background image

POWER TITANBLACK 1200 XL CREAM

POWER TITANBLACK 1200 XL CREAM

13

12

DEUTSCH

FRANÇAIS

SICHERHEITSHINWEISE 

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, 

bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die 

Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige 

Benutzer gut auf.

Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie 

das Produkt verwenden. 

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf 

dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung 

übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.

Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht 

entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere 

Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse 

nicht in Kontakt mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher, 

dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose 

berühren oder das Gerät einschalten. 

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es 

nicht in Gebrauch ist, vor der Montage oder Demontage und 

vor der Reinigung.

Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare 

Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den 

offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt 

werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. 

Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien, in der Nähe von 

Kochplatten, Gas, Flammen oder innerhalb anderer Geräte.

Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark 

gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen 

Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie 

niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen Kontakt kommen. 

Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen.

Die Klingen von der Innenseite des Produkts sind sehr scharf, 

hantieren Sie mit den Klingen vorsichtig. 

Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités 

physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans 

expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou 

ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation 

et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. 

Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas 

avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le 

produit est utilisé par ou à côté des enfants.  

Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants 

de moins de 8 ans.

Summary of Contents for 04291

Page 1: ...nstrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití POWER TITANBLACK 1200 XL CREAM Batidora de mano Hand blender ...

Page 2: ...oménagers 39 7 Garantie et SAV 39 INHALT 1 Teile und Komponenten 40 2 Vor dem Gebrauch 40 3 Bedienung 41 4 Reinigung und Wartung 42 5 Technische Spezifikationen 43 6 Entsorgung von alten Elektrogeräten 43 7 Garantie und Kundendienst 43 INDICE 1 Parti e componenti 44 2 Prima dell uso 44 3 Funzionamento 45 4 Pulizia e manutenzione 46 5 Specifiche tecniche 47 6 Riciclaggio di elettrodomestici 47 7 Ga...

Page 3: ...or repentina El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años si están continuamente supervisados INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el ...

Page 4: ...tes gas flames or inside an oven Do not twist bend strain or damage the power cord in any way Protect it from sharp edges and heat sources Do not let it touch hot surfaces Do not let the cord hang over the edge of the working surface or countertop The blades inside the product are very sharp handle them carefully to avoid any possible cut Make sure that the mains voltage matches the voltage stated...

Page 5: ...ave been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not introduce any utensil inside the product during operation in order to reduce risk of injuries to persons or damage to the product The device may cause injury if misused The appliance must be at room temperature after each process Make sure to keep the measuring lid...

Page 6: ... la vapeur L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s ils sont surveillés constamment INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d utiliser l appareil Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur Veuillez suivre ces instructions de sécurité t...

Page 7: ...uf sichtbare Schäden Wenn das Kabel beschädigt ist muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden um Sach und Personenschäden zu vermeiden Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien in der Nähe von Kochplatten Gas Flammen oder innerhalb anderer Geräte Das Netzkabel darf nicht verdreht verbogen oder zu stark gezogen bzw belastet oder beschädigt werden Schützen Sie ...

Page 8: ...bevor Sie Teile entfernen oder die Klinge handhaben Geben Sie keine heißen Zutaten in das Gerät ein Dieses Produkt ist nurzurNutzung in privaten Haushalt bestimmt Verwenden Sie den Mixer nicht länger als 1 Minute und verarbeiten Sie harte Lebensmittel nicht länger als 10 Sekunden auf einmal Fügen Sie keine Gegenstände in den Produkt beim Betrieb hinzu um Schäden undVerletzungen zuverhindern Seien ...

Page 9: ...one improvvisa di vapore L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando si usa il prodotto Verificare che la tensione...

Page 10: ...erigo Não utilize o produto no exterior perto de placas elétricas ou de gás de chamas ou dentro de fornos Não torça dobre estique ou danifique o cabo de alimentação Proteja o de bordas afiadas e fontes de calor Não permita que o cabo toque superfícies quentes Não deixe que o cabo esteja sobre a borda da superfície de trabalho ou do balcão As lâminas do interior do produto estão muito afiadas manej...

Page 11: ...e mais de 10 segundos Não introduza utensílios dentro do produto quando estiver em funcionamento para reduzir o risco de lesões ou de danificar o produto Tenha cuidado durante a sua utilização Tenha especial cuidado ao manusear as lâminas esvaziar o recipiente e limpar o produto Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais redu...

Page 12: ...ć wyrzucone przez nagłe wyrzucenie pary Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję Zachowaj ten podręcznik do przyszłego użytku lub nowych użytkowników Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpi...

Page 13: ... Neotáčejte neohýbejte nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla Nedovolte aby se kabel dotýkal horkých povrchů Nedovolte aby kabel visel přes okraj pracovní desky Nože uvnitř přístroje jsou velmi ostré Zacházejte s nimi opatrně byste předešli pořezání Ujistěte se že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásu...

Page 14: ...tu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím které z tohoto používání vyplývají Nevkládejte do přístroje předměty pokud je přístroj zapnutý abyste se vyhnuli zraněním nebo přístroj nepoškodili Pokud nebude zařízení správně používáno může dojít ke zranění Po každé operaci musí být zařízení při pokojové teplotě Ujistěte se že dávkovací uzávěr je na svém místě pokud budete připravovat pokrmy ...

Page 15: ...de huevo o 1000 ml de crema al mismo tiempo No permita que el líquido sobrepase por encima de las varillas Conecte el aparato y presione el botón de encendido Tras usarlo desconecte y desmonte el aparato Botón Turbo Pulse este botón mientras utiliza la batidora para conseguir la máxima velocidad y potencia Aviso la batidora podría sufrirun sobrecalentamiento si utiliza estafunción durante muchotie...

Page 16: ...desgaste normal de las piezas debido al uso El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente excepto piezas consumibles En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el S...

Page 17: ...e blender s handle inside the whisk attachment then lock it by turning it until you hear a click sound Place the food in the container Do not whisk more than 6 egg whites or 1000 ml of cream at the same time Do not let any liquid get above the whisks Plug the device in and press the power button After use unplug and disassemble it 1 PARTS AND COMPONENTS Fig 0 Fix Plus System Enables an easier asse...

Page 18: ...al wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at 34 963 210 728 Turbo button P...

Page 19: ...usqu à entendre un click Introduisez les aliments dans un récipient Ne battez plus de 6 blancs d œufs o 1000 ml de crème en même temps Ne laissez pas le liquide surpasser les fouets Branchez l appareil et appuyez sur le bouton de connexion Après l avoir utilisé débranchez le et démontez le Bouton Turbo Appuyez ce bouton pendant l utilisation du mixeur pour atteindre une vitesse et une 1 PIÈCES ET ...

Page 20: ...Cecotec Lorsque le problème a été provoqué par l usure normale des composants dû à l utilisation Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur à l exception des pièces consommables Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation Sivous détectez un inci...

Page 21: ... Stecken Sie den Griff des Mixers in den Aufsatz des Stabes und setzen Sie es durch leichtes Klick ein Legen Sie die Lebensmittel in einen Behälter Nicht mehr als 6 Eiweiße oder 1000 ml Sahne gleichzeitig schlagen Lassen Sie keine Flüssigkeit über die Stäbe laufen Schließen Sie das Gerät an und drücken Sie den Netzschalter Trennen und demontieren Sie das Gerät nach Gebrauch 1 TEILE UND KOMPONENTEN...

Page 22: ...orisiert worden sind Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren nach geltendem Recht Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel die sich aus Unfällen Missbrauch unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung erge...

Page 23: ... assemblare con un clic Aggiungere gli alimenti da preparare in un recipiente Non sbattere più di 6 albumi o 1000 ml di crema allo stesso tempo Evitare che il liquido oltrepassi il livello delle fruste Collegare il prodotto e premere il tasto di accensione Dopo l uso scollegare e smontare l apparato Tasto Turbo Premere questo tasto per raggiungere la massima velocità e potenza 1 PARTI E COMPONENTI...

Page 24: ...rsone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema è stato generato da un usura normale dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione in vigore ad eccezione dei pezzi consumabili Nel caso di cattivo uso da parte dell utente il servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione Qualora ci fosse ...

Page 25: ...00 ml de natas ao mesmo tempo Não deixe que o líquido passe por cima das varas Ligue o dispositivo à corrente e pressione o botão de ligar Depois do uso desconecte e desmonte o aparelho Botão Turbo Pressione este botão durante o uso para alcançar a máxima velocidade e potência Aviso o dispositivo pode sobreaquecerse utilizarestafunção durante um longo período detempo 1 PEÇAS E COMPONENTES Fig 0 Si...

Page 26: ...nada pelo desgaste normal das peças devido ao uso O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à legislação vigente exceto peças consumíveis Em caso de mal uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável pela reparação Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta entre em contacto com o Serviço de Assi...

Page 27: ...d prętami Podłącz zestaw i naciśnij przycisk zasilania Po użyciu odłączyć i zdemontować urządzenie Przycisk Turbo Naciśnij ten przycisk podczas korzystania z miksera w celu uzyskania maksymalnej prędkości i mocy Ostrzeżenie mikser może się przegrzać jeśli będziesz używać tej funkcji przez długi czas Selektor poziomu prędkości Obracaj pokrętłem aby zmieniać prędkość ostrzy w zależności od potrzeb 1...

Page 28: ...ownika urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osobynieautoryzowane przezfirmę Cecotec odnosi się do przypadków spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w trakcie ich użytkowania Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu nie włączając w to części podlegających zużyciu Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób W przypa...

Page 29: ... Nedovolte aby kapalina stékala nad tyčemi Připojte přístroj a stiskněte hlavní vypínač Po použití spotřebič odpojte a rozeberte Tlačítko turbo Stisknutím tohoto tlačítka během používání mixéru dosáhnete maximální rychlosti a výkonu Varování mixér může být přehřátý pokud tuto funkci používáte delší dobu Volič rychlosti Otáčením voliče změňte rychlost lopatek podle svých potřeb 1 ČÁSTI A SLOŽENÍ Ob...

Page 30: ...ván servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy s výjimkou spotřebních dílů V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém n...

Page 31: ...POWER TITANBLACK 1200 XL CREAM POWER TITANBLACK 1200 XL CREAM 61 60 Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 Fig Img Abb Afb Rys Obr 0 ...

Page 32: ...POWER TITANBLACK 1200 XL CREAM POWER TITANBLACK 1200 XL CREAM 63 62 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 8 9 7 ...

Page 33: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain PE01200707 ...

Reviews: