background image

AGUAZERO 8000 FULL BUILT-IN

91

90

ENGLISH

ENGLISH

-  Before cleaning or doing any maintenance work, always remove the plug from the socket.
-  Do not use abrasive cleaner agents.

Warning
-  To avoid water entering the door gasket and the electric components, do not use any type 

of spray cleaning agent to clean the dishwashing exterior.

-  Never use abrasive cleaning agents or scouring pads in the exterior surfaces, as they can 

scratch the finish. Some paper towels can also scratch or leave stains in the surface.

Filtering system

The filtering system in the base of the interior of the dishwasher retains coarse remains 
from the wash cycle, including foreign objects such as toothpicks.

Coarse remains can block the filters.

Regularly check the condition of the filters, carefully remove foreign objects and clean the 
filter system parts with water if necessary.

Follow these steps to clean the filter.

1. 

Hold the coarse filter and turn it counterclockwise to unlock it. Lift the filter upwards and 
remove it from the dishwasher. Fig. 36

2. 

The fine filter can be removed from the lower part of the filtering set. The coarse filter 
can be separated from the main filter by slightly pressing the tabs on the upper part and 
pulling it. Fig. 37

1. 

Coarse filter

2. 

Main filter

3. 

Fine filter

3. 

The biggest food remains can be cleaned by placing the filter under running water. For a 
more complete cleaning, use a soft cleaning brush. Fig. 38

4. 

Reassemble the filters in the reverse order of disassembly, place the filter insert again and 
turn it clockwise until you reach the locking arrow. Fig. 39

Warning

Do not press the filters too much. Place the filters again in a safe manner, otherwise large 
remains may enter the system and cause a blockage.

Never use the dishwasher without the filters installed. Incorrect substitution of the filter 
may reduce the performance level of the device and damage the tableware and utensils.

Spray arms

The arms accumulate chemical products so it is necessary to clean the spray arms 
regularly, as the chemicals in the hard water clog the holes and bearings.

To clean the spray arms, follow these instructions:

1. 

To remove the upper spray arm, hold the nut and turn the arm counterclockwise. Fig. 40

2. 

To remove the lower spray arm, pull the spray arm upwards. Fig. 41 

3. 

Clean the arms with soap and cold water and use a soft brush to clean the gaps. Fig. 42

Frost protection

Take frost protection measures in the dishwasher in winter. After every washing cycle, 
follow these steps:

1. 

Turn off the electrical power to the dishwasher from the power supply.

2. 

Turn off the water supply and disconnect the water supply hose from the water valve.

3. 

Empty the water from the supply hose and from the water valve. (Use a pot to pick up the 
water)

4. 

Connect the water supply hose again to the water valve.

5. 

Remove the filter from the bottom of the dishwasher and use a sponge to absorb the water 
on the drain.

After every wash
After every wash, close the device water supply and leave the door slightly open for some 
minutes so moisture and odours are not trapped in the interior.

When not in use for a long time

We recommend running a washing cycle without any load and, next, disconnect the plug 
from the mains supply, close the water supply and leave the door slightly open.

This will help preserve the door gaskets for more time and will prevent odours forming 
inside the device.

Transporting the device

If you want to move the device, try to do so in an upright position.

If it is absolutely necessary, you can place it backwards.

Gaskets

One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is food trapped in the 
gaskets.

Regular cleaning with a damp sponge will prevent this from happening.

Summary of Contents for 02362

Page 1: ...s Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití AGUAZERO 8000 FULL BUILT IN Lavavajillas Integrable Built in Dishwasher ...

Page 2: ...Parti e componenti 165 2 Prima dell installazione 165 3 Installazione 166 4 Prima di usare la lavastoviglie 170 5 Carico della lavastoviglie 173 6 Tabella dei programmi 176 7 Pannello di controllo 178 8 Pulizia e manutenzione 183 9 Risoluzione dei problemi 186 10 Specifiche tecniche 190 11 Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 192 12 Garanzia e supporto tecnico 192 13 Copyright...

Page 3: ...dos de la máquina cuando esté abierta PRECAUCIÓN compruebe que el lavavajillas y su embalaje no tengan daños Nunca use el lavavajillas si presenta algún daño contacte inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec El material de embalaje puede ser peligroso para los niños Retírelo y póngalo fuera de su alcance Elija un lugar adecuado y seguro para instalar el lavavajillas No insta...

Page 4: ...te peligrosos si se ingieren Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta Debido al peligro de explosión no coloque agentes disolventes químicos en el interior de la máquina No ponga artículos que no sean aptos para lavavajillas en la máquina No llene los cestos por encima de su capacidad Cecotec no se hace responsable de c...

Page 5: ...n WARNING check if the dishwasher and package are not damaged Never use the dishwasher if it is damaged immediately contact the Cecotec Technical Support Service Packaging material may be dangerous to children Remove it and place it out of their reach Choose a suitable and safe place to install the dishwasher Do not install the dishwasher on a surface in which the base cannot air properly like a c...

Page 6: ...d keep children away from the dishwasher when the door is open Due to the danger of explosion do not place chemical solvents in the machine washing section Do not place articles which are not dishwasher safe in the machine Do not fill the baskets over their capacity Cecotec is not responsible for any deformation produced in the interior of the machine due to misuse Do not open the door while the d...

Page 7: ... Après avoir utilisé l appareil des résidus peuvent rester à l intérieur du lave vaisselle Maintenez les enfants éloignés de la machine lorsqu elle est ouverte ATTENTION vérifiez que le lave vaisselle et son emballage ne sont pas endommagés N utilisez jamais le lave vaisselle s il est endommagé contactez immédiatement le Service Après Vente Officiel de Cecotec Le matériel d emballage peut être dan...

Page 8: ... formulés pour les lave vaisselles Certains détergents pour lave vaisselle sont très alcalins Ils peuvent être extrêmement dangereux s ils sont ingérés Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du lave vaisselle lorsque la porte est ouverte En raison du risque d explosion n utilisez pas de solvants dans le lave vaisselle Ne mettez pas d articles qui ne sont pas com...

Page 9: ...ie daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Nach der Benutzung des Geschirrspülers können Rückstände im Inneren des Geschirrspülers verbleiben Halten Sie Kinder von der Maschine fern wenn die Tür geöffnet ist VORSICHT Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüle...

Page 10: ...Tür oder den Besteckkorb des Geschirrspülers nicht falsch stellen Sie sich nicht darauf setzen Sie sich nicht darauf und belasten Sie sie nicht Benutzen Sie den Geschirrspüler nur dann wenn alle Innenteile richtig eingelegt sind Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspüler hergestellte Spülmittel und Klarspüler Einige Geschirrspülmittel sind stark alkalisch Sie können gefährlich sein wenn sie ver...

Page 11: ...nti Si prega di leggere queste istruzioni per intero prima di montare o utilizzare la lavastoviglie Contengono informazioni importanti che permettono di ottenere le migliori prestazioni dall attrezzatura È sua responsabilità assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo le precauzioni di questo manuale Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ...

Page 12: ...menteilcavodialimentazione in cerca di danni visibili Se il cavo presenta danni dovrà essere riparato contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio Non utilizzare la lavastoviglie se il cavo la spina o il telaio sono danneggiati o malfunzionanti In caso di malfunzionamento la riparazione deve essere effettuata dal centro di assistenza ufficiale C...

Page 13: ...ositivo A limpeza e manutenção do utilizador não deve ser efectuada por crianças não supervisionadas Após a utilização da máquina de lavar louça os resíduos podem permanecer dentro do seu interior Manter as crianças afastadas da máquina quando esta estiver aberta ATENÇÃO Verificar se a máquina de lavar louça e a sua Non riempire i cestelli oltre la loro capacità Cecotec non risponde di eventuali d...

Page 14: ...a Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo Não utilizar a máquina de lavar louça se o cabo ficha ou armação estiver danificado ou com defeito Em caso de mau funcionamento a reparação deve ser efectuada pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec Antes de reparar a máquina de lavar louça esta deve ser desligada da rede e a torneira de água deve ser desligada Para desligar a...

Page 15: ... dood RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Gevaarlijke spanning BRAND Waarschuwing Brandgevaar ontvlambare materialen LET OP Risico op letsel of beschadiging van eigendommen BELANGRIJK OPMERKING Correct gebruik van het apparaat Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor toekomstige naslag of nieuwe gebruikers Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u uw vaatwasser installeert...

Page 16: ... stopcontact past Controleer het netsnoer regelmatig op beschadigingen Als de kabel beschadigd is moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden Gebruik de vaatwasser niet als het snoer de stekker of het frame beschadigd is of niet goed werkt In geval van storing moet de reparatie worden uitgevoerd door de technische hulpdienst van Cecotec Alvorens de vaa...

Page 17: ...IECZEŃSTWA Icono Typ Znaczenie OSTRZEŻENIA Ryzyko poważnego wypadku lub śmierci RYZYKO WYŁĄDOWANIA ELEKTRYCZNEGO Ryzyko niebezpuecznego napięcia POŻAR Ostrzeżenie Ryzyko wystąpienia pożaru materiał łatwopalny UWAGA Ryzyko wypadkowe lub uszkodzeń materiałowych WAŻNA INFORMACJA Właściwe użytkowanie systemu Prosimy zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości lub dla no...

Page 18: ... urządzeniem Nie modyfikuj gniazdka dostarczonego wraz z urządzeniem jeśli nie pasuje do gniazdka Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń Jeśli kabel jest uszkodzony musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń Nie używaj produktu jeśli kabel wtyczka lub obudowa są uszkodzone działają nieprawidłowo W...

Page 19: ...y wlotowej wynosi 0 04 MPa BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Ikona Typ Význam UPOZORNĚNÍ Riziko vážného zranění nebo smrti RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Riziko nebezpečného napětí POŽÁR Varování Nebezpečí požáru hořlavé materiály POZOR Riziko zranění nebo poškození majetku DŮLEŽITÉ POZNÁMKA Správné používání systému T ento návod k použití si uschovejte na bezpečném místě pro budoucí použití nebo pro nové uži...

Page 20: ...kýmkoli nebezpečím Nepoužívejte myčku pokud je kabel zástrčka nebo rám poškozený nebo nefunkční V případě poruchy musí opravu provést oficiální technická asistenční služba Cecotec Před opravou je nutné myčku odpojit od elektrické sítě a zavřít vodovodní kohoutek Chcete li myčku odpojit vytáhněte zástrčku nikdy netahejte za kabel Tato myčka je určena výhradně pro domácí použití Nepoužívejte venku M...

Page 21: ...sito de sal 6 Dispensador Accesorios 7 Bandeja de cubertería 8 Cesto superior 9 Rejilla para vasos cesto superior 10 Cesto inferior Herramientas 11 Tornillo ST4 14 10 uds 12 Tornillo ST3 5x45 4 uds 13 Tornillo ST3 5x25 2 uds 14 Placa 2 uds 15 Tornillo ST3 5x16 2 uds 16 Banda de condensación 1 ud 17 Enganche superior 2 uds 18 Taco 2 uds 19 Embellecedor 2 uds 20 Velcro 2 uds Aviso Los gráficos de es...

Page 22: ...2 Puerta del lavavajillas 3 Espacio mínimo de 50 mm 4 Armario Nota Deje una distancia adecuada alrededor de la máquina para facilitar su desconexión de la red y su movimiento cuando se limpie No sostenga la máquina por su puerta o panel Paso 2 Conexión de la manguera de entrada de agua Fig 4 Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo de agua fría y asegúrese de que está bien sujeta en su lu...

Page 23: ...llos y pernos 1 Retire los 4 tornillos cortos 15 2 Ajuste los 4 tornillos largos 12 Paso 6 Nivelación del lavavajillas 1 Ajuste el nivel de adelante hacia atrás 2 Ajuste el nivel de lado a lado Para un correcto funcionamiento el lavavajillas debe estar nivelado Una vez haya colocado el aparato puede modificar su altura mediante el ajuste del nivel de atornillado de las patas Fig 8 Coloque un nivel...

Page 24: ...vajillas el compartimento para la sal se llenará de agua por lo que debe llenar el depósito antes de poner en marcha el lavavajillas Llene el depósito de sal inmediatamente antes de poner en marcha el lavavajillas ya que de lo contrario el sistema de filtrado la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden resultar dañadas La garantía no cubrirá este supuesto Nota Solo debe rellenar el de...

Page 25: ... detergente en el hueco más pequeño B para que se libere detergente durante el prelavado 3 Cierre la tapa y presione hasta que se bloquee en su lugar Nota Tenga en cuenta que dependiendo de la dureza del agua el ajuste puede ser diferente Respete las recomendaciones del fabricante que figuran en el envase del detergente 4 4 Uso del abrillantador Utilice únicamente abrillantador diseñado específica...

Page 26: ...las con frecuencia Para mejores resultados le recomendamos que descargue el cesto inferior primero y después el superior ADVERTENCIA asegúrese de que no queda obstruida la rotación de los brazos aspersores tras cargar el lavavajillas ADVERTENCIA asegúrese de que después de cargar los platos puede abrir el dispensador de detergente NOTA no sobrecargue los cestos ni coloque los platos en el cesto eq...

Page 27: ...o se extienda por el fondo del lavavajillas Fig 18 Cargue siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo Retirada de los platos Para evitar que el agua gotee del cesto superior al inferior es recomendable que vacíe primero el cesto inferior y luego el superior 6 TABLA DE PROGRAMAS Los valores de consumo y la duración del programa son solo una referencia excepto en el caso del programa EC...

Page 28: ...ara encender o apagar el lavavajillas La pantalla se iluminará 2 Programas pulse los iconos o para elegir un programa Se iluminará el indicador correspondiente 3 Inicio diferido pulse el icono para añadir tiempo al inicio diferido o el icono para reducir el tiempo Puede establecer un máximo de 24 horas 4 Función Auto Open pulse este icono para seleccionar una función el indicador correspondiente s...

Page 29: ...sto inferiory superior cargue la vajilla y empújelos hacia dentro Se recomienda cargar primero el cesto inferior y luego el superior 2 Vierta el detergente 3 Pulse el botón de inicio 4 Escoja un programa y se encenderá la luz indicadora Cierre la puerta El lavavajillas empezará el ciclo Cambio de programa a mitad de ciclo Un programa solo puede cambiarse si lleva poco tiempo en funcionamiento de l...

Page 30: ...platos No son aptos Cubiertos con mangos de madera porcelana de cuerno o nácar Artículos de plástico que no son resistentes al calor Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no son resistentes a la temperatura Artículos de cubertería o vajilla esmaltados Artículos de estaño o cobre Vidrio de plomo Artículos de acero que podrían oxidarse Bandejas de madera Artículos hechos de fibra sintética Compa...

Page 31: ...ado si es necesario Siga estos pasos para limpiar el filtro 1 Sujete elfiltro gruesoygírelo en sentido contrario a las agujas delreloj para desbloquearlo Levante el filtro hacia arriba y sáquelo del lavavajillas Fig 36 2 El filtro fino puede extraerse de la parte inferior del conjunto del filtro El filtro grueso se puede separar delfiltro principal apretando suavemente las lengüetas de la parte su...

Page 32: ... evitará que esto ocurra 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Soluciones El lavavajillas no se enciende Se ha fundido el fusible o se ha disparado el interruptor diferencial Sustituya el fusible o reinicie el interruptor diferencial Retire cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito con el lavavajillas La fuente de alimentación no está encendida Asegúrese de que el lavavaji...

Page 33: ...detergente para lavavajillas ya que de lo contrario podría provocar la formación de espuma Hay manchas de óxido en la cubertería Los artículos afectados no son aptos para el lavavajillas Evite lavar artículos que no son aptos para el lavavajillas No se ha ejecutado un programa después de añadir la sal del lavavajillas Han entrado restos de sal en el ciclo de lavado Realice siempre un programa de l...

Page 34: ...do la vajilla Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas Queda detergente en el dispensador Los platos bloquean el dispensador de detergente Cargue los platos de nuevo correctamente Los platos no se secan Carga inadecuada Utilice guantes si encuentra restos de detergente en la vajilla para evitar irritaciones en la piel Retira los platos muy rápido No vacíe el lavavajillas inmed...

Page 35: ...ertos Fabricado en China Diseñado en España Las especificaciones te cnicas pueden cambiar sin notificacio n previa para mejorar la calidad del producto Ficha de informacio n del producto REGLAMENTO DELEGADO UE 2019 2017 2019 2022 DE LA COMISIÓN en relación con el etiquetado energético de lavavajillas y medición del rendimiento de lavavajillas domésticos Nombre del proveedor o marca comercial Cecot...

Page 36: ...rmación detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus Aparatos Eléctricos y electrónicos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente 12 GARANTÍA Y SAT Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momen...

Page 37: ...Drain hose Instruction manual Moisture barrier tape Assembly kit 3 INSTALLATION Step 1 Selecting the dishwasher location Connecting the electric supply the water supply and the drain When placing the machine do it in an area in which dishes can be loaded and unloaded easily Do not place the dishwasher in an area in which room temperature is below 0 C If you want to install the dishwasher in an exi...

Page 38: ...ded socket a grounded installation must be carried out by a licensed electrician In case of ungrounded use Cecotec shall not be liable for any malfunction or damage that this may cause Make sure there is an appropriate grounded socket before using the appliance Step 5 Placing the dishwasher Make sure the moisture barrier tape is almost touching the edge of the worktop You must leave at least 5 mm ...

Page 39: ...t placed over the electric cable when installing it 4 BEFORE USING THE DISHWASHER For a correct washing the dishwasher needs soft water Otherwise water will leave scale remains in the tableware and in the interior of the machine which may block the dishwasher To do this water goes through a system that removes the ions that form the hardness of the water either special dishwasher salt or a water s...

Page 40: ...ed in the detergents are necessary to remove dirt from the dishwasher Do not fill the compartment with powder detergent until it is ready to wash the dishes The necessary detergent amount will depend on the cycle the load size and the dishes dirt level Add an adequate amount to ensure optimum performance If the detergent amount is too high you will notice glass and dishes have whitish stripes or b...

Page 41: ...ieces should not be placed one on top of the other To avoid damage do not take the tableware out immediately after finishing the washing programme Make sure the tableware and utensils introduced and washed in the dishwasher are dishwasher safe Remember some utensils should not be washed at high temperatures Do not wash too small utensils on the dishwasher as they may fall off the basket and cause ...

Page 42: ...Programmes ECO Rinse aid setting Max Rinse aid value H3 Warning Do not leave any utensil move through the bottom of the dishwasher Fig 18 Always load sharp objects with the point upside down Removing the dishes To prevent water from dripping from the upper basket to the lower basket it is recommended to unload the lower basket first and then the upper basket 6 PROGRAMMES TABLE The consumption valu...

Page 43: ... programmes nor the Rapid 30 wash The indicator light will turn off 5 The dishwasher door should not be blocked when the Auto Open function is on 6 This could alter the functionality of the door lock 7 The Rapid 30 and Rinse programmes cannot use the Auto Open functionality Warning indicator lights 8 Rinse aid If the indicator light lights up the dishwasher has few rinse aid and needs more 9 Salt ...

Page 44: ... mode 3 You can change the programme to the desired cycle setting 4 Close the door and the dishwasher will resume the washing Introducing tableware during the cycle You can add tableware at any time before the detergent compartment is activated In this case follow the instructions Fig 21 1 Open the door slightly to stop the dishwasher 2 When the spray arms have stopped you can open it completely 3...

Page 45: ...y depending on the model Place the dishwasher items as follows Items like mugs cups pans pots etc must face downwards Curved items or with holes should be loaded at an incline to allow water to drain out All items must be stacked securely and should not tip over All items must be positioned so that the spray arms can rotate freely during washing Place hollowitems like cups glasses pans etc upside ...

Page 46: ...her without the filters installed Incorrect substitution of the filter may reduce the performance level of the device and damage the tableware and utensils Spray arms The arms accumulate chemical products so it is necessary to clean the spray arms regularly as the chemicals in the hard water clog the holes and bearings To clean the spray arms follow these instructions 1 To remove the upper spray a...

Page 47: ... dishwasher will drain the water Open the door after the drainage to check the foam has disappeared Repeat this process if necessary Spilled rinse aid Always clean spilled rinse aid immediately The interior is stained You may have used detergent with colouring Make sure your detergent does not contain colouring White film on the interior surface Hard water To clean the interior use a soft and damp...

Page 48: ...e dishes are not dry Inadequate load Wear gloves if you find detergent residues on the dishes to avoid skin irritation You are removing the dishes too fast Do not empty the dishwasher immediately after the wash Open the door slightly to allow steam to escape Do not take the dishes out until the interior temperature is safe to the touch Unload first the lower basket to avoid water from dripping fro...

Page 49: ...LEGATED REGULATION EU 2019 2022 with regard to energy labelling of household dishwashers Supplier s name or trade mark Cecotec Innovaciones S L Supplier s address C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia SPAIN Model identifier 02362_Bolero Aguazero 8000 Full Built in General product parameters Parameter Value Capacity place setting 14 Energy efficiency class B Eco programme energy consu...

Page 50: ...er for information concerning the correct disposal of old appliances and or their batteries Compliance with the above guidelines will help to protect the environment 12 TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms conditions and deadlines established by the applicable...

Page 51: ... Officiel de Cecotec Contenu de la boîte Lave vaisselle Bolero Aguazero 8000 Full Built in Tuyau d arrivée d eau Tuyau de vidange Manuel d instructions Bande anti condensation Kit de montage 3 INSTALLATION Étape 1 Emplacement du lave vaisselle Raccordement des lignes d électricité d égouts et d approvisionnement en eau Lorsque vous positionnez la machine placez la dans un endroit où la vaisselle p...

Page 52: ... un tuyau de vidange de plus de 4 m Étape 4 Connexion électrique Branchez le lave vaisselle sur le réseau électrique AVERTISSEMENT assurez vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l étiquette de classification du produit et que la prise ait une connexion à terre La prise du lave vaisselle doit être branchée dans une prise avec connexion à terre Si vous ne disposez pas d ...

Page 53: ...nt légèrement avec un doigt NOTES ajustez la tension des ressorts de la porte en utilisant un tournevis et en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer les ressorts à gauche et à droite de la porte Le non respect de cette consigne pourrait endommager votre lave vaisselle Étape 8 Fixation au meuble Img 10 Installez la machine en la poussant sous le plan de travail en ve...

Page 54: ...u pour réduire la dureté de l eau Pourconnaître le niveau de dureté devotre robinet vous pouvez contactervotre compagnie des eaux locale ou utiliser une bandelette d essai Vous devez régler manuellement l adoucisseur d eau en fonction de la dureté de l eau dans votre région à l aide du cadran de dureté de l eau L objectif est d optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel Tableau...

Page 55: ...e gouttelettes d eau sur la vaisselle qui peuvent laisser des taches et des traces Ce lave vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides Si le dosage du liquide de rinçage est trop faible les taches blanchâtres resteront sur la vaisselle et ne sécheront pas correctement Si le dosage du produit de rinçage est trop élevé des couches bleutées apparaissent sur le verre et la vaiss...

Page 56: ...car ils pourraient tomber du panier et endommager l intérieur du lave vaisselle AVERTISSEMENT pour éviter toute blessure éventuelle placez les couteaux avec des lames affûtées avec le côté tranchant vers le bas ou en position horizontale sur le tiroir à couverts Les couverts longs et ou affûtés doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur AVERTISSEMENT attendez au moins 15 minutes ...

Page 57: ...nier inférieur puis le panier supérieur 6 TABLEAU DE PROGRAMMES Les valeurs de consommation et la durée du programme sont données à titre indicatif sauf dans le cas du programme ECO Symbole Programme Description du cycle Détergent pré lavage principal Temps min Énergie kWh Eau litres Produit de rinçage Auto Prélavage 45º Lavage 55 65º Rinçage Rinçage 50 55º Séchage 4 18 g 1 ou 2 doses 85 150 0 850...

Page 58: ... fonction pendant 3 secondes le témoin correspondant s allumera Cette fonction n est pas possible avec les programmes automatiques et le lavage Rapid 30 Le témoin s éteindra La porte du lave vaisselle ne doit pas être verrouillée lors du réglage de la fonction Auto Open Cela pourrait altérer la fonctionnalité du verrouillage de la porte Les programmes Rapid 30 et Rinçage n ont pas cette fonction A...

Page 59: ...lle doit être préparé à nouveau pour le lavage et le distributeur de détergent doit être rempli à nouveau Pour réinitialiser le lave vaisselle suivez les étapes ci dessous Img 20 1 Ouvrez légèrement la porte pour arrêter le lave vaisselle Lorsque les bras de lavage se sont arrêtés vous pouvez ouvrir complètement la porte 2 Maintenez appuyé l icône pendant plus de trois secondes La machine entre en...

Page 60: ... dont les parties collées ne résistent pas à la température Les couverts émaillés ou la vaisselle émaillée Les ustensiles en étain ou en cuivre Le verre en plomb Les articles en acier qui pourraient rouiller Plateaux en bois Les ustensiles en fibre synthétique Compatibilité limitée Certains types de verre peuvent perdre leur éclat après un grand nombre de lavages Les pièces en argent et en alumini...

Page 61: ...soigneusement les objets étrangers et nettoyez les pièces du système de filtrage avec de l eau si nécessaire Suivez les étapes suivantes pour nettoyer le filtre 1 Tenez le filtre gros et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le déverrouiller Levez le filtre vers le haut et retirez le du lave vaisselle Img 36 2 Le filtre fin peut être retiré à travers la partie inférieure ...

Page 62: ...ents coincés dans les joints Un nettoyage périodique à l aide d une éponge humide permet d éviter ce problème 9 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Possibles causes Solutions Le lave vaisselle ne s allume pas Le fusible a sauté ou le disjoncteur à courant résiduel s est déclenché Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur différentiel Retirez tout autre appareil partageant le même circuit q...

Page 63: ...rré Vérifiez que le couvercle de l adoucisseur d eau est bien fermé Bruit dans le lave vaisselle Le bras de lavage frappe un article dans le panier Mettez le programme en pause et placez correctement les ustensiles qui obstruent le bras de lavage Bruit dans le lave vaisselle Certains ustensiles ne sont pas maintenus correctement dans le panier Mettez le programme en pause et placez les correctemen...

Page 64: ...reur possibles et leurs causes Codes Problème Possibles causes E1 Le lave vaisselle a besoin de plus de temps d entrée d eau Les robinets ne s ouvrent pas ou l arrivée d eau est limitée ou la pression d eau est trop faible E3 La température souhaitée n est pas atteinte Erreur au niveau de la résistance E4 Débordement Certaines parties du lave vaisselle présentent des fuites E8 Erreur lors de l ori...

Page 65: ...ans l air dB 42 Niveau sonore B Dimensions cm Hauteur 85 Largeur 60 Profondeur 60 Paramètres du test Paramètres Valeur Voltage 229 6 230 8 V Fréquence 50 Hz Température ambiante 22 3 24 0 ºC Humidité 53 1 58 5 Température de l eau 15 2 15 5 ºC Dureté de l eau 2 421 2 526 mmol Pression d alimentation en eau 2 3 2 5 bar Préparation de la dureté de l eau durcisseur Pour adoucir l eau H3 Type de sel C...

Page 66: ...C INNOVACIONES S L 1 TEILE UND KOMPONENTEN Geschirrspüler Abb 1 1 Oberer Sprüharm 2 Innenschlauch 3 Unterer Sprüharm 4 Filtersatz 5 Salzbehälter 6 Dosierkammer Zubehör 7 Besteckkorb 8 Oberkorb 9 Tassenablage Gitter Oberkorb 10 Unterkorb Werkzeuge 11 ST4 14 Schraube 10 stück 12 ST3 5x45 Schraube 4 stück 13 ST3 5x25 Schraube 2 stück 14 Tu rklammern 2 stück 15 ST3 5x16 Schraube 2 stück 16 Aufkleber z...

Page 67: ...Platz vorhanden ist um die Tür vollständig zu öffnen Abb 3 1 Geschirrspüler 2 Geschirrspu lertu r 3 Mindestabstand 50 mm 4 Schrank Hinweis Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand um das Gerät herum um die Trennung vom Stromnetz und den Transport beim Reinigen zu erleichtern Halten Sie das Gerät nicht an der Tür oder dem Bedienfeld Schritt 2 Anschluss für den Zulaufschlauch Abb 4 Schließen Sie d...

Page 68: ...en auf der äußeren Platte einen Stopfen 18 mit einer Schraube 13 in jedem Loch befestigen Verankern Sie die äußere Platte in der Nut der Außentür des Geschirrspülers Sobald die äußere Platte angebracht ist befestigen Sie sie mit Schrauben und Bolzen an der Außentür des Geschirrspülers 1 Entfernen Sie die 4 kurzen Schrauben 15 2 Ziehen Sie die 4 langen Schrauben 12 fest Schritt 6 Nivellierung des G...

Page 69: ...ersinn drehen 3 Füllen Sie das Fach mit dem Geschirrspülsalz bis es fast überläuft die Verwendung eines Trichters erleichtert diesen Vorgang Abb 2 4 Füllen Sie Wasser in den Salzbehälter bis zum Höchststand nur bei der ersten Benutzung Es ist normal dass eine kleine Menge Wasser aus dem Salzbehälter austritt 5 Setzen Sie den Deckel wieder auf und schließen Sie ihn 6 Die Salzbetriebsanzeige erlisch...

Page 70: ...die Salzaufnahme anzupassen 1 Schließen Sie die Tür und schalten Sie das Gerät ein 2 Halten Sie innerhalb von 60 Sekunden das Symbol länger als 5 Sekunden gedrückt um an den Wasserenthärter Einstellmodus anzukommen 3 Drücken Sie das Symbol erneut um die entsprechende Einstellung für Ihre lokale Umgebung auszuwählen die Einstellung ändert sich in der folgenden Reihenfolge H3 H4 H5 H6 H1 H2 4 Drücke...

Page 71: ... die Tür und schalten Sie das Gerät ein 2 Halten Sie innerhalb von 60 Sekunden das Symbol länger als 5 Sekunden gedrückt und drücken Sie dann das Symbol um in den Einstellmodus zu gelangen Die Klarspüleranzeige blinkt mit einer Frequenz von 1 Hz 3 Drücken Sie das Symbol um die entsprechende Einstellung für Ihre lokale Umgebung auszuwählen die Einstellung ändert sich in der folgenden Reihenfolge D3...

Page 72: ...schirr nach Beendigung des Programms noch heiß ist 5 1 Oberkorb In den Oberkorb passt leichteres empfindlicheres Geschirr wie Gläser Tassen Tee und Kaffeeuntertassen aber auch Teller kleine Schüsseln und flache Pfannen sofern sie nicht zu stark verschmutzt sind Stellen Sie Geschirr und Küchenutensilien so auf dass sie vom Wasserstrahl nicht bewegt werden Korbeladung nach Norm EN 60436 Die maximale...

Page 73: ...dauer dienen nur als Anhaltspunkte außer im Falle des ECO Programms Symbol Programm Beschreibung des Spülgangs Vor Hauptspülmittel Zeit min Energieverbrauch kWh Wasserverbrauch Liter Klarspüler Auto Vorspülung 45º Spülung 55 65º Abspülung Abspülung 50 55º Trocknung 4 18 g 1 oder 2 Dosis 85 150 0 850 1 550 8 5 18 0 Ja Hygiene Spülung 70º Abspülung Abspülung Abspülung 70º Trocknung 22 g 1 oder 2 Dos...

Page 74: ...nhaltung der EU Ökodesign Vorschriften verwendet Hinweis Die für jedes Programm angegebenen Zeiten entsprechen der Dauer bei Standardbelastung und temperatur Bei anderen Beladungsarten und Temperaturen ergeben sich andere Zeiten DieProgrammdauerkannsichjenachGeschirrmenge Wassertemperatur Raumtemperatur und den gewählten Zusatzfunktionen ändern Das Spülen von Geschirr in einem Haushaltsgeschirrspü...

Page 75: ...ereits entleert 7 BEDIENFELD Abb 19 1 Einschalten Drücken Sie diese Taste um den Geschirrspüler ein oder auszuschalten Der Display leuchtet auf 2 Programme Drücken Sie die Symbole oder um ein Programm auszuwählen Die entsprechende Anzeige leuchtet auf 3 Zeitverzögerung Drücken Sie das Symbol um die Zeit für den verzögerten Start zu verlängern oder das Symbol um die Zeit zu verkürzen Sie können max...

Page 76: ... der Seite liegt Abb 22 Heben Sie das rechte Gitter an beide sind nun flach Abb 23 Verschieben Sie das rechte Gitter von rechts nach links so dass sich beide Gitter überlappen Abb 24 Nehmen Sie das rechte Gitter aus dem Korb es bleibt nur das linke Gitter übrig Abb 25 Wie man den Platz optimal nutzt Abb 26 Sie können Utensilien wie Schneebesen Tassen usw abstellen ohne den Betrieb des Oberkorbes z...

Page 77: ...sition höchste Gefahr Langes und oder scharfes Besteck wie z B Tranchiermesser sollte waagerecht in den oberen Korb gelegt werden Überladen Sie den Geschirrspüler nicht Dies ist wichtig für gute Ergebnisse und einen angemessenen Stromverbrauch Hinweis Sehr kleine Gegenstände sollten nicht im Geschirrspüler gewaschen werden da sie leicht aus dem Korb fallen könnten 8 REINIGUNG UND WARTUNG Die Reini...

Page 78: ...gen Sie diese Anweisungen 1 Um den oberen Sprüharm zu entfernen halten Sie die Mutter fest und drehen Sie den Arm gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu entfernen Abb 40 2 Um den inneren Sprüharm zu entfernen ziehen Sie den Sprüharm nach oben Abb 41 3 Waschen Sie die Arme mit warmer Seifenlauge und verwenden Sie eine weiche Bürste um die Löcher zu reinigen Abb 42 Frostschutzwächter Treffen Sie im Winte...

Page 79: ...e das Spülbecken um sicherzustellen dass sie richtig abläuft Wenn das Problem darin besteht dass die Küchenspüle nicht abläuft brauchen Sie vielleicht eher einen Installateur als einen Servicetechniker Schaum im Inneren Ungeeignetes Spülmittel Verwenden Sie nur spezielles Geschirrspülmittel um Schaumbildung zu vermeiden Wenn sich Schaum bildet öffnen Sie den Geschirrspüler und lassen Sie den Schau...

Page 80: ...hirr säubert sich nicht richtig Die Spülmaschine wurde nicht richtig beladen Lesen Sie den Abschnitt Vorbereitung und Beladung des Geschirrs Das Programm hatte nicht genug Leistung Wählen Sie ein intensiveres Programm Es wurde nicht genügend Spülmittel dosiert Verwenden Sie mehr Spülmittel oder wechseln Sie das Spülmittel gegen ein anderes Es gibt Geschirr das die Bewegung der Sprüharme blockieren...

Page 81: ...Geschirrspüler einen Fehlercode an Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Fehlercodes und ihre Ursachen Code Problem Mögliche Ursache E1 Der Geschirrspüler braucht mehr Eingabezeit Die Wasserhähne öffnen sich nicht der Wasserzulauf ist behindert oder der Wasserdruck ist zu niedrig E3 Die gewünschte Temperatur wird nicht erreicht Widerstandsfehler E4 Überlauf Einige Teile des Geschirrspülers sind...

Page 82: ...lich ist kann dieser um mehr als 24 Stunden hinausgezögert werden Nein Testprogramm ECO Luftschallemission dB 42 Geräuschpegel B Abmessungen cm Höhe 85 Breite 60 Tiefe 60 Testparameter Parameter Wert Spannung 229 6 230 8 V Frequenz 50 Hz Raumtemperatur 22 3 24 0 ºC Feuchtigkeit 53 1 58 5 Wassertemperatur 15 2 15 5 ºC Wasserhärte 2 421 2 526 mmol Druck der Wasserversorgung 2 3 2 5 bar Vorbereitung ...

Page 83: ...e Aufzeichnung oder Ähnliches verbreitet werden 1 PARTI E COMPONENTI Lavastoviglie Fig 1 1 Irroratore superiore 2 Tubo interno 3 Irroratore inferiore 4 Gruppo filtro 5 Serbatoio del sale 6 Dispenser Accessori 7 Castello posate superiore 8 Cestello superiore 9 Griglia per bicchieri cestello superiore 10 Cestello inferiore Strumenti 11 Vite ST4 14 10 unità 12 Vite ST3 5x45 4 unità 13 Vite ST3 5x25 2...

Page 84: ...toviglie 2 Sportello della lavastoviglie 3 Spazio minimo di 50 mm 4 Mobile Nota Lasciare una distanza adeguata intorno alla macchina per scollegarla facilmente dalla rete e spostarla durante la pulizia Non reggere la macchina dallo sportello o dal telaio Passaggio 2 Collegamento del tubo di carico dell acqua Fig 4 Collegare il tubo di carico dell acqua a un rubinetto di acqua fredda e assicurarsi ...

Page 85: ...il livello avanti e indietro 2 Regolare il livello da un lato all altro Per un corretto funzionamento la lavastoviglie deve essere in piano Una volta posizionato l apparecchio è possibile modificarne l altezza regolando il livello delle viti dei piedini Fig 8 Posizionare una livella sulla porta e sulla guida del cestello come mostrato nella Figura 8 per controllare che la lavastoviglie sia a livel...

Page 86: ...ggio la pompa o altre parti importanti della macchina potrebbero essere danneggiate Questo non sarà coperto dalla garanzia Nota Riempire il serbatoio del sale solo quando la spia del sale sul pannello di controllo si accende A seconda del grado di dissoluzione del sale la spia del sale può rimanere accesa anche se il serbatoio del sale è pieno Se fuoriesce sale eseguire un programma rapido per sci...

Page 87: ...la confezione del detergente 4 4 Uso del brillantante Usare solo brillantante specificamente concepito per le lavastoviglie domestiche Conservare il brillantante in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini Il brillantante serve a favorire l asciugatura dei piatti senza striature e macchie Il brillantante viene rilasciato automaticamente durante l ultimo risciacquo per evitare che...

Page 88: ...sbagliato Non lavare oggetti molto piccoli nella lavastoviglie perché potrebbero cadere dal cestello e causare danni all interno della lavastoviglie AVVERTENZA perevitare possibili lesioni posizionare i coltelli a punta affilata con illato affilato verso il basso o in posizione orizzontale sul cestello posate superiore Le posate lunghe e o affilate devono essere messe orizzontalmente nel cestello ...

Page 89: ... valori di consumo e la durata del programma sono solo di riferimento tranne nel caso del programma ECO Simbolo Programma Descrizione del ciclo Detersivo prelavaggio principale Tempo min Energia kWh Acqua litri Brillantante Auto Prelavaggio 45º Lavaggio 55 65º Risciacquo Risciacquo 50 55º Asciugatura 4 18 g 1 o 2 dosi 85 150 0 850 1 550 8 5 18 0 Sì Igiene Lavaggio 70º Risciacquo Risciacquo Risciac...

Page 90: ... automatici e nel lavaggio Rapido 30 L indicatore si spegne La porta della lavastoviglie non deve essere bloccata quando si imposta la funzione Auto Open Questo potrebbe alterare la funzionalità del blocco della porta I programmi Rapido 30 e Risciacquo non hanno questa funzione Auto Open Indicatori di avviso 1 Brillantante Se l indicatore si accende significa che la lavastoviglie ha poco brillanta...

Page 91: ...iare il programma con l impostazione di ciclo desiderata 4 Chiudere lo sportello la lavastoviglie riprenderà il lavaggio Aggiungere stoviglie durante il ciclo È possibile aggiungere stoviglie in qualsiasi momento prima che il dispenser di detersivo sia attivato In questo caso seguire le istruzioni Fig 21 1 Aprire leggermente la porta per fermare il lavaggio 2 Quando gli irroratori si sono fermati ...

Page 92: ...toviglie Grattare via i resti di cibo Ammorbidire i residui di cibo bruciato nelle padelle Non è necessario sciacquare i piatti sotto il rubinetto Per le migliori prestazioni della lavastoviglie seguire queste linee guida di carico Le caratteristiche e l aspetto dei cestelli possono variare a seconda del modello Mettere gli oggetti nella lavastoviglie in questo modo Oggetti come tazze bicchieri pe...

Page 93: ... sotto l acqua corrente del rubinetto Per una pulizia più approfondita usare una spazzola morbida Fig 38 4 Rimontare i filtri nell ordine inverso allo smontaggio sostituire l inserto del filtro e girarlo in senso orario verso la freccia di bloccaggio Fig 39 Avvertenza Non stringere troppo i filtri Sostituire i filtri in modo sicuro altrimenti dei resti grossi potrebbero entrare nel sistema e causa...

Page 94: ...rio un idraulico piuttosto che il servizio tecnico Sapone residuo Detersivo non idoneo Usare solo detersivi specifici per lavastoviglie per evitare la formazione di schiuma Se ciò dovesse verificarsi aprire la lavastoviglie e lasciare evaporare la schiuma Aggiungere 1 litro di acqua fredda nel fondo della lavastoviglie Chiudere lo sportello e selezionare qualsiasi ciclo di lavaggio All inizio del ...

Page 95: ...itore d acqua o lo stato di riempimento del serbatoio del sale Macchie nere o grigie sulle stoviglie Gli utensili di alluminio hanno sfregato contro le stoviglie Usare un detergente abrasivo delicato per rimuovere questi segni Residui di detersivo nel dispenser I piatti bloccano il dispenser del detersivo Ricaricare i piatti in modo corretto I piatti non si asciugano Carico non corretto Indossare ...

Page 96: ...za preavviso per migliorare la qualità del prodotto Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO UE 2019 2017 2019 2022 DELLA COMMISSIONE sull l etichettatura energetica delle lavatrici per uso domestico e delle lavasciuga biancheria per uso domestico Marchio o nome del fornitore Cecotec Innovaciones S L Indirizzo del fornitore C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia SPAIN Iden...

Page 97: ...colta designato dalle autorità locali Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e o le batterie il consumatore dovrà contattare le autorità locali Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l ambiente 12 GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Cecotec sarà responsabile nei confronti dell utente finale o del consumatore per qu...

Page 98: ...Full Built in Manguera de entrada da água Mangueira de drenagem Manual de instruções Faixa de condensação Kit de montagem 3 INSTALAÇÃO Passo 1 Selecção da localização da máquina de lavar louça Ligação de linhas de abastecimento de electricidade esgotos e água Ao posicionara máquina colocá la numa área onde a louça possa serfacilmente carregada e descarregada Não colocar a máquina de lavar louça nu...

Page 99: ...uina de lavar louça à rede eléctrica ADVERTÊNCIA Assegurar que a tensão de rede corresponde à tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e que a ficha está ligada à terra A ficha da máquina de lavar louça deve ser ligada a uma tomada ligada à terra Se não tiver uma instalação ligada à terra deve ser realizada por um electricista licenciado Em caso de utilização não fundamentada a ...

Page 100: ...idado de não esmagar ou dobrar a mangueira Há dois métodos de instalação Superfície normal Colocar o engate superior na ranhura do plano lateral e fixá lo à bancada com os parafusos 11 Fig 10A Superfície em mármore ou granito Fixaros lados da máquina de lavarlouça com parafusos 15 e o acabamento 19 Fig 10B A máquina de lavar louça deve ser fixada no lugar Fixá lo nos lados com parafusos Certifique...

Page 101: ... 69 6 1 9 8 H6 1 60 1 ºdH 1 25 ºClarke 1 78 ºfH 0 178 mmol l Valor de fábrica H3 Cada ciclo com uma operação de regeneração consome um adicional de 2 0 litros de água um adicional de 0 02 kWh e o programa é prolongado por 4 minutos Ajuste do consumo de sal Seguir estes passos para ajustar o consumo de sal 1 Feche a porta e ligue o dispositivo 2 Dentro de 60 segundos manter premido o ícone durante ...

Page 102: ...o do abrilhantador utilizada O indicador de abrilhantador baixo Fig 19 ícone 5 acender se á quando for necessário mais abrilhantador Não encher demais o doseador NOTA Tenha cuidado para não derramar abrilhantador para fora do depósito e limpe o se derramar 5 CARREGAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Recomendações Para melhores resultados siga estas dicas de carregamento Se não sobrecarregar a capacid...

Page 103: ...randes e difíceis de limpar no cesto inferior panelas frigideiras tampas pratos grandes e tigelas como mostra a imagem Fig 15 É preferível colocar os pratos e tampas nos lados dos cestos de modo a não bloquear a rotação do braço aspersor superior O diâmetro máximo recomendado para pratos em frente ao dispensador da máquina de lavar louça é de 19 cm para não dificultar a abertura do dispensador Ces...

Page 104: ... 60º Enxaguar Enxaguar 50º Secagem 22 g 1 dose 90 1 180 12 5 Sim Rapid 30 Lavagem 40º Enxaguar 40º Enxaguar 55º 12 g 1 dose 30 0 820 11 2 Não Autolimpeza Pré lavagem Lavagem 70º Enxaguar Enxaguar 60º Secagem 4 18 g 1 o 2 doses 193 1 430 18 0 Sim Nota O programa ECO é adequado para a limpeza de pratos normalmente sujos é o programa mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e água e é...

Page 105: ... Reduz o tempo do programa Só pode ser usado no modo Higiene Universal ECO Vidro e 90 min 8 Auto Open Aporta da máquina de lavarlouça abrirá automaticamente nofinaldo programa para melhorar os resultados da secagem Se premir e manter premido o ícone de função 4 durante 3 segundos o indicador correspondente acender se á Esta função não é possível nos programas automáticos e na lavagem Rapid 30 O in...

Page 106: ...uerda ajuste a para a posição mais baixa ela ficará plana e a grelha direita ficará de lado Fig 22 Levantem a grelha direita ambas são agora planas Fig 23 Mova a grelha direita da direita para a esquerda agora ambas as grelhas sobrepõem se Fig 24 Retirar o suporte direito do tabuleiro apenas o suporte esquerdo permanecerá Fig 25 Como aproveitar o espaço Fig 26 Pode se colocar utensílios tais como ...

Page 107: ... como copos chávenas de café e de chá As facas de lâmina longa colocadas em posição vertical são um perigo potencial Talheres compridos e ou afiados tais como facas de entalhar devem ser colocados horizontalmente no cesto superior Não sobrecarregar a máquina de lavar louça Isto é importante para bons resultados e um consumo de energia razoável Nota Artigos muito pequenos não devem ser lavados na m...

Page 108: ...uem os orifícios e rolamentos dos braços aspersores Para limpar os braços aspersores seguir estas instruções 1 Para remover o braço aspersor superior segurar a porca e rodar o braço no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o remover Fig 40 2 Para remover o braço aspersor inferior puxar o braço aspersor para cima Fig 41 3 Lavar os braços com água morna com sabão e usar uma escova macia...

Page 109: ... evitar a formação de espuma Se formar espuma abrir a máquina de lavar louça e deixar que a espuma evapore Acrescentar 1 litro de água fria ao fundo da máquina de lavar louça Fechar a porta da máquina de lavar louça e seleccionar qualquer ciclo No arranque a máquina vai drenar a água Abrir a porta depois de esvaziar para verificar se a espuma desapareceu Repetir o processo se for necessário Abrilh...

Page 110: ...ancas aparecem em pratos e copos Áreas com água dura podem causar depósitos de calcário Verificar as definições do descalcificador ou o estado de enchimento do depósito de sal Marcas pretas ou cinzentas em louça de mesa Os utensílios de alumínio foram encostados contra a louça Utilizar um produto de limpeza abrasivo suave para remover estas marcas Ainda há detergente no dispensador Os pratos bloqu...

Page 111: ...PX1 Capacidade 14 talheres Fabricado em China I Desenhado em Espanha As especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem notificação prévia a fim de melhorar a qualidade do produto Ficha de informação do produto REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO UE 2019 2017 2019 2022 sobre rotulagem energética de máquinas de lavar louça e medição do desempenho das máquinas de lavar louça para uso doméstico ...

Page 112: ...pelas autoridades locais Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos eléctricos e electrónicos e ou as correspondentes baterias o consumidor deverá contactar com as autoridades locais A conformidade com as directrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente 12 GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor...

Page 113: ...uilt in Inlaatslang Afvoerslang Gebruiksaanwijzing Condensatieband Montage kit 3 INSTALLATIE Stap 1 De plaats van de vaatwasser kiezen Aansluiting van elektriciteit afvoer en waterleiding Plaats het apparaat op een plaats waar de vaatwasser gemakkelijk kan worden in en uitgeruimd Plaats de vaatwasser niet in een ruimte waar de omgevingstemperatuur onder 0 C daalt Indien u de vaatwasser geïntegreer...

Page 114: ... geaard stopcontact Indien u geen geaarde installatie heeft moet een geaarde installatie worden uitgevoerd door een erkende elektricien Bij niet geaard gebruik is Cecotec niet aansprakelijk voor eventuele storingen of schade die hierdoor kunnen ontstaan Zorg ervoor dat er vóór gebruik een geschikte aardverbinding aanwezig is Stap 5 De vaatwasser plaatsen Zorg ervoor dat de condensatieband gelijkli...

Page 115: ... vaatwasser moet op zijn plaats worden vastgezet Zet het aan de zijkanten vast met schroeven Zorg ervoor dat de inlaat en afvoerslangen niet bekneld zitten Zorg ervoor dat de vaatwasser niet op de stroomkabel staat wanneer u de vaatwasser installeert 4 VOORDAT U DE VAATWASSER GEBRUIKT Voor een goed resultaat heeft de vaatwasser zacht water nodig Anders laat het water kalkresten achter op het vaatw...

Page 116: ...e volgende volgorde veranderen H3 H4 H5 H6 H1 H2 4 Druk gedurende 5 seconden op geen enkel icoon en druk niet op de aan uitknop om de configuratie te voltooien en deze modus te verlaten 4 3 Gebruik van vaatwasmiddel Gebruik alleen vaatwasmiddelen die speciaal zijn ontworpen voor huishoudelijke vaatwassers Bewaar vaatwasmiddelen op een koele droge plaats buiten het bereik van kinderen De ingrediënt...

Page 117: ...poelen van vaatwerk leidt tot een hoger water en energieverbruik en wordt afgeraden Zet keukengerei en vaatwerk stevig neer zodat ze niet kunnen omvallen en elkaar bedekken In de bovenste mand kunt u kopjes glazen bekers kleine bordjes kommetjes enz plaatsen Wanneer u glazen met een lange steel plaatst moet u ze op de rand van de mand of op het rek laten rusten en niet op ander vaatwerk Zorg ervoo...

Page 118: ...enser is 19 cm zodat het openen ervan niet wordt bemoeilijkt Onderste mand Fig 15 6 Ovenschalen 7 Dessertschalen 8 Platte borden 9 Soepborden 10 Schalen 11 Kleine bordjes 12 Melamine kommen 13 Glazen kommen 14 Dessert kommen 5 3 Besteklade Bestek moet in de in de juiste sleuven in de besteklade worden geplaatst Zorg ervoor dat de gebruiksvoorwerpen elkaar niet overlappen want dat kan tot storingen...

Page 119: ...orwas 45º Wassen 55 65º Spoelen Spelen 50 55º Drogen 4 18 g 1 of 2 doses 85 150 0 850 1 550 8 5 18 0 Ja Hygiëne Spoelen 70º Spoelen Spoelen Spelen 70º Drogen 22 g 1 of 2 doses 210 1 500 11 5 Ja Universeel Voorwas 45º Spoelen 55º Spoelen Spelen 55º Drogen 4 18 g 1 of 2 doses 185 1 100 11 6 Ja ECO EN 60436 Spoelen 50º Spoelen Spelen 40º Drogen 4 18 g 1 of 2 doses 185 0 645 8 9 Ja Glas Voorwas Spoele...

Page 120: ...en extra functies Afwassen in een huishoudelijke vaatwasser verbruikt over het algemeen minder energie en water dan afwassen met de hand wanneer de wasmachine wordt gebruikt volgens de instructies van de fabrikant Het wordt aanbevolen de deur na het wasprogramma op een kier te laten staan om het drogen te versnellen U kunt toegang krijgen tot de productdatabase waar de informatie voor dit model is...

Page 121: ...eide manden gewassen Beschrijving van de programma s 12 Auto Voor licht bevuild normaal of zwaar bevuild vaatwerk met of zonder aangekoekte etensresten 13 Hygiëne Als de desinfectie optie geselecteerd is wordt de watertemperatuur verhoogd tot 70 C voor hogetemperatuurdesinfectie 14 Universeel Voor ladingen met normale vervuiling zoals licht vervuilde borden glazen en pannen 15 ECO Dit is het stand...

Page 122: ...laatsen Om de hoogte van de bovenste mand aan te passen volgt u deze stappen 1 Trek aan de bovenste mand Fig 28 2 Verwijder de bovenste mand Fig 29 3 Plaats de bovenste mand terug op de bovenste of onderste rollen Fig 30 4 Duw de bovenste mand naar binnen Fig 31 Type 2 1 Om de bovenste mand omhoog te zetten tilt u hem aan elk uiteinde op totdat de mand in de hoogste stand staat U hoeft de afstelhe...

Page 123: ... in 2 Kies een programma dat op hoge temperatuur werkt en laat de vaatwasser leeg 3 Als deze handeling niet voldoende is om uw vaatwasser schoon te maken gebruik dan een reinigingsmiddel dat bedoeld is voor gebruik met vaatwassers Om de levensduur van uw vaatwasser te verlengen dient u het apparaat maandelijks te reinigen Maak de deur en deurrubbers regelmatig schoon met een vochtige doek om opgeh...

Page 124: ...en licht open staan zodat vocht en geurtjes niet in het toestel blijven hangen Wanneer het voor een lange tijd niet gebruikt wordt Wij raden u aan een wasprogramma uit te voeren terwijl de vaatwasser leeg is en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen de watertoevoer af te sluiten en de deur van de machine enigszins open te laten staan Hierdoor gaan de afdichtingen van de deur langer mee...

Page 125: ...ntroleer of het deksel van de waterontharder goed gesloten is Kloppend geluid in de vaatwasser Een sproeiarm raakt een voorwerp in de mand Pauzeer het programma en verplaats de voorwerpen die de sproeiarm hinderen Rammelend geluid in de vaatwasser De vaat zit los in de vaatwasser Pauzeer het programma en plaats de voorwerpen opnieuw Kloppend geluid in waterslangen Dit kan te wijten zijn aan de ins...

Page 126: ...zaken Codes Probleem Mogelijke oorzaken E1 De vaatwasser heeft meer tijd nodig Kranen gaan niet open of de watertoevoer is geblokkeerd of de waterdruk is te laag E3 De gewenste temperatuur wordt niet bereikt Defect van de weerstand E4 Overstroming Een onderdeel van de vaatwasser lekt E8 Fout in de oriëntatie van de spoelklep Open circuit of kapotte distributieklep EC Fout in het wascontrolesysteem...

Page 127: ...emperatuur 15 2 15 5 ºC Hardheid van het water 2 421 2 526 mmol Watertoevoerdruk 2 3 2 5 bar Bereiding van waterhardheid Verharder Instelling om het water zachter te maken H3 Type zout Natriumchloride Soort vaatwasmiddel D GSMD170 656 Hoeveelheid vaatwasmiddel g 22 Type spoelmiddel III KSC 130 508 Instelling spoelmiddel 5 11 RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR Dit symbool geeft a...

Page 128: ...arka Rys 1 1 Górne ramię natryskowe 2 Dolna rura 3 Dolne ramię natryskowe 4 Zespół filtrów 5 Pojemnik na sól 6 Dozownik Akcesoria 7 Kosz na sztućce 8 Górny kosz 9 Półka na filiżanki 10 Dolny kosz Narzędzia 11 Śruba ST4 14 10 szt 12 Śruba ST3 5x45 4 szt 13 Śruba ST3 5x25 2 szt 14 Płyta 2 szt 15 Śruba ST3 5x16 2 szt 16 Taśma kondensacyjna 1 szt 17 Górny wieszak 2 szt 18 Kołek 2 szt 19 Ozdoba 2 szt 2...

Page 129: ...fy należy się upewnić aby było wystarczająco wolnego miejsca do otwarcia drzwi po ich całości Rys 3 1 Zmywarka 2 Drzwi zmywarki 3 Minimalne miejsce 50 mm 4 Szafa Uwaga Pozostaw odpowiedni dystans w pobliżu maszyny aby ułatwić odłączenie od sieci i ruch podczas sprzątania Nie przytrzymuj maszyny za drzwi lub panel Krok 2 Połączenie węża wejściowgo wody Rys 4 Podłącz wąż dopływowy do kranu z zimną w...

Page 130: ...wnegodziałaniazmywarkipowinnaonazostaćwypoziomowana Kiedy urządzenie zostanie umieszczone można modyfikować jego wysokość za pomocą ustawienia poziomu dzięki nóżkom Rys 8 Ustaw odpowiedni poziom w drzwiach zmywarki jak i szyny kosza za pomocą poziomicy tj pokazano na rys 8 aby upewnić się że poziom jest równy Wypoziomuj zmywarkę ustawiając indywidualnie trzy nóżki poziomu Tylnia nóżka może zostać ...

Page 131: ... lub inne ważne części zmywari mogą ulec uszkodzeniu Gwarancja nie pokrywa tego typu uszkodzeń Uwaga Zbiornik na sól należy napełnić tylko i wyłącznie wtedy gdy ikona zapali się na panelu kontrolnym urządzenia Zależnie od tego jak dobrze będzie się rozpuszczać sól ikona będzie mogła się świecić pomimo że zbiornik będzie pełen Jeśli się rozsypie sól w zmywarce uruchom program szybkiego mycia aby si...

Page 132: ... detergentu 4 4 Nabłyszczacz do naczyń Używaj tylko i wyłącznie nabłyszczacza stworzonego wyjątkowo do zmywarek do użytku domowego Tubę należy przechowywać w chłodnym suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Nabłyszczacz nadaje się do poprawy procesu suszenia naczyń bez śladów i plam Nabłyszczacz jest uwalniany automatycznie podczas ostatniego płukania aby zapobiec tworzeniu się zacieków na naczynia...

Page 133: ...ów ponieważ mogą wypaść z kosza i uszkodzić wnętrze zmywarki OSTRZEŻENIE Aby uniknąć możliwych obrażeń umieść noże o ostrych końcówkach ostrą stroną w dół lub poziomo na tacy na sztućce Długie sztućce i zaostrzone należy umieszczać w pozycji horyzontalnej w górnym koszu UWAGA odczekać co najmniej 15 minut przed rozładowaniem zmywarki ponieważ po zakończeniu programu naczynia będą gorące 5 1 Górny ...

Page 134: ... programu ECO Symbol Program Opis cyklu Detergent mycie mycie wstępne Czas min Energia kWh Woda litry Nabłyszczacz Auto Mycie wstępne 45º Mycie 55 65º Płukanie Płukanie 50 55º Suszenie 4 18 g 1 lub 2 dawki 85 150 0 850 1 550 8 5 18 0 Tak Higiena Mycie 70º Płukanie Płukanie Płukanie 70º Suszenie 22 g 1 lub 2 dawki 210 1 500 11 5 Tak Uniwersalne Mycie wstępne 45º Mycie 55º Płukanie Płukanie 55º Susz...

Page 135: ...y to zmienić funkcjonalność zamka drzwi Programy Rapid 30 i płukanie nie mają tej funkcji Auto Open Wskaźniki ostrzeżeń 1 Nabłyszczacz Jeśli wskaźnik się świeci zmywarka ma mało nabłyszczacza i potrzebuje więcej 2 Sól Jeśli wskaźnik się świeci zmywarka ma mało soli i potrzebuje jej więcej 3 Kran Jeśli ten wskaźnik się zaświeci kran jest zamknięty 4 Wyswietlacz Pokazuje pozostały czas opóźnienie st...

Page 136: ...ranie 2 Gdy ramiona spryskujące się zatrzymają można je całkowicie otworzyć 3 Dodaj talerze o których wcześniej zapomniałeś 4 Zamknąć drzwi 5 Zmywarka wznowi program Ostrzeżenie Otwieranie drzwi w połowie cyklu jest niebezpieczne ponieważ gorąca para może spowodować oparzenie Auto Open Po umyciu drzwiczki otworzą się automatycznie dla lepszych efektów suszenia Uwaga Drzwi zmywarki nie mogą być zab...

Page 137: ...ona spryskujące mogły się swobodnie obracać podczas mycia Załaduj puste przedmioty takie jak kubki szklanki patelnie itp Umieść te przedmioty do góry nogami aby woda nie zbierała się w pojemniku lub głębokich podstawach Naczynia i sztućce nie powinny leżeć w sobie ani się zakrywać Aby uniknąć uszkodzeń okulary nie mogą się stykać Górny kosz przeznaczony jest do przechowywania najdelikatniejszych i...

Page 138: ...ynia i przybory kuchenne Ramiona zraszające Chemikalia gromadzą się w ramionach dlatego należy regularnie czyścić zraszacze ponieważ chemikalia w twardej wodzie zatykają otwory i łożyska w ramionach spryskujących Aby wyczyścić ramiona spryskujące postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami 1 Aby zdjąć górne ramię spryskujące przytrzymaj nakrętkę i obróć ramię przeciwnie do ruchu wskazówek zegara ab...

Page 139: ... zmywarka spuszcza wodę Otwórz drzwi po odpływie aby sprawdzić czy piana zniknęła W razie potrzeby powtórz ten proces Rozlany nabłyszczacz Rozlany nabłyszczacz należy zawsze natychmiast zmyć Wnętrze poplamione Być może użyłeś detergentu z barwnikiem Upewnij się że detergent nie zawiera barwników Biała folia na wewnętrznej powierzchni Twarda woda Aby wyczyścić wnętrze użyj miękkiej wilgotnej szmatk...

Page 140: ...niach Aluminiowe naczynia wcierały się w naczynia Użyj łagodnego ściernego środka czyszczącego aby usunąć te ślady Detergent pozostaje w dozownik Naczynia blokują dozownik detergentu Załaduj naczynia ponownie poprawnie Naczynia nie wysychają Niewłaściwe ładowanie Użyj rękawiczek jeśli na naczyniach znajdują się ślady detergentu aby uniknąć podrażnienia skóry Wyjmij naczynia bardzo szybko Nie opróż...

Page 141: ...Wyprodukowano w Chinach Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu Karta informacyjna produktu ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE UE 2019 2017 2019 2022 KOMISJI w odniesieniu do etykietowania energetycznego zmywarek do naczyń oraz pomiaru wydajności domowych zmywarek do naczyń Nazwa lub znak towarowy dostawcy Cecotec Innovaciones S L Adres dos...

Page 142: ...elu uzyskania szczegółowych informacji na temat najwłaściwszego sposobu pozbycia się sprzętu elektrycznego i elektronicznego i lub baterii konsumenci powinni skontaktować się z lokalnymi władzami Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko 12 GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w mome...

Page 143: ...ody Vypouštěcí hadice Návod k použití Kondenzační pásek Montážní sada 3 INSTALACE Krok 1 Výběr umístění myčky Připojení elektřiny odtoku a přívodu vody Při umísťování stroje jej umístěte na místo kde lze nádobí snadno vkládat a vykládat Neumisťujte myčku na místa kde okolní teplota klesá pod 0 C Pokud chcete integrovanou myčku nádobí instalovat v kuchyni musíte se ujistit že je k tomu dostatek mís...

Page 144: ...spozici vhodné uzemnění Krok 5 Umístění myčky Ujistěte se že je kondenzační lišta v jedné rovině s okrajem pracovní plochy Mezi horní částí myčky a skříňkou by měla být vzdálenost menší než 5 mm a vnější dvířka by měla být zarovnána se skříňkou Myčka nádobí musí být umístěna v blízkosti předem připojené přívodní a vypouštěcí hadice a síťové zásuvky Musíte zajistit dostatečný prostor pro úplné otev...

Page 145: ...čem vody Před prvním použitím proveďte následující kroky 1 Nastavte změkčovač vody 2 Do změkčovače vody přidejte sůl 3 Naložte koše 4 Naplňte nádržku na mycí prostředek Obr 11 4 1 Sůl do myčky nádobí Používejte pouze speciální sůl do myčky nádobí Nádrž na sůl je umístěna pod spodním košem Plnění nádržky na sůl do myčky Obr 12 1 Vyjměte spodní koš a odšroubujte víčko nádrže 2 Otevřete víko přihrádk...

Page 146: ...ožství mycího prostředku může způsobit poškození myčky Pokud je množství mycího prostředku příliš nízké může to vést ke špatnému čištění a v případě tvrdé vody budou viditelné bělavé čáry Další informace naleznete v návodu výrobce mycího prostředku Plnění mycího prostředku obr 13 13A 1 Posunutím uvolňovacího jazýčku dávkovače pracího prostředku doprava otevřete víko 2 Do většího otvoru A pro hlavn...

Page 147: ...ožky by se neměly mýt při vysokých teplotách V myčce nemyjte velmi malé předměty protože by mohly vypadnout z koše a poškodit vnitřek myčky Některé druhy skla mohou po větším počtu mytí v myčce ztratit svůj lesk Stříbrné a hliníkové díly mají po umytí v myčce tendenci měnit barvu Smaltované motivy mohou při častém mytí v myčce vyblednout Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme nejprve uklidi...

Page 148: ...na dně myčky rozprostřely jakékoli předměty Obr 18 Ostré náčiní vždy nakládejte špičkou dolů Vyjmutí talířů Abyste zabránili odkapávání vody z horního koše do spodního doporučujeme vyprázdnit nejprve spodní koš a poté horní koš 6 TABULKA PROGRAMŮ Hodnoty spotřeby a trvání programu jsou pouze orientační s výjimkou programu ECO Symbol Programy Popis cyklu Prací prostředek pro předběžné a hlavní mytí...

Page 149: ...berete funkci rozsvítí se příslušný indikátor Auto Open Dvířka myčky se na konci programu automaticky otevřou aby se zlepšily výsledky sušení Pokud stisknete a podržíte ikonu funkce po dobu 3 sekund rozsvítí se příslušný indikátor Tato funkce není možná u automatických programů a praní Rapid 30 Indikátor zhasne Při nastavení funkce Auto Open nesmí být dvířka myčky zamčená To by mohlo změnit funkčn...

Page 150: ...vřením dvířek myčku zastavte Když se rozstřikovací ramena zastaví můžete je zcela otevřít 2 Stiskněte a podržte ikonu déle než tři sekundy Stroj přejde do režimu volby programu 3 Program můžete změnit na požadované nastavení cyklu 4 Zavřete dvířka a myčka bude pokračovat v mytí Přidání nádobí v průběhu cyklu Nádobí můžete přidat kdykoli před aktivací dávkovače mycího prostředku V tomto případě pos...

Page 151: ...onu myčky nádobí dodržujte tyto pokyny pro vkládání Vlastnosti a vzhled košů se mohou lišit v závislosti na modelu Tímto způsobem vložte předměty do myčky Předměty jako jsou šálky sklenice hrnce pánve atd by měly směřovat dolů Zakřivené nebo duté předměty by se měly nakládat pod úhlem aby voda mohla odtékat Veškeré nádobí musí být bezpečně uloženo a nesmí se převracet Veškeré nádobí musí být umíst...

Page 152: ...šipce Obr 39 Upozornění Filtry příliš neutahujte Filtry bezpečně vyměňte jinak by se do systému mohly dostat velké nečistoty a způsobit jeho ucpání Nikdy nepoužívejte myčku bez filtrů Nesprávná výměna filtru může snížit úroveň výkonu spotřebiče a poškodit nádobí a náčiní Ramena postřikovačů V ramenech se hromadí chemikálie proto je nutné ramena postřikovačů pravidelně čistit protože chemikálie obs...

Page 153: ...klus Při spuštění myčka vypustí vodu Po vypuštění vody otevřete dvířka a zkontrolujte zda pěna zmizela Proces opakujte pokud je to nutné Rozlitý oplachovací prostředek Rozlité oplachovací prostředky vždy okamžitě odstraňte Vnitřní prostor je barvený Možná jste použili prací prostředek s barvivem Ujistěte se že prací prostředek neobsahuje barviva Bílý film na vnitřním povrchu Tvrdá voda K čištění v...

Page 154: ...e dávkovač mycího prostředku Znovu správně vložte nádobí Nádobí neuschne Nevhodné naplnění Pokud na nádobí najdete zbytky mycího prostředku noste rukavice abyste předešli podráždění pokožky Talíře velmi rychle vyjměte Myčku nevyprazdňujte ihned po mytí Dvířka mírně pootevřete aby mohla unikat pára Nádobí nevyndávejte dokud není teplota uvnitř bezpečná na dotek Nejprve ukliďte spodní koš aby voda n...

Page 155: ...vatele nebo ochranné známky Cecotec Innovaciones S L Adresa dodavatele C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia SPAIN Identifikátor modelu 02362_Bolero Aguazero 8000 Full Built in Obecné parametry produktu Parametry Hodnota Kapacita příborů 14 Třída energetické účinnosti B Spotřeba energie programu ECO EPEC kWh cyklus 0 645 Spotřeba energie programu Standard SPEC kWh cyklus 1 700 Třída ...

Page 156: ...zařízení a nebo baterií by měli spotřebitelé získat od místních úřadů Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí 12 ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy Doporučuje se aby opravy prováděl kvalifikovaný pe...

Page 157: ...Fig Img Rys Obr 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 14 Fig Img Rys Obr 2 Fig Img Rys Obr 3 Fig Img Rys Obr 4 ...

Page 158: ...Fig Img Rys Obr 5A Fig Img Rys Obr 5B 17 Fig Img Rys Obr 6 Fig Img Rys Obr 7 14 11 13 13 15 12 18 18 ...

Page 159: ...Fig Img Rys Obr 8 Fig Img Rys Obr 9 Fig Img Rys Obr 10 Fig Img Rys Obr 11 Fig Img Rys Obr 12 ...

Page 160: ...Fig Img Rys Obr 13 Fig Img Rys Obr 13 A Fig Img Rys Obr 14 Fig Img Rys Obr 15 ...

Page 161: ...Fig Img Rys Obr 16 Fig Img Rys Obr 17 Fig Img Rys Obr 18 Fig Img Rys Obr 19 Fig Img Rys Obr 21 Fig Img Rys Obr 20 1 2 2 3 3 4 9 13 10 11 14 15 16 18 20 22 17 19 21 23 12 5 6 7 8 ...

Page 162: ...Fig Img Rys Obr 22 Fig Img Rys Obr 23 Fig Img Rys Obr 24 Fig Img Rys Obr 25 ...

Page 163: ...Fig Img Rys Obr 26 Fig Img Rys Obr 27 Fig Img Rys Obr 28 Fig Img Rys Obr 30 Fig Img Rys Obr 32 Fig Img Rys Obr 29 Fig Img Rys Obr 31 Fig Img Rys Obr 33 ...

Page 164: ...Fig Img Rys Obr 35 Fig Img Rys Obr 36 Fig Img Rys Obr 34 Fig Img Rys Obr 37 Fig Img Rys Obr 40 Fig Img Rys Obr 38 Fig Img Rys Obr 41 Fig Img Rys Obr 42 Fig Img Rys Obr 39 ...

Page 165: ...www cecotec es Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV01211108 ...

Reviews: