Cebora Spot 2500 Instruction Manual Download Page 8

4 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT

A- Key to select the operator “USER”.
B- LED. 
Signals the activation or shutdown of the oper-

ator selection function. 

C- Key. Activates the pulse heating function.

It is used to produce heat on thick sheet metal.
It delivers three consecutive pulses at a fixed inter-
val of 360 msec.
The buttons and adjust the power; display R
shows the setting.
Minimum = 20  Maximum = 90.

D-LED. Signals activation of the pulse heating fun-

tion. For operation, read “manual – automatic func-
tion” LED O.

E- LED. Signals activation of the rosette spot-weld-

ing function. For operation, read “manual – auto-
matic function” LED O.

F- Key. Activates the rosette spot-welding function.

Performs traction on sheet metal after first mounting
the hammer on the gun and fastening the three-
pointed rosette to the hammer head.
The power is constant. Time is adjusted using the
buttons and T. The display shows the setting:
Minimum = 01 Maximum = 15.

G- LEDSignals activation of the insert spot-welding

function. For operation, read “manual – automatic
function” LED O.

H- Key. Activates the insert spot-welding function.

Fastens the various threaded inserts present in
modern auto bodies.
The power is constant. Time is adjusted using the
buttons and T. The display shows the setting:
Minimum = 01 Maximum = 50.

I- LED. Signals activation of the metal pressing

function. For operation, read “manual – automatic
function” LED O.

L- Key. Activates the sheet metal pressing function.

Serves to flatten sheet metal that has become mis-
shapen. It is carried out using the specific electrode.
Time is fixed, and the buttons and adjust the
power; the display shows the setting: Minimum =
20 Maximum = 60.

M- LED. Signals activation of the sheet metal heat-

ing function. For operation, read “manual – auto-
matic function” LED O.

N- Key. Activates the sheet metal heating function.

Heats deformed sheet metal using carbon.
The time is unlimited. Use the buttons and to
set a power; the display shows the setting.
Minimum = 20 - Maximum = 60.

O- Automatic mode or manual selection key.

Upon start-up, if the machine is set up for manual
mode “MAN” the LED lights.
NOTE: upon power source start-up the LEDs flash,
indicating “stand-by” status: the machine is on, with
no voltage, awaiting commands.
Select an operating function.

Selecting between manual and automatic mode
takes place by pressing the O key.

Manual mode means that, once the function is
selected, spot-welding is controlled by the
trigger
; the LED that indicates the function choice
remains lit without flashing, and the display shows
the setting.
Warning: in this operating mode the power source
never enters “stand-by.” 
Automatic mode means that spot-welding is not
controlled by the torch trigger
. In relation to this
the LEDs that show activation of the function have
two operating modes:

1) Flashing the machine does not deliver voltage. This

means that it is waiting for the operator to select a
function, or that the machine has been inactive for
more than two minutes. The display shows two
lines (“stand-by”).

2) NOT flashing the machine delivers reduced voltage,

and to carry out the job set by the operator, it auto-
matically makes sure there is contact between the
torch and the workpiece. The display shows the
setting numerically, and the keys T and S are
active.

NOTE: In automatic mode, once a function is enabled,

the machine generates a low voltage that serves to
check the contact between the gun and the work-
piece; thus to correctly perform the job, proceed as
follows:

Rest the spot-welding electrode firmly and steadily on

the workpiece.

Let the machine perform the job.
Lift up from the working position and do not rest the

gun in zones that might accidentally come into
contact with earth.

P- LED which signals manual mode.
Q- LED which signals automatic mode.
R- Display shows the settings made with the keys S

and T.

S- Key increases the values shown on the display R.
T- Key reduces the values shown on the display R.
U-V- Power sockets for earth cable and spot-weld-

ing gun.

W- 3-pin socket to which to connect the male patch

connector of the spot-welding gun, essential for
manual mode.
Warning: 
use only original torches; others might
damage the machine.

X- Switch that turns the machine on and off.
Y- Mains cable.

5 EARTH CONNECTION

The earth cable must be fastened as close as poss-

ble to the point where you will be working.
To fasten the quick earth supplied with the cable, pro-
ceed as follows:
For manual mode LED lit.
1) Fasten the heating electrode to the welding gun 
2) Press the button H; the LED lights.
3) Use the key to adjust the time to the minimum (05) 
4) Rest the earth as close as possible to the working
area, after first removing all paint.

8

Summary of Contents for Spot 2500

Page 1: ...Seite 10 F MANUEL D INSTRUCTION POUR POSTE A SOUDER PAR POINTS page 15 E MANUAL DE INSTRUCCI N PARA SOLDADORA POR PUNTOS pag 19 Pagg Seiten 24 27 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and...

Page 2: ...d i regolatori di pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio costruito in conformit alle indicazio ni contenute nella norma armonizzata EN50199...

Page 3: ...deve essere libera in entrata e in uscita e la saldatrice deve essere protetta dall ingresso di liquidi sporco limature metalliche ecc 2 Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda alla...

Page 4: ...macchina predisposta per il fun zionamento manuale MAN il led P si accende NOTA all accensione del generatore i led lampeggiano indicando lo stato di attesa stand by cio macchina accesa senza tensione...

Page 5: ...La pressione del tasto A conferma il livello visualizzato dal display e abilita il funzionamento del genera tore L operatore pu attivare selezionare e regolare le funzioni che desidera la memorizzazio...

Page 6: ...ne is manufactured in compliance with the instructions contained in the harmonized standard EN50199 and must be used solely for professional purposes in an industrial environment There may be potentia...

Page 7: ...ate capacity and that the yellow green conductor of the power supply cable is connected to the earth pin The capacity of the overload cutout switch or fuses installed in series with the power supply m...

Page 8: ...ect an operating function Selecting between manual and automatic mode takes place by pressing the O key Manual mode means that once the function is selected spot welding is controlled by the trigger t...

Page 9: ...isplay and enables power source operation The operator may activate select and adjust the desired functions The settings are saved in the various operating modes whenever the function changes or 5 sec...

Page 10: ...Lichtbogenschwei Schneid Brennputz oder Punktschwei prozessen bege ben EXPLOSIONSGEFAHR Keine Schneid Schwei arbeiten in der N he von Druckbeh ltern oder in Umgebungen ausf hren die explosiven Staub G...

Page 11: ...ON Die Installation der Maschine muss durch Fachpersonal erfolgen Alle Anschl sse m ssen nach den geltenden Bestimmungen und unter strikter Beachtung der Unfallverh tungsvorschriften ausgef hrt werden...

Page 12: ...tschwei en der verschiedenen Gewindeeins tze ber die moderne Fahrzeugkarosserien verf gen Die Leistung ist konstant und mit den Tasten S und T regelt man die Zeit das Display R zeigt die Einstellung a...

Page 13: ...uf zu blinken 3 Mit der Taste T die Zeit auf das Minimum 05 einstel len 4 Die Spitze der Masseklemme m glichst nahe an dem zuvor von Lack befreiten Arbeitspunkt aufsetzen 5 Die Pistole in der N he der...

Page 14: ...aschine vom Arbeitsplatz aus zu w hlen 7 WARTUNG Darauf achten dass die Anweisungen und Bilder auf der Schwei maschine stets klar lesbar bleiben Das Netzkabel und die Schwei kabel m ssen isoliert sein...

Page 15: ...pas souder proximit de r cipients sous pression ou en pr sence de poussi res gaz ou vapeurs explosifs Manier avec soin les bouteilles et les d tendeurs de pression utilis s dans les op rations de soud...

Page 16: ...r E1 3 INSTALLATION L installation de la machine doit tre ex cut e par du per sonnel expert Tous les raccordements doivent tre ex cut s conform ment aux normes en vigueur et dans le plein respect de l...

Page 17: ...ue cet effet Le temps est fixe et la puissance peut tre r gl e au moyen des touches S et T le display R affiche le r glage Mini 20 Maxi 60 M Voyant Signale l activation de la fonction de chauffage de...

Page 18: ...deuxi me pression confirme l op rateur et valide l emploi du g n rateur Identification de l op rateur En appuyant bri vement par bri vement on entend pen dant moins de 0 7 sec sur la touche A USER le...

Page 19: ...res de presi n utilizados en las operaciones de soldadura COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA Este aparato se ha construido de conformidad a las indica ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y...

Page 20: ...CI N DEL APARATO A Tecla para la selecci n del operador USER B Led Se ala la activaci n o el apagado de la funci n de selecci n del operador C Tecla Activa la funci n de calentamiento por impulsos Se...

Page 21: ...ente la regulaci n y las teclas T y S son activas NOTA En funcionamiento autom tico una vez activada una funci n la m quina genera una baja tensi n que sirve para controlar el contacto entre la pistol...

Page 22: ...la sigla L1 nivel 1 el led B est apagado la presi n de la tecla S activa el nivel 2 y activa la funci n el led B se enciende y el display R visualiza la sigla L2 La presi n de la tecla A confirma el...

Page 23: ...E ESTA PARTE EST DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO ESTA PARTE DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO T M OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKIL KUNNALLE DETTE A...

Page 24: ...24...

Page 25: ...E 35 50 70 SOCKET 21 CONNETTORE CONNECTOR 22 TERMOSTATO THERMOSTAT 23 CAVO MASSA EARTH CABLE 24 KIT ACCESSORI ACCESSORIES KIT 25 CONNETTORE CONNECTOR 26 SPINA VOLANTE WANDER PLUG 27 MANDRINO HOOK 28 L...

Page 26: ...26...

Page 27: ...MARRONE BROWN J ARANCIO ORANGE I ROSA PINK CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE L ROSA NERO PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NERO W...

Page 28: ...28...

Reviews: