background image

48

POWER ESPRESSO 20 BARISTA AROMAX

ENGLISH

47

POWER ESPRESSO 20 BARISTA AROMAX

9. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY

This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of 
purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper 
use, as explained in this instruction manual. 
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed  to  moisture,  immersed  in  liquid  or  corrosive  substances,  as  well  as  any  other  fault 
attributable to the customer.
• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the
official Technical Support Service of Cecotec.
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on 
current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. 

If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to 
contact Cecotec Technical Support Service at 

+34 963 210 728.

Summary of Contents for 01588

Page 1: ...Power Espresso 20 Barista Aromax Кавоварка еспресо Кофеварка эспрессо Espresso machine Інструкція по єксплуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manual ...

Page 2: ...s and components 3 Before use 4 Operation 5 Cleaning and maintenance 6 Troubleshooting 7 Technical specifications 8 Disposal of old electrical appliances 9 Technical support service and warraty ЗМІСТ 1 Інструкція з техніки безпеки 2 Компоненти пристрою 3 Перед першим використанням 4 Експлуатація пристрою 5 Очищення та обслуговування пристрою 6 Усунення несправностей 7 Технічні характеристики 8 Ути...

Page 3: ...ч з відкритим вогнем На м якій поверхні наприклад килимах або там де він може перекинутися під час використання На відкритому повітрі або в місцях з високим рівнем вологості Не накривайте прилад під час його використання Цей прилад призначений тільки для домашнього використання Він не підходить для комерційного або промислового використання Температура доступних поверхонь приладу може бути високою...

Page 4: ... приготування ще однієї порції кави переконайтеся що кавоварка знаходиться в режимі очікування Якщо ви хочете додати більше води натисніть кнопку живлення і зачекайте поки не згаснуть світлові індикатори щоб переконатися що машина вимкнена Перед випуском в продаж цей продукт пройшов контроль якості з метою забезпечення його належного функціонування Після перевірки якості прилад ретельно очищається...

Page 5: ...11 Кавовий прес 12 Індикатор повного лотка 13 Млин 14 Ємність для кави в зернах 15 Носик для приготування кави 16 Дозатор меленої кави Регулювання рівня помолу 1 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 13 14 15 16 1 3 2 4 Мал 2 5 Увімкнення вимкнення 6 Гаряча вода 7 Порція кави 8 Еспресо 2 еспресо Мал 1 Мал 2 Примітка Кожна кнопка має ввімкнений світловий індикатор коли функцію активовано Мал 1 УКРАЇНСЬКА УКРАЇН...

Page 6: ...фільтра вставте його на місце і поверніть проти годинникової стрілки щоб зафіксувати Поставте чашку на підстаканник У режимі очікування натисніть кнопку подачі порційного кави світловий індикатор почне блимати і машина почне подачу кави Індикатор тиску буде відображати параметри тиску під час процесу заварювання і перестане відображати показання коли процес закінчиться Функція завершиться автомати...

Page 7: ...ор буде блимати білим під час подрібнення кави Примітка Якщо портафільтр встановлений неправильно індикатор загориться червоним і буде блимати Рекомендується кожен раз подрібнювати каву на рівні 8 10 не більше 1 хвилини Якщо індикатор тиску показує дуже низький тиск під час заварювання поверніть ручку помелу на більш дрібне налаштування а потім спробуйте ще змолоти зерна щоб зварити каву Якщо інди...

Page 8: ...дину 5 Натисніть і утримуйте кнопку Гаряча вода протягом 5 секунд щоб машина перейшла в режим автоочищення 6 Поверніть ручку пари в положення MAX позицію Гаряча вода з засобом для видалення накипу або використана вода буде виходити через носики портафільтра і труби для гарячої води і пари Цей процес займе від 10 до 15 хвилин після чого кавоварка вимкнеться 7 Після закінчення наповніть резервуар дл...

Page 9: ...бути несправним Перевірте блок живлення і шнур Молоко не піниться Використовувана ємність не підходящого розміру або форми Використовуйте високу і вузьку чашку Ви використовували знежирене соєве рисове або інше молоко Використовуйте незбиране молоко Всі світлові індикатори світяться червоним і блимають В резервуарі для води недостатньо води Наповнюйте резервуар для води до тих пір поки прилад не п...

Page 10: ...т надається гарантія протягом 2 років з дати покупки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія не поширюється на наступні ситуації Продукт використовувався в цілях відмінних від призначених для нього використовувався неправильно піддавався падінню впливу вологи ...

Page 11: ...мы или повреждение Установите прибор на сухую устойчивую устойчивую к нагреванию поверхность Не используйте прибор при следующих обстоятельствах На газовой или электрической плите или рядом с ней в духовках с подогревом или рядом с открытым огнем На мягких поверхностях например коврах или там где он может опрокинуться во время использования На открытом воздухе или в местах с высоким уровнем влажно...

Page 12: ...рещено пользоваться данным устройством Предупреждение Не снимайте резервуар для воды или портафильтр при приготовлении кофе горячей воды или вспенивания молока чтобы предотвратить ожог горячей водой или другие травмы Перед снятием портафильтра для приготовления еще одного кофе убедитесь что кофемашина находится в режиме ожидания Если вы хотите добавить больше воды нажмите кнопку питания и подождит...

Page 13: ... 8 Двойной фильтр для эспрессо 9 Фильтр для эспрессо 10 Портафильтр и лейка 11 Кофейный пресс 12 Индикатор полного лотка 13 Мельница 14 Емкость для кофе в зернах 15 Носик для подачи кофе 16 Дозатор молотого кофе Регулировка уровня помола 1 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 13 14 15 16 1 3 2 4 Рис 2 5 Вкл Выкл 6 Горячая вода 7 Порция кофе 8 Эспрессо 2 эспрессо Рис 1 Рис 2 Примечание Каждая кнопка имеет вклю...

Page 14: ...ая вода чтобы активировать эту функцию Световой индикатор будет светиться во время подачи горячей воды Кофемашина выдает около 240 мл горячей воды а затем автоматически отключается эту функцию также можно остановить вручную снова нажав кнопку Горячая вода По завершении она снова перейдет в режим ожидания Эспрессо Поместите фильтр для эспрессо в портафильтр насыпьте в фильтр 13 15 г молотого кофе и...

Page 15: ...мол выглядит как порошок и по консистенции напоминает муку которую можно растереть между пальцами Если помол слишком крупный вода будет течь через кофе слишком быстро что препятствует раскрытию всех вкусовых качеств кофе Обязательно используйте качественную мельницу для помола кофе однородной консистенции Нажмите кнопку питания загорится световой индикатор измельчения указывая на то что процесс из...

Page 16: ...ю влажную ткань для очистки внешней части устройства Не погружайте основной корпус в воду или другие жидкости Регулярно мойте резервуар для воды поддон для сбора капель и подстаканник После использования функции подачи пара трубку следует сразу же протереть тканью Дождитесь выхода пара чтобы избежать возможных засоров внутри трубки Если паровая трубка забита воспользуйтесь иглой чтобы разблокирова...

Page 17: ...ицы оставшиеся кофейные зерна можно удалять а остатки молотого кофе в мельнице можно очищать щеткой Для правильной очистки устройства используйте щетку с полужесткой щетиной и удалите остатки кофе прилипшие к стенкам мельницы и к основанию 6 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Решение Утечка воды из нижней части кофеварки В поддоне для сбора капель слишком много воды Опорожните и ...

Page 18: ...ркнутый символ мусорная корзина на изделии напоминает вам о вашей обязанности правильно утилизировать прибор Если устройство имеет встроенную батарею или использует аккумуляторы их следует извлечь из прибора и утилизировать соответствующим образом Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых приб...

Page 19: ...surfaces may be high while in use and could cause burns Do not touch hot surfaces while in use or immediately after Use handles or knobs Do not operate the device without water Do not leave the appliance unattended while in use Unplug it from the mains supply when you finish using it or when you leave the room Cleaning and maintenance must be carried out according to thisinstructionmanualtomakesur...

Page 20: ... filter 9 Espresso filter 10 Portafilter and filler funnel 11 Tamper 12 Full tray indicator 13 Mill 14 Coffee bean tank 15 Coffee spout 16 Ground coffee dispenser Grinding level adjustment 1 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 13 14 15 16 1 3 2 4 Img 2 5 On off 6 Hot water 7 Single coffee 8 Espresso 2 espressos Img 1 Img 2 Note Each button has a light indicator around it that is turned on when the function i...

Page 21: ...e filter and press it down Align the portafilter with the portafilter bracket insert it into place and turn it anticlockwise to lock it Place a cup on the cup holder tray From the standby mode press the single coffee button the light indicator will blink and the machine will start brewing coffee The pressure gauge will display pressure parameters during the brewing process and will be reset when i...

Page 22: ...racted at 9 bars approx Coffee customization Press and hold the single and double espresso button at the same time to enter coffee customization mode the single and double espresso light indicators will blink Press the espresso button for the machine to dispense an espresso the light indicator will blink Press again the same button when you have the desired amount of coffee for an espresso This am...

Page 23: ...chine will start preheating and the indicator light will turn on steady 3 Insert the portafilter in its position and make sure it is securely fitted 4 Place a large container approx 2 L on the cup holder tray Make sure it is big enough so that water coming out from the water tube nozzle and steam tube can fall inside it 5 Press and hold the Hot water button for 5 seconds for the machine to enter A...

Page 24: ...ce shows no error While brewing coffee the single and double espresso buttons flash red and no coffee is brewed or only drops The coffee filter is clogged Do not grind coffee too fine and do not exceed the indicated quantity of coffee powder The grinding indicator flashes red The mill s temperature is very high Allow the device to cool down until the mill recovers its normal temperature The mill i...

Page 25: ...it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use Thewarrantyservice covers everymanufacturing defects ofyour...

Page 26: ...Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es EA02191113 ...

Reviews: