background image

READY WARM 9200 SMART TOWEL WHITE /STEEL / BLACK

READY WARM 9200 SMART TOWEL WHITE /STEEL / BLACK

25

24

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ventana abierta se ha activado.
Durante el funcionamiento, si la temperatura ambiente disminuye 2 ºC en 2 minutos, la función 
de ventana abierta se activará automáticamente y la pantalla mostrará “F O” parpadeando. El 
dispositivo dejará de funcionar.
Para salir de la función de ventana abierta:
Pulse el botón de modo para activar la calefacción de nuevo.
Para apagar la función de ventana abierta por completo, pulse el botón de modo y el de “-” a la 
vez. La pantalla mostrará “F F” durante 3 segundos y luego mostrará la temperatura objetivo.

Apague y desconecte el producto de la toma de corriente mientras no esté siendo utilizado.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Utilice un paño suave, húmedo y una solución suave de jabón si lo desea para limpiar 
cuidadosamente la superficie exterior del producto. 
Permita que el producto se enfríe completamente antes de limpiarlo o manipularlo.
No permita que entre agua ni otros líquidos en el interior del producto.
Se recomienda limpiar el aparato de forma periódica. Aspire con una boquilla las rejillas del 
dispositivo para eliminar el polvo y la suciedad que pueda haberse acumulado por dentro y 
por fuera.
No utilice detergentes agresivos, productos químicos ni disolventes para limpiarlo, podrían 
dañar el acabado del producto.

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

05380 Ready Warm 9200 Smart Towel White
05395 Ready Warm 9200 Smart Towel Steel
05396 Ready Warm 9200 Smart Towel Black
750 W, 220-240 V~, 50-60 Hz
IP 24
Fabricado en China | Diseñado en España

7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

 
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos 
y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser 

reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser 
desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de 
esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de 
forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía 
eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo 
de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus 
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las 
autoridades locales.

8. GARANTÍA Y SAT

Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se 
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un 
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto 
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta 
atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el 
SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso. 
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la 
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el 
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase 
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 
teléfono +34 96 321 07 28.

Requisitos a cumplir
Modelos:
05380_Ready Warm 9200 Smart Towel White
05395_Ready Warm 9200 Smart Towel Steel
05396_Ready Warm 9200 Smart Towel Black
Elemento

Símbolo

Valor

Unidad 

Elemento

Unidad 

Potencia calorífica

Tipo de aportación de calor, 
únicamente para los aparatos 
de calefacción local eléctricos de 
acumulación (seleccione uno)

Summary of Contents for 05395

Page 1: ...OWEL WHITE STEEL BLACK Toallero eléctrico Electric towel rail Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Page 2: ...ão 64 6 Especificações técnicas 64 7 Reciclagem de eletrodomésticos 65 8 Garantia e SAT 65 SPIS TREŚCI 1 Części i komponenty 68 2 Przed użyciem 68 3 Montaż produktu 68 4 Funkcjonowanie 69 5 Czyszczenie i konserwacja 72 6 Specyfikacja techniczna 72 7 Recykling sprzętu AGD 73 8 Gwarancja i SAT 73 OBSAH 1 Části a složení 76 2 Před použitím 76 3 Montáž produktu 76 4 Fungování 77 5 Čištění a údržba 80 ...

Page 3: ... está encendido e inmediatamente después de apagarlo No utilice el dispositivo en habitaciones de menos de 4 m Para evitar riesgo de sobrecalentamiento no cubra el dispositivo Mantenga el aparato limpio No deje que ningún objeto entre por las aberturas de ventilación de entrada ni salida de aire Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo utiliza cerca de otros productos qu...

Page 4: ...while it is operating and immediately after Do not operate the device in rooms smaller than 4 m Do not cover the device in order to avoid overheating Keep the appliance clean Do not allow objects to enter any ventilation or exhaust opening If the Remote Control is operated near other products which generate infrared rays or if other remote control devices using infra red rays are used near the uni...

Page 5: ...e toucher la surface lorsque l appareil est allumé ni immédiatement après l avoir éteint N utilisez pas le produit dans des pièces de moins de 4 m Pour éviter le risque de surchauffes ne recouvrez pas l appareil Maintenez toujours l appareil propre Ne laissez aucun objet entrer par les ouvertures de ventilation de l entrée et de la sortie de l air Il est possible que la télécommande ne fonctionne ...

Page 6: ...chaltet wurde Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen die kleiner als 4 m sind Um Überhitzung zu vermeiden darf das Gerät nicht abgedeckt werden Halten Sie das Gerät sauber Lassen Sie keine Gegenstände durch die Luftein oder austrittsöffnungen eindringen Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig wenn Sie sie in der Nähe anderer Produkte verwenden die Infrarotstrahlen erzeugen ode...

Page 7: ...pento Non utilizzare il dispositivo in stanze con meno di 4 m Per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il dispositivo Mantenerel apparatopulito Nonlasciareoggettitraleaperture di ventilazione di entrata e uscita dell aria È possibile che il telecomando a distanza non funzioni correttamentesesiutilizzavicinoadaltriprodottichegenerano raggi infrarossi o se utilizza altri dispositivi di...

Page 8: ...fícies quentes enquanto estiver a funcionar ou imediatamente depois Não utilize o dispositivo em quartos menores de 4 m Para evitar risco de aquecimento excessivo não cubra o dispositivo Mantenha o dispositivo limpo Não deixe que nenhum objeto entre pelas aberturas de ventilação de entrada nem saída de ar É possível que o comando a distância não funcione corretamente se o utilizar perto de outros ...

Page 9: ...po jej wyłączeniu Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach mniejszych niż 4m Aby uniknąć ryzyka przegrzania nie przykrywaj urządzenia Utrzymuj urządzenie w czystości Nie pozwól aby jakikolwiek przedmiot dostał się przez otwory wlotowe lub wylotowe powietrza Pilot może nie działać prawidłowo jeśli używasz go w pobliżu innych produktów generujących promienie podczerwone lub jeśli używasz innych urząd...

Page 10: ... a ihned po jeho vypnutí Nepoužívejte zařízení v místnostech menších než 4 m2 Nezakrývejte zařízení aby nedošlo k přehřátí Udržujte spotřebič čistý Dbejte nato abydovstupních a výstupních otvorů vzduchu nevnikl žádný předmět Dálkový ovladač nemusí fungovat správně pokud jej používáte v blízkosti jiných produktů které generují infračervené paprsky nebo pokud používáte jiná zařízení dálkového ovládá...

Page 11: ...ed 4 FUNCIONAMIENTO Conecte el dispositivo a la toma de corriente El dispositivo pitará y el indicador de encendido se iluminará Pulse elbotón de on offpara encendereldispositivo Alutilizarlo porprimeravez eldispositivo funcionará con las ajustes por defecto Pulse el botón on off para apagar el dispositivo Desconecte el producto de la toma de corriente mientras no esté siendo utilizado Configuraci...

Page 12: ...nga pulsado el botón de modo durante 3 segundos para entrar el la configuración del día La pantalla mostrará d1 Pulse los botones y para configurar el día deseado de d1 a d7 lunes domingo Pulse el botón de modo para confirmar y entrar en la configuración de la hora La pantalla mostrará 00 Pulse los botones y para configurar la hora deseada de 00 a 23 Pulse el botón de modo para seleccionar el modo...

Page 13: ...forma separada para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y de esta manera reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica esta deberá extraerse antes de ser desechado y s...

Page 14: ...leccione uno A potencia calorífica mínima elmin 0 000 KW Potencia calorífica de un solo nivel sin control de temperatura interior no En modo de espera elSB 0 201 KW Dos o más niveles manuales sin control de temperatura interior no Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico no Con control electrónico de temperatura interior no Control electrónico de temperatura interior y temp...

Page 15: ... will beep and the power indicator will light up Press the on off button to turn the device on When operated for the first time the device will operate with default settings Press the on off button to turn the device off Unplug the device from the power supply when not in use Setting time and day of the week Hold down the timer button for 3 seconds to enter the clock and day settings The screen wi...

Page 16: ...he desired operating mode for each hour Repeat these steps until you have completed the schedule of every hour and every day Note After setting the desired heating mode for the 23 hours press the button to return to day setting When the screen displays d7 press the button to finish setting P3 Timer function Press the timer button once the display will show 0 h blinking Press the and buttons to set...

Page 17: ...ble Minimum heat ouput indicative Pmin N A KW Manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback Not applicable 5 CLEANING AND MAINTENANCE Switch off and unplug from the power supply before cleaning Using a soft moist cloth with or without a mild soap solution carefully clean the exterior surface of the product Allow the product to completely cool down before handling or clea...

Page 18: ...mperature control no In standby mode elSB 0 201 KW Two or more manual stages no room temperature control no With mechanic thermostat room temperature control no With electronic room temperature control no Electronic room temperature control plus day timer no Electronic room temperature control plus week timer yes Other control options multiple selections possible Room temperature control with pres...

Page 19: ...ise de courant L appareil bipera et le témoin de connexion s allumera Appuyez sur le bouton On Off pour allumer l appareil Si vous l utilisez pour la première fois l appareil fonctionnera avec les réglages établis par défaut Appuyez sur le bouton On Off pour éteindre l appareil Débranchez l appareil de la prise de courant si vous ne l utilisez pas Configurer le jour et l heure actuels Maintenez ap...

Page 20: ...nt 3 secondes pour aller aux réglages du jour L écran affichera d1 Appuyez sur les boutons et pour configurer le jour souhaité d 1 à 7 lundi dimanche Appuyez sur le bouton du mode pour confirmer et aller aux réglages de l heure L écran affichera 00 Appuyez sur les boutons et pour configurer l heure souhaitée de 00 à 23 Appuyez sur le bouton du mode pour sélectionner le mode de fonctionnement souha...

Page 21: ...lectroménagers doivent être jetés séparément afin d optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et de cette manière réduire l impact qu ils peuvent avoir sur la santé et sur l environnement Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l obligation de vous défaire de ce produit correctement Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique celle c...

Page 22: ...pe de contrôle de la puissance calorifique de la température intérieure sélectionner un A puissance calorifique minimale elmin 0 000 KW Puissance calorifique avec un seul niveau sans contrôle de la température intérieure non En mode veille elSB 0 201 KW Deux ou plus niveaux manuels sans contrôle de la température intérieure non Contrôle de la température intérieure à travers un thermostat mécaniqu...

Page 23: ...et Warnung Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Heizgeräts dass es ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist 4 BEDIENUNG Schließen Sie das Gerät an den Stromanschluss an Das Gerät gibt einen Signalton ab und die Betriebsanzeige leuchtet auf Drücken Sie die On Off Taste um das Gerät einzuschalten Wenn Sie es zum ersten Mal verwenden funktioniert das Gerät mit den Standardeinstellungen Drücken...

Page 24: ...piel 00 00 01 00 Komfort Modus 01 00 05 00 Eco Modus 05 00 09 00 Komfort Modus 09 00 12 00 Eco Modus 12 00 16 00 Komfort Modus 16 00 18 00 Eco Modus 18 00 00 00 Komfort Modus P3 Samstag Sonntag Abb 12 Einstellbares Programm 00 00 01 00 Komfort Modus 01 00 05 00 Eco Modus 05 00 00 00 Komfort Modus Einstellung des einstellbares Programm P3 Halten Sie im Modus P3 die Modus Taste 3 Sekunden lang gedrü...

Page 25: ...W 220 240 V 50 60 Hz IP 24 Made in China Entworfen in Spanien 7 ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE legt fest dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialie...

Page 26: ...brauch von Hilfsenergie Lüftergestützte Heizleistung Entfällt mit Wärmeleistung nominal elmax 0 000 KW Art der Wärmeabgabe Innentemperaturregelung wählen Sie eine aus Bei minimaler Wärmeleistung elmin 0 000 KW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Nein Im Standby Modus elSB 0 201 KW Zwei oder mehr manuelle Stufen keine interne Temperaturkontrolle Nein Mit interner Temperaturregelu...

Page 27: ...la parete 4 FUNZIONAMENTO Collegare il dispositivo alla presa della corrente Il dispositivo suonerà e l indicatore di accensione si illuminerà Premere il tasto On Off per accendere il dispositivo Quando viene usato per la prima volta il dispositivo funzionerà con le impostazioni per difetto Premere il tasto On off per spegnere il dispositivo Scollegare il dispositivo dalla presa della corrente qua...

Page 28: ... 00 00 00 Modalità Comfort Configurazione del programma regolabile P3 In modalità P3 mantenere premuto il tasto della modalità per 3 secondi per accedere alla configurazione del giorno Il display mostrerà d1 Premere i tasti e per configurare il giorno desiderato da d1 a d7 lunedì domenica Premere il tasto della modalità per confermare e accedere alle configurazioni dell ora Il display mostrerà 00 ...

Page 29: ... e il riciclaggio di materiali e in questo modo ridurre l impatto sulla salute umana e sull ambiente Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l obbligo di gettare correttamente questo prodotto Se il prodotto in questione è dotato di una batteria o pila per la sua autonomia elettrica quest ultima dovrà essere rimossa prima di essere gettata ed essere trattata a parte come rifiuto di...

Page 30: ...re uno A potenza di calore minima elmin 0 000 KW Potenza di calore di un solo livello senza controllo della temperatura interna no In modalità standby elSB 0 201 KW Due o più livelli manuali senza controllo della temperatura interna no Con controllo della temperatura interna mediante termostato meccanico no Con controllo elettronico della temperatura interna no Controllo elettronico della temperat...

Page 31: ...ode o fecho do suporte como mostrado Advertência antes de utilizar o aquecedor certifique se de que está devidamente fixado à parede 4 FUNCIONAMENTO Conecte o aparelho à corrente elétrica O dispositivo emitirá um sinal sonoro e o indicador de funcionamento acenderá Pressione o botão On off para ligar o dispositivo Quando o utilizar pela primeira vez o dispositivo funcionará com as configurações pa...

Page 32: ... 12 00 Modo Eco 12 00 16 00 Modo conforto 16 00 18 00 Modo Eco 18 00 00 00 Modo conforto P3 sábado domingo Fig 12 Programa ajustável 00 00 01 00 Modo conforto 01 00 05 00 Modo ECO 05 00 00 00 Modo conforto Configuração do programa ajustável P3 No modo P3 mantenha pressionado o botão de modo durante 3 segundos para entrar na configuração do dia O ecrã mostrará d1 Pressione os botões e para configur...

Page 33: ... sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos RAEE especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e desta maneira reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente O símbolo do contentor riscado recorda a su...

Page 34: ...nominal elmax 0 000 KW Tipo de controlo de potência calorífica de temperatura interior selecione um A potência calorífica mínima elmin 0 000 KW Potência calorífica de um só nível sem controlo de temperatura interior não Em modo standby elSB 0 201 KW Dois ou mais níveis manuais sem controlo de temperatura interior não Com controlo de temperatura interior mediante termostato mecânico não Com control...

Page 35: ...eży upewnić się że jest on dobrze przymocowany do ściany 4 FUNKCJONOWANIE Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i zaświeci się wskaźnik zasilania Naciśnij przycisk włączania wyłączania aby włączyć urządzenie Przy pierwszym użyciu urządzenie będzie działać z ustawieniami domyślnymi Naciśnij przycisk włączania wyłączania aby wyłączyć urządzenie Odłącz pro...

Page 36: ... 00 Tryb komfortowy 09 00 12 00 Tryb Eco 12 00 16 00 Tryb komfortowy 16 00 18 00 Tryb Eco 18 00 00 00 Tryb komfortowy P3 sobota niedziela Rys 12 Ustawialny program 00 00 01 00 Tryb komfortowy 01 00 05 00 Tryb Eco 05 00 00 00 Tryb komfortowy Regulowane ustawienie programu P3 W trybie P3 naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu przez 3 sekundy aby wprowadzić ustawienie dnia Na wyświetlaczu pojawi się d...

Page 37: ...0 60 Hz IP 24 Made in China Designed in Spain 7 RECYKLING SPRZĘTU AGD Europejska dyrektywa 2012 19 UE w sprawie odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych WEEE stanowi że urządzenia gospodarstwa domowego nie powinny być poddawane recyklingowi wraz z resztą odpadów komunalnych Urządzenia te należy utylizować osobno aby zoptymalizować odzysk i recykling materiałów a tym samym zmniejszyć ich ...

Page 38: ...wej mocy cieplnej elmax 0 000 KW Rodzaj mocy cieplnej regulacja temperatury w pomieszczeniu wybierz jedną Przy minimalnej mocy cieplnej elmin 0 000 KW Jednopoziomowa moc cieplna bez kontroli temperatury w pomieszczeniu Nie W trybie gotowości elSB 0 201 KW Dwa lub więcej poziomów ręcznych bez kontroli temperatury w pomieszczeniu Nie Z wewnętrzną kontrolą temperatury za pomocą termostatu mechaniczne...

Page 39: ...řipevněn ke zdi 4 FUNGOVÁNÍ Zapojte přístroj do elektrického přívodu Zařízení vydá zvukový signál a rozsvítí se indikátor napájení Stisknutím tlačítka on off zapněte zařízení Při prvním použití bude zařízení pracovat s výchozím nastavením Stisknutím vypínače zařízení vypněte Odpojte přístroj z elektrické sítě pokud ho nepoužíváte Nastavení aktuálního dne a času Stisknutím a podržením tlačítka časo...

Page 40: ...0 h Jedním stisknutím tlačítka časovače vyberte provozní dobu 2h 4h nebo 8h Funkce otevřeného okna Stiskněte tlačítko režimu a tlačítko najednou Na displeji se na 3 sekundy zobrazí F O a poté cílová teplota nebo v případě aktivace časovače zobrazí zbývající provozní dobu Když se zobrazí jedna z těchto 2 znamená to že byla aktivována funkce otevřeného okna Pokud během provozu teplota okolí klesne o...

Page 41: ...í vyberte jeden Nominální tepelný výkon Pnom 0 8 KW Ruční ovládání tepelné zátěže s integrovaným termostatem Not aplicable Chcete li funkci otevřeného okna úplně vypnout stiskněte současně tlačítko režimu a tlačítko Na displeji se na 3 sekundy zobrazí F F a poté se zobrazí cílová teplota Pokud produkt nepoužíváte vypněte jej a odpojte z elektrické zásuvky 5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypněte přístroj odpojt...

Page 42: ...cable Maximální trvalý tepelný výkon Pmax c 0 741 KW Elektronická regulace tepelného zatížení v závislosti na vnitřní nebo venkovní teplotě Not aplicable Pomocná spotřeba elektřiny Tepelný výkon podporovaný ventilátorem Not aplicable Při nominálním tepelném výkonu elmax 0 000 KW Typ regulace tepelného výkonu vnitřní teploty vyberte jednu Při minimálním tepelném výkonu elmin 0 000 KW Jednostupňový ...

Page 43: ...Fig Img Abb Rys Obr 1 3 2 1 Fig Img Abb Rys Obr 2 ...

Page 44: ... Fig Img Abb Rys Obr 4 Fig Img Abb Rys Obr 5 Fig Img Abb Rys Obr 6 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 Fig Img Abb Rys Obr 7 Fig Img Abb Rys Obr 8 Fig Img Abb Rys Obr 10 Fig Img Abb Rys Obr 11 Fig Img Abb Rys Obr 12 Fig Img Abb Rys Obr 9 ...

Page 45: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV03201005 ...

Reviews: