cecotec 05377 Instruction Manual Download Page 4

READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART

READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART

9

8

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

Натисніть кнопку температури кілька разів, щоб встановити бажану температуру. Якщо 
ви продовжите натискати на неї після досягнення 49º С, температура знову почнеться з 
10º. Коли набрана температура вища за температуру в приміщенні, пристрій почне 
нагрівання і тоді загориться світловий індикатор вибраного режиму.
Натисніть кнопку режиму один або два рази, щоб відразу розпочати нагрівання.
Після одноразового натискання кнопки запустіть налаштування низької температури і, 
двічі натиснувши її, увімкніть налаштування високої температури.
Натисніть кнопку таймера, щоб встановити таймер від 0 до 24 годин.
Натисніть кнопку обертання, щоб пристрій почав обертатися.
Натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення, щоб вимкнути пристрій. Індикатор загориться, 
і через 30 секунд пристрій вимкнеться.

Кнопка обертання
Натисніть кнопку обертання, щоб увімкнути або вимкнути функцію обертання.

Функція таймеру
Ця функція може працювати у будь-якому режимі. Функція таймера дозволяє 
встановити час роботи від 1 години до 24 годин. Щоразу, коли натискається кнопка 
таймера, час роботи збільшиться на 1:00. Після того, як таймер встановлено, він буде 
відраховувати годину за годиною, показуючи час, що залишився на екрані. Після 
закінчення цього часу пристрій вимкнеться сам.
Повторне натискання кнопки таймера після того, як на екрані з'явиться 24 години, 
налаштує обігрівач на безперервну роботу.

Інструкції з термостату
Використовуйте кнопку температури, щоб встановити бажану температуру.
Коли температура в приміщенні на 3º нижче за встановлену - пристрій почне нагрівання 
на середній потужності.
Коли температура в приміщенні на 6º нижче за встановлену температуру - пристрій 
почне нагрівання на великій потужності.
Коли температура в приміщенні на 1º вище або дорівнює встановленій температурі - 
пристрій почне дмухати холодним повітрям.
Температуру можна встановити від 10º до 49º.

Дистанційне управління
У цьому пульті дистанційного керування використовується літієва батарея CR2025 3V. Ви 
можете скасувати будь-яке активне налаштування, натиснувши кнопку скасування на 
пульті дистанційного керування.

Захист від перегріву
Пристрій має систему захисту від перегріву, яка вимикає пристрій. Якщо отвори повітря 
були частково або повністю забиті, відключіть пристрій від мережі, дайте йому охолонути 
протягом  30  хвилин  і  видаліть  предмет,  що  забиває  вентиляційний  отвір.  Потім  знову 
запустіть  пристрій,  як  описано  вище.  Тепер  пристрій  має  працювати  нормально.  Якщо 
проблема не зникне, зверніться до служби підтримки Cecotec.

Перемикач безпеки
Пристрій  включає  систему  безпеки  для  додаткового  захисту  від  пожежі  та  інших 
пошкоджень. Кнопка безпеки вимикає пристрій у разі нахилу.

4. ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Вимкніть пристрій від електромережі, вимкніть і дайте йому охолонути перед чищенням 
або зберіганням.
Для очищення поверхні пристрою використовуйте м'яку вологу тканину.
Регулярно очищайте пил з поверхні пристрою та отворів повітря.
Очистіть і зберігайте пристрій у безпечному сухому місці, якщо не збираєтеся 
використовувати його протягом тривалого часу.
Не занурюйте обігрівач у воду і не дозволяйте воді капати всередину обігрівача, оскільки 
це може спричинити небезпеку ураження електричним струмом.
Уникайте використання абразивних засобів для чищення або губок для миття посуду, 
оскільки вони можуть пошкодити виріб.
Шнур живлення не повинен стикатися з гострими краями і не повинен притискатися 
важкими предметами. Зберігайте шнур у чистому, сухому місці, далеко від металевих 
предметів. Завжди перед використанням перевірте вилку, щоб переконатися, що 
металеві предмети правильно прикріплені.
Не кладіть важкі предмети на пристрій під час зберігання, оскільки це може пошкодити 
пристрій.
Щоб зняти фільтр, натисніть на обидва верхні виступи та зніміть кришку. Струсіть та 
очистіть фільтр м'якою сухою тканиною. 

5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Код пристрою: 05377
Пристрій: Ready Warm 6400 Ceramic Sky Smart
2000 Вт, 220-240 В ~, 50 Гц
Зроблено у Китаї | Розроблено в Іспанії
Джерело живлення: 220-240 В змінного струму ~ 50 Гц IP X0
Потужність: 2000 Вт 

Summary of Contents for 05377

Page 1: ...я 4 Чищення та технічне обслуговування 5 Технічні характеристики 6 Утилізація старих електроприладів 7 Сервісне обслуговування і гарантія 10 Інструкція з експлуатації Руководство пользователя Instruction manual READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART Керамічний обігрівач Керамический обогреватель Ceramic heater UA Пристрій не призначений для постійного обігріву приміщень Цей пристрій призначений для екс...

Page 2: ... речовинами вологими поверхнями де він може впасти доторкнутися до води або іншої рідини Не вставляйте та не дозволяйте предметам потрапляти у вентиляційні отвори оскільки це може призвести до ураження електричним струмом пожежі або пошкодження пристрою Цей пристрій не призначений для використання у ванних кімнатах пральнях або подібних місцях де він може піддаватись впливу води або вологості Щоб ...

Page 3: ...кнення щоб увімкнути обігрівач та натисніть кнопку режиму щоб вибрати бажаний режим Інструкція з батарей Зберігайте батареї в недоступному для дітей та тварин місці вони можуть бути смертельно небезпечними під час ковтання У разі ковтання негайно зверніться за медичною допомогою Якщо батарея протекла не допускайте потрапляння акумуляторної кислоти на шкіру очі або слизові оболонки У разі контакту ...

Page 4: ...ійне управління У цьому пульті дистанційного керування використовується літієва батарея CR2025 3V Ви можете скасувати будь яке активне налаштування натиснувши кнопку скасування на пульті дистанційного керування Захист від перегріву Пристрій має систему захисту від перегріву яка вимикає пристрій Якщо отвори повітря були частково або повністю забиті відключіть пристрій від мережі дайте йому охолонут...

Page 5: ...родукт надається гарантія протягом 2 років з дати покупки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія не поширюється на наступні ситуації продукт використовувався в цілях відмінних від призначених для нього використовувався неправильно піддавався падінню впливу во...

Page 6: ...ное белье бумагу одежду и шторы на расстоянии не менее 0 9 м со всех сторон обогревателя Не размещайте устройство рядом с источниками тепла легковоспламеняющимися веществами влажными поверхностями где оно может упасть соприкоснуться с водой или другим жидкости Это устройство не предназначено для использования в ванных комнатах прачечных или подобных местах в которых оно может быть подвержено возде...

Page 7: ...разных типов или разной мощности При замене батареек соблюдайте полярность Извлекайте батарейки из устройства когда они разряжены или когда устройство не будет использоваться в течение длительного времени Батарейки нельзя перезаряжать или повторно активировать разбирать бросать в огонь погружать в жидкости или подвергать короткому замыканию РУССКИЙ 1 КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА Рис 1 1 Экран 2 Панель уп...

Page 8: ...итиевая батарея CR2025 3V Вы можете отменить любую активную настройку нажатием кнопки отмены на пульте дистанционного управления Защита от перегрева Устройство оснащено системой защиты от перегрева которая отключает устройство Если воздуховыпускные отверстия были частично или полностью забиты отключите устройство от сети дайте ему остыть в течение 30 минут и удалите предмет забивающий вентиляционн...

Page 9: ...РЖКИ И ГАРАНТИЯ Гарантия на этот продукт составляет 2 года с момента покупки при условии подтверждения покупки продукт находится в отличном физическом состоянии и использовался надлежащим образом как описано в данном руководстве Гарантия не распространяется на следующие ситуации изделие использовалось не по назначению подвержено воздействию влаги погружено в жидкости или агрессивные вещества а так...

Page 10: ... substances wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids Do not insert or allow objects to enter any ventilation or exhausted opening as this may cause an electric shock fire or This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas or other damp wet locations To disconnect the product turn the switch offirst and then r...

Page 11: ... When replacing batteries note the correct polarity Take the batteries out of the device when they are discharged or when the device is not going to be used in a long time Batteries must not be recharged or reactivated dismantled thrown into fire immersed in fluids or short circuited 1 PARTS AND COMPONENTS Fig 1 1 Screen 2 Control panel 3 Air outlet 4 Security push button 5 On off button 6 Filter ...

Page 12: ...ture the device will start blowing cold air Temperature can be set from 10 to 49 º Remote control This remote control uses a Lithium battery CR2025 3V You can cancel any active setting by pressing the cancel button on the remote control Overheat protection The device includes a overheat protection system that switches the device off in case of an overheating For example in case the air outlets wer...

Page 13: ...ERVICE AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has been used for purposes other than those intended for it misused beaten exposed...

Page 14: ...er el dispositivo en funcionamiento Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable No sumerja el cable el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido ni exponga las conexiones eléctricas al agua Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 12 años Es...

Reviews: