background image

РУССКИЙ

18

Toast&Taste 1L

·

После непродолжительного охлаждения тостер будет готов к работе. Инструкции по 

эксплуатации подробно описаны ниже.

3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

·

Подключите тостер к электросети и вставьте ломтики хлеба в слоты для хлеба в 

устройстве.

·

Поверните циферблат до желаемого уровня прожарки.

·

Опустить рычаг; тостер начнет работать, и загорится световой индикатор.

·

Ломтики хлеба выпрыгнут, и тостер автоматически выключится, когда процесс будет 

завершен.

·

Используйте дополнительную подъемную систему, чтобы легко извлекать небольшие 

ломтики хлеба.

Функция повторного нагрева

·  

Вы можете использовать эту функцию для разогрева холодных тостов.

·

Вставьте тосты в тостер и опустите рычаг. Затем нажмите кнопку повторного нагрева, 

чтобы выбрать данную функцию.

Функция размораживания

·

Вставьте тосты в тостер и опустите рычаг. Затем нажмите кнопку размораживания, чтобы 

выбрать эту функцию.

Кнопка отмены

·

Процесс поджаривания можно остановить в любой момент, нажав кнопку «STOP»

Поддон для крошек

·

Поддон для крошек предназначен для сбора крошек, которые падают на основание 

тостера во время поджаривания.

·

Потяните за лоток для крошек, чтобы вынуть его. Опустошите его содержимое и верните 

на место.

Подогреватель булочек

·

При необходимости поставьте подогреватель булочек на прорези для хлеба. Выберите 

уровень интенсивности и начните процесс поджаривания или разогрева, опустив рычаг.

4. ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

·

Отключите тостер от электросети и дайте ему полностью остыть, прежде чем разбирать, 

чистить или хранить его.

·

Не погружайте тостер, шнур или вилку в воду или любую другую жидкость.

·

Не чистите тостер изнутри, так как это может повредить нагревательные элементы.

·

Не используйте металлическую губку для мытья посуды, абразивные материалы, полироль 

для металла, агрессивные химические чистящие средства или твердые предметы для 
очистки любой поверхности тостера.

·

Протрите внешние поверхности тостера мягкой тканью или губкой и мягким моющим 

средством.

·

Удаляйте оставшиеся крошки после каждого использования.

·

Когда тостер не используется, храните его в чистом сухом месте.

·

Убедитесь, что тостер чистый и сухой и отключен от электросети.

03028_Toast&Taste 1L_Manual_PE.indd   18

30/11/17   16:56

Summary of Contents for 03028

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Toast Taste 1L Tostadora Toaster Тостер 03028_Toast Taste 1L_Manual_PE indd 1 30 11 17 16 56 ...

Page 2: ...03028_Toast Taste 1L_Manual_PE indd 2 30 11 17 16 56 ...

Page 3: ...зація старих електричних виробів 7 Сервісне обслуговування і гарантія 24 25 INDEX 1 Safety instructions 10 2 Before use 12 3 Operation 12 4 Cleaning and maintenance 13 5 Technical details 13 6 Disposal of electrical appliances 13 7 Warranty 14 ÍNDICE 1 Instruções de segurança 31 2 Antes de usar 33 3 Funcionamento 33 4 Limpeza e manutenção 34 5 Especificações técnicas 35 6 Reciclagemdeeletrodomésti...

Page 4: ... tray 3 Bread slots 4 Lever 5 Intensity dial 7 levels 6 Cancel button 7 Reheat button 8 Defrost button 9 Bread warmer DE 1 Hauptkörper Gehäuse 2 Krümelfach 3 Brot Schlitz 4 Toast Starttaste 5 Intensitätswähler 7 Stufen 6 Stopp Abbruch Taste 7 Aufwärm Taste 8 Abtau Auftautaste 9 Halter für Brötchen RU 1 Основной корпус 2 Поднос для крошек 3 Слоты для хлеба 4 Рычаг 5 Шкала интенсивности 7 уровней 6 ...

Page 5: ...correctamente ha sufrido alguna caída o ha sido dañada No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor No permita que el cable toque superficies calientes No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o un sistema de contr...

Page 6: ...te si se observa fuego o humo No deje el producto sin supervisión mientras esté en uso Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando acabe de tostar o cuando abandone la habitación Si la tostadora no funciona correctamente o si observa fuego o humo presione STOP inmediatamente y desconecte el producto de la fuente de alimentación No intente reparar el producto por sí mismo Póngase en contacto c...

Page 7: ...es Desenrolle el cable de alimentación por completo y examínelo No use el producto si la tostadora o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente Si presentaran daños póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información reparaciones o devoluciones Retire todas las etiquetas adhesivas y limpie el exterior de la tostadora con ...

Page 8: ... póngala de nuevo en su lugar Soporte para panecillos Si fuera necesario ponga el soporte para panecillos sobre las ranuras de tostado Seleccione un nivel de intensidad y accione la palanca para empezar el proceso de tostado 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe la tostadora de la fuente de alimentación y permita que se enfríe completamente antes de desmontarla limpiarla o guardarla No sumerja la ...

Page 9: ...midor deberá contactar con las autoridades locales 7 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilida...

Page 10: ... hang over the edge of the working surface or countertop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Turn off and unplug the toaster from the mains supply when not in use and before cleaning Pull from the plug not the cord to disconnect it from the outlet This appliance is intended for domestic use only It is not suitable for commerc...

Page 11: ...ied out according to this instruction manual to make sure it functions properly Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it Allow it to cool down completely before cleaning and storing it Remove the crumbs from the crumb tray regularly in order to avoid the risk of fire Make sure the crumb tray is completely dry and in place before use Cleaning and maintenance tasks must not be...

Page 12: ...ources places with high humidity levels or combustible materials Plug the toaster into an appropriate wall outlet The plug must be accessible so that in case of an emergency it can be easily unplugged Clean your toaster see section on Cleaning and Maintenance Turn the toaster on at least for two times without bread on the highest setting NOTE you may notice a slight burning smell or smoke when usi...

Page 13: ...ce is clean and dry and unplugged from the power supply It is recommended to store the appliance in its original box which will protect it from dust When storing the toaster the power cord must be stored in the space to that purpose on the bottom of the appliance Simply wind the power cord around the hooks 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference 03028 Power 1000 W Voltage and frequency 220 24...

Page 14: ... corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation exc...

Page 15: ...ля отключения устройства из розетки Устройство не предназначено для работы с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления Отключайте устройство от сети когда он не используется и перед чисткой Тяните за вилку а не за кабель питания Данное устройство предназначено только для домашнего использования Он не подходит для коммерческого или промышленного использования Не испол...

Page 16: ...ния так как это может привести к возгоранию поражению электрическим током или травмам Немедленно отключите тостер от сети при появлении огня или дыма Не оставляйте тостер без присмотра во время его использования Выключайте его из розетки когда закончите готовить или выходите из комнаты Если тостер неисправен или если наблюдается возгорание или дым немедленно нажмите ОТМЕНА и отключите его от элект...

Page 17: ...жет вызвать удушье у младенцев и маленьких детей Убедитесь что все упаковочные материалы недоступны для детей Осмотрите все части прибора на предмет визуальных повреждений Полностью размотайте кабель питания и осмотрите его на предмет повреждений Не используйте устройство если тостер или его кабель повреждены или не работают должным образом В случае повреждения обратитесь в официальную службу техн...

Page 18: ...оддон для крошек предназначен для сбора крошек которые падают на основание тостера во время поджаривания Потяните за лоток для крошек чтобы вынуть его Опустошите его содержимое и верните на место Подогреватель булочек При необходимости поставьте подогреватель булочек на прорези для хлеба Выберите уровень интенсивности и начните процесс поджаривания или разогрева опустив рычаг 4 ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСК...

Page 19: ...осительно правильной утилизации старых приборов и или их батарей 7 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки при условии предоставления документа подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации Гарантия не распространяется на следующи...

Page 20: ...яким способом Захищайте його від гострих кутів і джерел тепла Не дозволяйте йому торкатися гарячих поверхонь Не дозволяйте кабелю звисати з краю робочої поверхні або стільниці Не тягніть за кабель живлення для відключення пристрою з розетки Пристрій не призначений для роботи з допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування Не забувайте вимикати пристрій від мережі коли в...

Page 21: ...матеріалами такими як штори тканини гобелени рушники і т д Або під навісними шафами оскільки хліб може спалахнути і викликати пожежу якщо його смажити занадто довго Не накривайте тостер під час використання Не вставляйте будь які предмети посуд пальці або інші сторонні предмети всередину тостера під час використання так як це може призвести до виникнення пожежі ураження електричним струмом або тра...

Page 22: ...аковано для захисту від пошкоджень при транспортуванні Розпакуйте пристрій і збережіть оригінальну пакувальну коробку і матеріали в надійному місці Це допоможе запобігти будь яким пошкодженням якщо товар буде потрібно транспортувати в майбутньому Якщо оригінальна упаковка утилізована переконайтеся що всі пакувальні матеріали перероблені відповідним чином Пластикова упаковка може викликати задуху у...

Page 23: ...ажаного рівня прожарювання Опустити важіль тостер почне працювати і загориться світловий індикатор Скибочки хліба вистрибнуть і тостер автоматично вимкнеться коли процес буде завершений Використовуйте додаткову підйомну систему щоб легко отримувати невеликі скибочки хліба Функція повторного нагріву Ви можете використовувати цю функцію для розігріву холодних тостів Вставте тости в тостер і опустіть...

Page 24: ...ить його від пилу При зберіганні тостера шнур живлення повинен зберігатися в спеціально відведеному для цього місці в нижній частині приладу Просто намотайте шнур живлення на гачки 5 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Код продукту 03028 Напруга і частота 220 240 Вт 50 60Гц Потужність 1000 Вт Зроблено в Китаї Розроблено в Іспанії 6 УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ВИРОБІВ Європейська директива 2012 19 EU про ути...

Page 25: ...з впливом покупця Продукт був розібраний модифікований або відремонтований особами не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec Несправності що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 2 років відповідно до чинного законодавства за винятком витратн...

Page 26: ...ilati e fonti di calore Non permettere che il cavo tocchi superfici calde Non lasciare che il cavo sporga dai bordi della superficie di lavoro La macchina non prevede l uso di timer esterno o telecomando Spegnere e scollegare il prodotto quando non è in uso e prima di pulirlo Tirare la spina non il cavo Questo prodotto è progettato solamente per uso domestico Non per uso commerciale o industriale ...

Page 27: ...ssere effettuate in accordo con il manuale di istruzioni perassicurareilcorrettofunzionamentodeltostapane Spegnereescollegareilprodotto prima di spostarlo o pulirlo Lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo o conervarlo Togliere le briciole dalla raccoglitore di briciole per evitare incendi Assicurarsi che il raccoglitore sia asciutto e ben posizionato prima dell uso La pulizia e la man...

Page 28: ...ammabili Collegare il tostapane a una presa funzionante La presa debe essere accessibile in modo che in caso di emergenza il prodotto possa essere scollegato facilmente Pulire il tostapane leggere la sezione Pulizia e Manutenzione Accendere il tostapane per circa 2 minuti a livello più alto di intensità NOTA potrebbe percepire un leggero odore di bruciato quando si usa il tostapane la prima volta ...

Page 29: ...a di conservare il prodotto nella scatola originale per proteggerlo dalla polvere Quando si conserva il tostapane il cavo di alimentazione deve essere custodito nello spazio apposito sulla base Semplicemente arrotolarlo intorno al gancio 5 SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto 03028 Potenza 1000 W Tensione e frequenza 220 240 V 50 60 Hz Realizzato in P R C Progettato in Spagna 6 RICICLAGGIO...

Page 30: ... il prodotto è stato smontato modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema è causato da normale usura dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tuttiIdifettidifabbricazioneper2anniinbaseallalegislazionevigente eccettoipezzisottoposti a usura In caso di mal uso da parte dell utente il servizio di garanzia non sarà responsabile Se vengono ...

Page 31: ...ão estiver a ser usado Não puxe pelo cabo Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico qualquer outro uso anula rá a garantia do produto Não está apto para uso comercial ou industrial Não utilize no exterior Este aparelho está desenhado unicamente para torrar pão sem qualquer tipo de condimentos como manteiga ou marmelada já que poderá causar incêncios ou fumo e encravar o pão Não...

Page 32: ...ando não estiver a ser usado A temperatura das superfícies acessíveis poderão ser altas enquanto o produto estiver em funcionamento e podem provocar queimaduras O painel superior pode chegar a estar muito quente Não toque nas superfícies quentes enquanto estiver em funcionamento e imediata mente após Use pegas adequadas Não tente retirar comida do interior do protuto enuanto estiver conectado à co...

Page 33: ...eira elevará as fatias de pão e desliga automaticamente quando o processo for concluído Use o sistema extra elevacion facilmente remover pequenos pedaços de pão Função de reaquecimento Pode usar esta função para reaquecer torradas frias Inserir a torrada na ranhura e pressione a alavanca para baixo Pressione o botão de reaquecimento para selecionar esta opção Função descongelar Inserir a torrada n...

Page 34: ...materiais e assim reduzir o impacto que podem ter sobre a saúde humana e o ambiente O símbolo de latão você lembra da sua obrigação de eliminar este produto corretamente Se o produto em questão tem uma bateria ou da bateria para a gama elétrico este deve ser removido antes de ser descartado e tratou se como uma parte de um resíduo categoria diferente Para obter informações detalhadas sobre a melho...

Page 35: ...l da reparação Se em alguma ocasião deteta uma incidência com o aparelho deve contactar com o SAT Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec e fazer chegar a fatura de compra do produto via e mail sat cecotec es 03028_Toast Taste 1L_Manual_PE indd 35 30 11 17 16 56 ...

Page 36: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C Pinadeta S N 46930 Quart de Poblet Valencia Spain 03028_Toast Taste 1L_Manual_PE indd 36 30 11 17 16 56 ...

Reviews: