background image

JUICE&FRESH 400 TITAN BLACK/WHITE

JUICE&FRESH 400 TITAN BLACK/WHITE

53

52

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Fig. 4.
Instale o depósito de polpa no corpo principal. Para fazer isto, incline-o ligeiramente. Insira 
o prensador através da tampa transparente e coloque a jarra de sumo debaixo da saída de 
sumo.
Fig. 5.

4. FUNCIONAMENTO 

O liquidificador é concebido com um sistema de segurança e só funciona se todas as peças 
estiverem instaladas. 
Aviso:   
Não é recomendado misturar bananas, pêssegos, mangas e outras frutas semelhantes com 
pouco sumo.
Não se recomenda a utilização de cacau e outros frutos duros porque podem danificar tanto 
o filtro como o motor.
Retire  o  caroço  e  as  sementes  do  limão,  a  uva  e  a  parte  dura  do  ananás  e  outros  frutos 
semelhantes.
Este dispositivo não é adequado para misturar vegetais com fibras como a cana de açúcar.

Antes de ligar o dispositivo à tomada elétrica, certifique-se de que o seletor está na posição 0, 
que a jarra para sumo está debaixo da saída de sumo e que a tampa está em posição.
Corte os frutos em pequenos pedaços e insira-os através do tubo de entrada.
O dispositivo pode liquidificar a 2 velocidades:
1: Velocidade baixa
2: Velocidade alta
Ligue o dispositivo a uma tomada elétrica e rode o seletor para selecionar a velocidade 
desejada.
Insira as frutas cortadas através do tubo de entrada e utilize o prensador para terminar de 
introduzir das peças de forma uniforme. Não empurre com muita força.
Não é recomendada a utilização do dispositivo por mais de 1 minuto.
Certifique-se de que a saída de sumo está na posição aberta para que o líquido possa fluir para 
fora. Uma vez servido, coloque a saída de sumo na posição de não gotejar.
Aviso: não insira dedos ou outros objetos no tubo de entrada dos ingredientes. Se o tubo de 
entrada estiver bloqueado, utilize o prensador para empurrar os alimentos para dentro ou 
desligue e desconecte o dispositivo para o limpar.

Quando tiver terminado de utilizar o dispositivo, rode o seletor para a posição “0”.
Limpe o dispositivo e todas as suas partes depois de cada uso.

Conselhos

Os ingredientes devem ser introduzidos no dispositivo um de cada vez. Não introduza um novo 
ingrediente até que o anterior tenha sido liquidificado.
Os ingredientes muito fibrosos (como o aipo) devem ser cortados em pequenos pedaços de 1-2 
cm. Ingredientes com fibras particularmente duras devem ser introduzidos lentamente e em 
pedaços de no máximo 3 cm.
Quando se utilizam frutas e vegetais com baixo conteúdo de sumo, é conveniente misturá-los 
com outros com muito sumo. Por exemplo, se vai usar cenouras, misture-as com peras.
A quantidade de sumo dependerá do conteúdo de água de cada fruta ou legume.
Os ingredientes que são mantidos no frigorífico durante muito tempo podem ficar secos e com 
menos sumo.
Estes devem ser liquidificados após serem imersos em água limpa durante algum tempo para 
que absorvam a água.
Os ingredientes duros não são adequados para fazer sumo (como a cana de açúcar).
Ao liquidificar cenouras ou maçãs (pele dura), pode ouvir-se algum som de fricção. Isto não 
afeta o funcionamento do dispositivo. 
Utilize frutas e legumes frescos porque contêm mais sumo. A fruta que se adapta melhor é: 
ananás, beterraba, aipo, maçã, pepino, cenoura, espinafre, melão, tomate, tangerina, uva, etc.
Não há necessidade de remover as peles e as cascas finas. Apenas as cascas grossas (por 
exemplo, as da laranja, ananás ou beterraba) precisam de ser removidas. As sementes (por 
exemplo, para laranjas) também devem ser removidas. 
Adicione  algumas  gotas  de  sumo  de  limão  ao  fazer  sumo  de  maçã  para  evitar  que  fique 
castanho ou para retardar o processo de oxidação.
As folhas e raízes (por exemplo, de alface) também podem ser espremidas com o liquidificador.
Não  é  aconselhável  utilizar  frutos  que  contenham  amido,  como  bananas,  papaia,  abacate, 
figos ou manga.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Coloque o seletor na posição “0”, desligue o interruptor e desconecte o produto da corrente 
elétrica sempre depois de cada uso e antes de o limpar.
Limpe o dispositivo com água. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem químicos.
Utilize um pano suave e seco para limpar a base do motor. Nunca limpe esta parte do produto 
com um pano húmido.

Manutenção
Em caso de que o produto não funcione corretamente, emita sons pouco comuns ou vibre mais 
do que o normal, deixe de usar e entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial 
da Cecotec. Não tente reparar o produto por conta própria.

Armazenamento

Summary of Contents for 04153

Page 1: ...cciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Instrukcja obs ugi N vod k pou it JUICE FRESH 400 TITAN BLACK WHITE Licuadora orbital Cen...

Page 2: ...Instrukcje bezpiecze stwa 20 Bezpe nostn pokyny 22 NDICE 1 Piezas y componentes 26 2 Antes de usar 26 3 Montaje del producto 26 4 Funcionamiento 27 5 Limpieza y mantenimiento 28 6 Resoluci n de proble...

Page 3: ...2 minutos una vez haya acabado de utilizarlo Deje que el dispositivo descanse durante 20 30 minutos despu s de 3 ciclos de funcionamiento continuado y vuelva a utilizarlo una vez el motor se haya enf...

Page 4: ...essories not provided or suggested by Cecotec as these could cause damage to the product or result in risk Do not twist bend strain or damage the power cord in any way Protect it from sharp edges and...

Page 5: ...plate et stable Ne submergez pas le c ble la prise ni aucune autre partie du produit dans l eau ni dans aucun autre liquide ni n exposez les connexions lectriques l eau Assurez vous d avoir les mains...

Page 6: ...une surcharge l alimentation lectrique est automatiquement coup e Une fois le moteur arr t d branchez l appareil et attendez que le moteur refroidisse environ 30 minutes avant de l utiliser nouveau As...

Page 7: ...ehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie es reinigen zusammenbauen auseinanderbauen oder wenn es in eine Weile nicht mehr verwendet wird Ziehen Sie am...

Page 8: ...acqua o all interno di qualsiasi altro liquido n esporre le componenti elettriche all acqua Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il prodotto Ispezio...

Page 9: ...llegare il dispositivo dalla presa della corrente dopo l uso Utilizzare sempre il prodotto con il coperchio collocato L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni Questo elettrodomestico...

Page 10: ...o risco de les es ou de danificar o produto N o utilize frutas nem verduras com caro o pepitas ou cascas grossas Retire qualquer destes dois elementos antes de introduzir no produto Depois do funcion...

Page 11: ...iem lub je li nie b dzie u ywane przez d u szy czas Poci gnij za wtyczk aby j od czy nie ci gnij za kabel W przypadku usterki lub niepoprawnego dzia ania nale y natychmiast wy czy i od czy urz dzenie...

Page 12: ...e nie bawi si produktem Konieczny jest cis y nadz r je li produkt jest u ywany przez dzieci lub w ich pobli u BEZPE NOSTN POKYNY P ed pou it m p stroje si pozorn p e t te n sleduj c bezpe nostn pokyny...

Page 13: ...2 minuty odpo inout Po 3 nep etr it ch provozn ch cyklech nechte za zen odpo vat po dobu 20 30 minut a po vychladnut motoru jej znovu pou ijte T mto zp sobem to pom e prodlou it ivotnost v robku Neopr...

Page 14: ...seguridad y solo funciona si est n instaladas todas las partes Aviso No se recomienda licuar pl tanos melocotones mango y otras frutas parecidas con poco contenido de zumo No se recomienda utilizar ca...

Page 15: ...EZA Y MANTENIMIENTO Coloque el selector en la posici n 0 apague el interruptor y desconecte el producto de la toma de corriente siempre despu s de cada uso y antes de limpiarlo Limpie el dispositivo c...

Page 16: ...parado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso El servicio de garant a cubre todos los defectos...

Page 17: ...o the blocks of about 3 cm When using fruits orvegetables with low amount of juice mix it with otherwith higher content For example use apple when juicing carrot The juice amount will vary with the wa...

Page 18: ...erials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you ofyour obligation to dispose of the appliance correctly If t...

Page 19: ...le jus sous la sortie du distributeur de jus Img 5 4 FONCTIONNEMENT L extracteur de jus est con u avec un syst me de s curit et fonctionne uniquement si toutes les parties sont install es Avertisseme...

Page 20: ...ennent de l amidon comme les bananes les avocats les figues ou les mangues 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Placez le s lecteur sur la position 0 teignez l interrupteur et d branchez l appareil de la prise de...

Page 21: ...e Cecotec Lorsque le probl me a t provoqu par l usure normale des composants d l utilisation Le service de garantie couvre tous les d fauts de fabrication pendant 2 ans selon la l gislation en vigueur...

Page 22: ...nander in das Ger t eingebracht werden F hren Sie eine neuen Zutat erst ein wenn der vorherige verfl ssigt ist Sehr faserige Zutaten wie z B Sellerie sollten in kleine St cke von 1 2 cm geschnitten we...

Page 23: ...ing der enthaltenen Materialien zu optimieren und die AuswirkungenaufdiemenschlicheGesundheitunddieUmweltzureduzieren Das durchgestrichene Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf dem Produkt erinnert...

Page 24: ...utte le parti sono installate Avviso Non consigliabile estrarre banane pesche mango e altra frutta con poco contenuto di succo Evitare l uso di cacao e altra frutta dura poich potrebbe danneggiare sia...

Page 25: ...ente dopo ogni uso e prima di pulirlo Pulire il dispositivo con acqua Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi o chimici Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la base del prodotto N...

Page 26: ...prodotto stato smontato modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema stato generato da un usura normale dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia...

Page 27: ...cada vez N o introduza um novo ingrediente at que o anterior tenha sido liquidificado Os ingredientes muito fibrosos como o aipo devem ser cortados em pequenos peda os de 1 2 cm Ingredientes com fibra...

Page 28: ...eletrodom sticos ter o de ser eliminados de forma separada para otimizar a recupera o e reciclagem de materiais e desta maneira reduzir o impacto que possam ter na sa de humana e no meio ambiente O s...

Page 29: ...ada do urz dzenia pojedynczo Nie wprowadzaj nowego sk adnika dop ki stary si nie rozpu ci Bardzo w kniste sk adniki np Seler nale y pokroi na ma e 1 2 cm kawa ki Sk adniki o szczeg lnie twardych w kna...

Page 30: ...tu wilgotn szmatk Konserwacja Je li produkt nie dzia a prawid owo wydaje dziwne d wi ki lub wibruje bardziej ni normalnie przesta go u ywa i skontaktuj si z SAT Nie wykonuj samodzielnie napraw Przecho...

Page 31: ...ny obejmuje wszystkie wady produkcyjne przez 2 lata zgodnie z obowi zuj cymi przepisami z wyj tkiem cz ci eksploatacyjnych W przypadku niew a ciwego u ycia przez u ytkownika serwis gwarancyjny nie b d...

Page 32: ...ovoce a zeleniny s mal m mno stv m vy je vhodn je sm chat s ostatn mi s velk m mno stv m vy Pokud nap klad pou ijete mrkev sm chejte ji s hru kou Mno stv vy bude z viset na obsahu vody ka d ho ovoce...

Page 33: ...ed Symbol p e krtnut ho kontejneru p ipom n povinnost zlikvidovat tento produkt spr vn Pokud m dan produkt baterii nebo energetick z sobn k kter umo uje elektrickou autonomii mus se p ed likvidac vyj...

Page 34: ...66 JUICE FRESH 400 TITAN BLACK WHITE JUICE FRESH 400 TITAN BLACK WHITE Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr...

Page 35: ...el dispositivo en funcionamiento Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable No sumerja el cable el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro l quido ni exponga l...

Reviews: