cecotec 07031 Instruction Manual Download Page 5

11

ES  •

 No  utilice  el  teléfono  ni  escuche  música  mientras  conduce  el  patinete. 

EN  •

 Do  not  use  the 

phone  or  listen  to  music  while  riding  the  scooter. 

U

А

 • 

Не  користуйтесь  телефоном  і  не 

слухайте музику під час їзди на електросамокаті

DE • 

 Verwenden Sie während des Betriebs 

kein Handy und hören Sie keine Musik. 

IT • 

Non utilizzare il telefono nè ascoltare musica durante 

la guida del monopattino.  

PT • 

Não utilize o telemóvel nem escute música enquanto conduz a 

trotineta. 

NL  • 

Gebruik  niet  uw  mobiele  telefoon  en  luister  geen  muziek  tijdens  het besturen 

van de step.  

PL • 

Nie korzystaj z telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas prowadzenia hulajnogi. 

CZ • 

Nepoužívejte telefon ani neposlouchejte hudbu během jízdy na koloběžce.    

ES •

 Preste especial atención a la conducción cuando haya arena, charcos, barro, hielo, nieve o 

escaleras y cuando esté oscuro o el suelo mojado. 

EN •

 Pay special attention to the riding when 

the road has sandstone, ponding, mud, ice, snow, stairs or when it is wet or dark. 

U

А

 • 

Будьте 

особливо уважні під час їзди по піску, бруду, льоду, снігу, сходах або коли дорога волога або 
на вулиці темно

.    

DE • 

 Seien Sie besonders vorsichtig beim Fahren durch Sand, Lachen, Glatteis, 

Schnee oder Treppen, wenn es dunkel ist oder der Boden nass ist.  

IT • 

Prestare attenzione alla 

guida in presenza di sabbia, pozzanghere, gelo, neve, scale, in luoghi bui e orari notturni o sul 
bagnato. 

PT • 

Preste especial atenção à condução quando houver areia no pavimento, charcos 

de  água,  neve  ou  escadas  e  quando  estiver  de  noite. 

NL  • 

Let  goed  op  als  u  rijdt  over  zand, 

plassen,  modder,  ijs,  sneeuw  of  trappen  en  als  het  donker  is  of  de  ondergrond  nat  is. 

PL  • 

Zachowaj  szczególną  ostrożność,  jeśli  na  nawierzchni  pojawiają  się  kałuże,  piasek,  błoto,  lód, 
śnieg, nierówności, jeśli jest mokra lub jeśli prowadzisz w ciemności. 

CZ 

• 

Věnujte zvýšenou pozornost řízení pokud se objeví písek, kaluže, bahno, led, sníh nebo schody

anebo pokud je tma nebo je povrch mokrý.

ES •

 No utilice el patinete en áreas peligrosas donde pudiera haber sustancias inflamables o 

explosivas,  líquidos  o  suciedad. 

EN  •

 Do  not  use  the  vehicle  in  dangerous  areas  where  there 

could  be  inflammable  or  explosive  substances,  liquid  or  dust. 

U

А

 • 

Не  використовуйте 

електросамокат  в  небезпечних  зонах,  де  можуть  знаходитися  легкозаймисті  або 
вибухонебезпечні  речовини,  рідина  або  пил

.

 

DE  • 

Verwenden  Sie  den  Scooter  nicht  in 

gefährlichen  Gebiete,  in  denen  es  brennbare  Substanzen,  Flüssigkeiten  oder  Schmutzigkeit 
geben könnte. 

IT • 

Non utilizzare il monopattino in zone pericolose in presenza di sostanze 

infiammabili o esplosive, liquidi o sporco. 

PT • 

Não utilize a trotineta em áreas perigosas onde 

possa haver substâncias inflamáveis ou explosivas, líquidos ou sujidade. 

NL • 

Gebruik de step 

niet  op  gevaarlijke  plaatsen  waar  zich  ontvlambare  of  ontplofbare  stoffen,  vloeistoffen  of 
vuiligheid  zouden  kunnen  bevinden. 

PL  • 

Nie  używaj  hulajnogi  na  niebezpiecznych  obszarach, 

gdzie  mogą  występować  łatwopalne  lub  wybuchowe  substancje,  brud  lub  ciecz. 

CZ  • 

Nepoužívejte koloběžku v nebezpečných místech, kde by mohly být hořlavé nebo výbušné látky, 
tekutiny anebo nečistoty. 

10

ES •

 Este patinete no está diseñado para ser conducido por carreteras, autovías o autopistas. 

Consulte la legislación vigente de su municipio sobre dónde está permitido circular en patinete.  

EN •

 This scooter is not designed to ride on vehicle roads or highways. Check your local current 

legislation  about  where  it  is  allowed  to  ride  the  scooter. 

U

А

 • 

Цей  електросамокат  не 

призначений  для  їзди  по  автомобільним  дорогам  або  шосе.  Перевірте  своє  місцеве  чинне 
законодавство  про  те,  де  дозволено  кататися  на  самокаті.

 

DE  • 

 Dieser  Scooter  ist  nicht  für 

Landstraße,  Schnellstraße  oder  Autobahnen  bestimmt.  Lesen  Sie  die  geltende  Gesetzgebung 
Ihrer Gemeinden durch, um sich darüber zu informieren, wo der Scooter fahren kann. 

IT • 

Questo 

monopattino  non  è  stato  progettato  per  essere  guidato  in  strade  e autostrade. Consultare il 
decreto legislativo in vigore presso il suo comune riguardo a dove è concessa la circolazione in 
monopattino. 

PT  • 

Esta  trotineta  não  está  desenhada  para  ser  conduzida  em  estradas, 

autoestradas nem vias rápidas. Consulte a legislação vigente do seu município sobre em que 
zonas estão permitidas circular com  a  trotineta.  

NL  • 

Deze  step  is  niet ontworpen  om 

gebruikt  te  worden  op  autowegen  of  snelwegen.  Raadpleeg  de  huidige  wetgeving  van  uw 
gemeente  betreffende  de  plaatsen  waar  het  is  toegestaan  om  de  step  te  gebruiken. 

PL  • 

Hulajnoga  nie  jest  przeznaczona  do  użytku  na  szosach  ani  autostradach.  Sprawdź  regulacje 

• 

Tato  koloběžka  není  konstruo

prawne  dotyczące  jazdy  hulajnogą  w  twojej  miejscowości.  vána  pro  použití  na  silnicích  a 

dálnicích. K

CZ 

onzultujte platné předpisy v místě, kde budete koloběžku používat, abyste věděli, kde je možné 

ji používat.

ES •

 No coloque objetos pesados sobre el manillar. 

EN •

 Do not place heavy objects on the 

handlebar. 

U

А

 • 

 Уникайте їзди вгору і вниз по сходах на електросамокаті.

  

IT • 

Non collocare 

oggetti pesanti sul manubrio.

  PT • 

Não coloque objetos pesados sobre o volante. 

NL • 

Hang geen 

zware  objecten  aan  het  stuur.   

PL •

  Nie  zawieszaj  ciężkich  przedmiotów  na  kierownicy. 

CZ  • 

Nevěšte na řídítka těžké předměty.

ES •

 Evite subir o bajar escaleras con el patinete. 

EN •

 Avoid riding up and down the stairs with 

the scooter. 

U

А

 • 

Завжди  водіть  самокат,  тримаючи  кермо  обома  руками

.

 

DE • 

 Fahren Sie 

keine Treppen mit dem Scooter hinauf oder hinunter. 

IT • 

Evitare salire o scendere le scale con il 

monopattino.

 PT • 

Evite subir ou descer escadas com a trotineta. 

NL • 

Vermijd het oplopen of 

afdalen van trappen met de step.  

PL •

 Vyhněte se na koloběžce schodům v obou směrech.

Summary of Contents for 07031

Page 1: ...1 Piezas y componentes 2 Advertencias 3 Instrucciones de seguridad 4 Montaje del producto 5 Funcionamiento 6 Limpieza y mantenimiento 7 Resoluci n de problemas 8 Especificaciones t cnicas 9 Reciclaje...

Page 2: ...atbord 5 koplampen PL 1 Tylny hamulec 2 Przedni hamulec 3 Platforma 4 B otnik 5 Przednie wiat a CZ 1 Zadn brzda 2 P edn brzda 3 N lap 4 Blatn k 5 P edn sv tla ES 1 Freno trasero 2 Freno delantero 3 Ta...

Page 3: ...Farol traseiro NL 1 Voorrem 2 Achterrem 3 Transmissieketen 4 Achterlicht PL 1 Przedni hamulec 2 Tylni hamulec 3 Przek adnia a cuchowa 4 Tylne wiat o CZ 1 P edn brzda 2 Zadn brzda 3 P evodov et z 4 Za...

Page 4: ...S No conduzca el patinete si ha bebido o tomado medicamentos EN Do not ride the scooter after drinking or taking medicine U DE Fahren Sie nie den Roller unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamente...

Page 5: ...gevaarlijke plaatsen waar zich ontvlambare of ontplofbare stoffen vloeistoffen of vuiligheid zouden kunnen bevinden PL Nie u ywaj hulajnogi na niebezpiecznych obszarach gdzie mog wyst powa atwopalne...

Page 6: ...s ni superficies mojadas EN Do not ride through puddles or other wet surfaces U IT Non condurre su pozzanghere n superfici bagnate PT N o conduza sobre po as de gua nem em pavimentos molhados NL Rijd...

Page 7: ...aj aby zwolni akcelerator przed rozpocz ciem hamowania CZ Za n te brzdit v dostate n vzd lenosti od p ek ek zat ek a m st kde se m n typ povrchu Nezapome te uvolnit akceler tor p ed t m ne za nete brz...

Page 8: ...ueden causar serios da os Para solucionar problemas de mantenimiento serios p ngase en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica de Cecotec No intente desmontar o reparar el producto por su cuent...

Page 9: ...ici n de cerrado y gire el anillo de sujeci n para sujetar la pesta a 3 Ajuste el freno con una llave hexagonal M6 4 Apriete y ajuste el manillar prestando atenci n al sentido de rotaci n PLEGAR EL M...

Page 10: ...ido mantenga pulsado este bot n durante varios segundos para encender y apagar el patinete Acelerador util celo para arrancar el patinete y para acelerar Freno mant ngalo presionado para parar Funci n...

Page 11: ...r la recuperaci n y reciclaje de materiales y de esta manera reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente MANTENIMIENTO GENERAL El mantenimiento del producto debe llevarlo...

Page 12: ...se indica en este manual de instrucciones La garant a no cubrir Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpeado expuesto a la humedad sumergido en alg n l quido o su...

Page 13: ...rves and from areas where the type of floor changes Remember to release the throttle before braking 3 SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance Keep this instru...

Page 14: ...lay Headlight Press the function button once to turn the headlight on The back lights are always on While the lights are on short press the function push button once to turn them off NOTE The back lig...

Page 15: ...Check the screws and chain tension Check the wear of the tyres and their pressure Check the wear of the brakes and the throttle cables 7 TROUBLESHOOTING ERROR CAUSE SOLUTION The engine does not work...

Page 16: ...y and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbolon the product reminds you ofyour obligation to dispose of the...

Page 17: ...34 35 1 2 3 4 Cecotec Cecotec 110 1 Cecotec 3...

Page 18: ...36 37 5 4 1 2 3 M6 4 5 6 7 8 5 6 A B 5 A B...

Page 19: ...38 39 ECO Eco COMFORT S SPORT S 6 ODO TRIP Battery level Speed Km h Km h A 3 B A B 1 2 3 6 Cecotec 1...

Page 20: ...40 41 C B A Cecotec 8 Bongo Serie Z Blue Bongo Serie Z Red Bongo Serie Z Off Road Green Bongo Serie Z Off Road Dark Green 07031 07035 07032 07053 220 240 50 60 48 V 10000 800 7...

Page 21: ...42 Cecotec 2 Cecotec 6 Smart Group https service smartgroup ua 0 800 300 245 9 2012 19 EU WEEE 10 2...

Page 22: ...1 RU 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1...

Page 23: ...RU 1 2 3 4 RU 1 2 3 2 2 3 1 1 3 4...

Page 24: ...50 51 RU RU 14 60 RU P 20 120 RU 2 Warning Warnung Avvertenze RU RU...

Page 25: ...53 RU RU F RU RU RU RU 52...

Page 26: ...54 55 RU RU RU RU RU RU...

Page 27: ...56 57 RU 5 RU RU RU RU 5m...

Page 28: ...58 59 1 2 3 4 Cecotec 3 Cecotec 110 1 Cecotec...

Page 29: ...60 61 5 4 1 2 3 M6 4 5 6 7 8 5 6 A B 5 A B...

Page 30: ...62 63 ECO Eco COMFORT S SPORT S 6 ODO TRIP Battery level Speed Km h Km h A 3 B A B 1 2 3 4 6 Cecotec 1...

Page 31: ...64 65 C B A Cecotec 8 Bongo Serie Z Blue Bongo Serie Z Red Bongo Serie Z Off Road Green Bongo Serie Z Off Road Dark Green 07031 07035 07032 07053 220 240 50 60 48 V 10000 mAh 800 7...

Page 32: ...66 9 2012 19 EU WEEE Cecotec 2 Cecotec 6 Smart Group https service smartgroup ua 0 800 300 245 10 2...

Page 33: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain GE01191021...

Reviews: