rooibos Herbal tea Place a cup with the desired tea under the coffee spout Adjust the height of the coffee spout Press the icon of the desired hot drink Press the Ca...

Page 52: ...ound too coarsely Press and turn the coffee grinder knob anticlockwise in order to select a finer grinding level Level 1 fine grinding level Level 5 coarse grinding level We recommend using level 3 We suggest cleaning the coffee grinder weekly for removing all types of dirt Videos in www soporte cecotec es Users This coffee maker can save up to 10 different users Each user can customize and save e...

Page 53: ...off Water hardness Fig 17 Press the water hardness icon and select the hardness level of the water being used The machine will automatically suggest descaling cycles depending on the type of water 1 water drop Soft Descaling is required after 880 coffees 2 water drops Medium Descaling is required after 400 coffees 3 water drops Hard Descaling is required after 280 coffees Display contrast Fig 18 S...

Page 54: ...7 After dispensing milk the coffee maker will display the below warning Place the milk frother as shown on the drawing Press Ok to activate the milk frother s cleaning cycle Warning During the cleaning cycle steam and hot water will be discharged through the milk frother and the coffee spout Do not touch any of these elements until the cleaning cycle is completed Milk frother 1 Fig 28 Insert the m...

Page 55: ...g outwards Rinse it with abundant hot water Use the brush to remove possible coffee remains Insert the brewing unit back to its position Wait until your hear a click to make sure it is placed correctly Fig 32 it is suggested to clean the grinder every 350 coffees On Settings select Factory settings and press coffee meter and it will display the number of coffees served In order to clean the grinde...

Page 56: ...he machine will return to standby mode once the descaling cycle is completed Aquapure Fig 34 The coffee maker tracks the Aquapure filters usage Depending on the water hardness selected it will warn when to replace the filter The descaling warning will be displayed after 8 filters have been used It is important to press New filter every time the filter is replaced in order for the coffee maker to c...

Page 57: ...of old appliances and or their batteries 7 TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has been used for purposes o...

Page 58: ... упаковочные материалы Убедитесь в полной комплектации устройства в противном случае обратитесь в официальный сервисный центр Cecotec Снимите резервуар для воды и наполните его свежей питьевой водой Наполните отсек для кофейных зерен кофейными зернами Вставьте вилку в настенную розетку Нажмите кнопку питания на задней стенке кофемашины один или два раза пока не засветится экран Установите чашку по...

Page 59: ...е под него чашки Нажмите кнопку соответствующего вида кофе для автоматического приготовления 1 чашки кофе Дважды нажмите на эту же иконку если вы хотите приготовить сразу же вторую чашку кофе Рис 5 Белый чай Красный чай Черный чай Зеленый чай Ройбуш Травяной чай Поставьте чашку с желаемым чаем под дозатор подачи жидкости Отрегулируйте высоту дозатора Нажмите на значок желаемого горячего напитка На...

Page 60: ...омола Нажмите и поверните регулятор кофемолки по часовой стрелке чтобы выбрать более грубый помол Быстрый и легкий поток кофе означает что помол кофе слишком крупный Нажмите и поверните регулятор кофемолки против часовой стрелки чтобы выбрать более грубый помол Уровень 1 уровень мелкого помола Уровень 5 уровень грубого помола Мы рекомендуем использовать уровень 3 Мы рекомендуем очищать кофемолку е...

Page 61: ... книгой рецептов кофе с пошаговыми инструкциями по приготовлению большинство из них Настройки Звук рис 16 Нажмите значок звука чтобы включить или выключить звук кофеварки Жесткость воды рис 17 Нажмите на значок жесткости воды и выберите уровень жесткости используемой воды Кофемашина автоматически предложит циклы очистки от накипи в зависимости от типа воды 1 капля воды мягкая Удаление накипи требу...

Page 62: ...дства бензин абразивный порошок или металлическую щетку для очистки какой либо части продукта Храните кофемашину в безопасном сухом и чистом месте если она не будет использоваться в течение длительного времени Очистите как видимые части машины так и место под ней чтобы удалить все остатки грязи Рис 26 Капучинатор Рис 27 После приготовления напитков с молоком кофеварка отобразит на экране предупреж...

Page 63: ...тво в заварочный блок через отверстие для молотого кофе Нажмите ОК чтобы активировать цикл очистки После завершения очистки машина вернется в режим ожидания Очистка заварочного блока 2 Откройте правую дверь Снимите контейнер для отходов Снимите заварочный блок нажав на язычок большим пальцем и потянув наружу Обильно промойте его горячей водой Используйте щетку чтобы удалить возможные остатки кофе ...

Page 64: ...пи Когда резервуар опустеет машина завершит процесс удаления накипи Снимите резервуар для воды и снова наполните его водой кофемашина начнет цикл ополаскивания Примечание кофемашина может попросить вас долить воду в резервуар несколько раз После завершения цикла очистки от накипи кофемашина вернется в режим ожидания Aquapure рис 34 Кофеварка отслеживает использование фильтров Aquapure В зависимост...

Page 65: ... 19 EU об утилизации электрического и электронного оборудования WEEE устанавливает что старые бытовые электроприборы нельзя утилизировать вместе с обычными несортированными муниципальными отходами Старые приборы должны собираться отдельно чтобы оптимизировать утилизацию и переработку содержащихся в них материалов а также снизить воздействие на здоровье человека и окружающую среду Перечеркнутый сим...

Page 66: ...равностям связанным с воздействием покупателя Продукт был разобран модифицирован или отремонтирован лицами не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec Неисправности возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из за постоянного использования Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 лет в соответствии...

Page 67: ...М Розпакуйте кавоварку і видаліть всі пакувальні матеріали Переконайтеся в повній комплектації пристрою в іншому випадку зверніться в офіційний сервісний центр Cecotec Зніміть резервуар для води і наповніть його свіжою питною водою Наповніть відсік для кавових зерен кавовими зернами Вставте вилку в розетку Натисніть кнопку живлення на задній стінці кавомашини один або два рази поки не засвітиться ...

Page 68: ...ь кнопку відповідного виду кави для автоматичного приготування 1 чашки кави Двічі натисніть на цю ж іконку якщо ви хочете приготувати відразу ж другу чашку кави Мал 5 Білий чай Червоний чай Чорний чай Зелений чай Ройбуш Трав яний чай Поставте чашку з бажаним чаєм під дозатор подачі рідини Відрегулюйте висоту дозатора Натисніть на значок бажаного гарячого напою Натисніть значок Cancel скасування як...

Page 69: ...ш грубий помел Швидкий і легкий потік кави означає що помел кави занадто великий Натисніть і поверніть регулятор кавомолки проти годинникової стрілки щоб вибрати більш грубий помел Рівень 1 рівень дрібного помелу Рівень 5 рівень грубого помелу Ми рекомендуємо використовувати рівень 3 Ми рекомендуємо очищати кавомолку щотижня для видалення забруднень Призначені для користувача настройки Ця кавоварк...

Page 70: ...кипу в залежності від типу води 1 крапля води м яка Видалення накипу потрібно після 880 чашок кави 2 краплі води Середня Видалення накипу потрібно після 400 порцій кави 3 краплі води жорстка Після 280 порцій кави потрібне видалення накипу Контрастність дисплея Мал 18 Переведіть повзунок щоб вибрати бажаний контраст Мови Мал 19 Виберіть бажану мову Заводські настройки Мал 20 Скинути заводські настр...

Page 71: ...ду Мал 26 Капучинатор Мал 27 Після приготування напоїв з молоком кавоварка відобразить на екрані попередження Встановіть піноутворювач молока як показано на малюнку Натисніть ОК щоб активувати цикл очищення спінювача молока Попередження під час циклу очищення пара і гаряча вода будуть виходити через спінювач і дозатор кави Не торкайтеся до жодного з цих елементів поки не завершиться цикл очищення ...

Page 72: ...ю водою Використовуйте щітку щоб видалити можливі залишки кави Поверніть заварювальний блок на місце При установці до фіксації який означає переконатися що чайник для блок встановлений правильно Мал 32 Кавомолка Рекомендується чистити кавомолку кожні 350 порцій кави У Настройках виберіть пункт Заводські настройки і натисніть лічильник кави він відобразить кількість приготованих порцій кави Щоб очи...

Page 73: ...вершення циклу очищення від накипу кавоварка повернеться в режим очікування Aquapure мал 34 Кавоварка відстежує використання фільтрів Aquapure Залежно від обраної жорсткості води кавоварка попередить коли потрібно буде замінити фільтр Попередження про видалення накипу відображатися після використання 8 фільтрів Важливо натискати кнопку Новий фільтр кожен раз при заміні фільтра щоб кавоварка правил...

Page 74: ...жна викидати разом зі звичайними несортованими муніципальними відходами Старі прилади мають бути зібрані окремо щоб оптимізувати утилізацію і переробку матеріалів що містяться в них а також мінімізувати вплив на здоров я людини і навколишнє середовище 74 Перекреслений символ кошик для сміття на виробі нагадує вам про ваш обов язок правильно утилізувати прилад Якщо пристрій має вбудовану батарею аб...

Page 75: ...і речовини а також іншим несправностям пов язаним із впливом покупця Продукт був розібраний модифікований або відремонтований особами не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec Несправності що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 2 років відп...

Page 76: ...Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es EA06200227 ...

Reviews: