background image

60

- Vid avslutad svetsning, kom alltid ihåg att stänga av
svetsen och ta ut elektroden ur dess hållare. 

3.5. TIG-SVETSNING

Denna svets lämpar sig för TIG-svetsning av rostfritt stål,
järn och koppar.
Anslut jordkabelns kontaktdon till svetsens positiva (+)
pol och klämman till arbetsstycket så nära svets-
ningsstället som möjligt och försäkra Dig om att där är
god elektrisk kontakt.
Anslut effektkontaktdonet på svetspistolen för TIG-svets-
ning till svetsens negativa (-) pol.
Anslut kontaktdonet för styrning av svetspistolen till svet-
sens kontaktdon 

Y

.

Anslut svetspistolens gaskoppling till svetsens koppling 

Z

och gasslangen från gasflaskans tryckreduceringsventil
till gaskopplingen 

AD

.

Start av svetsen.

Rör inte vid spänningsförande delar och svetsens
utgångsklämmor när svetsen är under spänning.
Vid den första starten av svetsen ska Du välja arbetssätt
med knapp 

A

och svetsparametrarna med tangent 

R

och

ratt 

O

enligt anvisningarna i avsnitt 3.2.

Ädelgasflödet ska ställas in till ett värde (i liter per minut)
som är cirka 6 ggr större än elektrodens diameter.
Om det används tillbehör av typ gas-lens kan gasflödet
reduceras till cirka 3 gånger elektrodens diameter. Det
keramiska munstyckets diameter måste vara 4 till 6 ggr
större än elektrodens diameter.
Den gas som används mest är ARGON då den är billiga-
re jämfört med andra ädelgaser, men det kan även använ-
das ARGON-blandningar med max. 2% VÄTE för svets-
ning av rostfritt stål och HELIUM eller blandningar av
ARGON-HELIUM för svetsning av koppar. Dessa bland-
ningar ökar bågens värme under svetsningen men är
mycket dyrare.
Om det används heliumgas ska antalet liter per minut
ökas upp till 10 ggr elektrodens diameter (Ex. diameter
1,6 x10= 16 l/min helium).
Använd skyddsglas D.I.N. 10 upp till 75A och D.I.N. 11 på
75A och uppåt.

3.6. LAGRING

Det går att utföra lagringen först efter svetsningen.
Tryck ned knapp Q snabbt för att utföra ett val. Håll
den nedtryckt i mer än 3 sekunder för att utföra en
lagring.
Svetsen är alltid inställd på det senast använda
svetssättet vid varje start.

3.6.1. Lagring av PL-programmets data
Att använda svetsen för första gången 

När svetsen startas visar displayen beteckningen 

PL

. Den

försvinner efter 5 sekunder och det visas en arbetsström.
Följ anvisningarna i avsnitt 3.2 och 3.5 och gå därefter till
väga på följande sätt för att lagra data i programmet 

P01

:

· Tryck snabbt på knapp 

Q

(knappsymbol 

mem+mem-

).

Texten 

P01

blinkar.

· Tryck på knapp 

Q

i mer än 3 sekunder tills beteckning-

en 

P01

slutar att blinka. Nu har lagringen utförts.

· Om Du istället för att utföra lagringen i programmet 

P01

vill utföra lagringen i ett annat program ska Du trycka
snabbt på knapp 

Q

så många gånger som det behövs för

att visa det önskade programmet. Vid omstarten av svet-
sen visas 

P01

.

TRYCK NED KNAPP Q SNABBT FÖR ATT UTFÖRA
ETT VAL. HÅLL DEN NEDTRYCKT I MER ÄN 3 SEKUN-
DER FÖR ATT UTFÖRA EN LAGRING.
3.6.2. Lagring av ett ledigt program 

Operatören kan ändra eller lagra ett valt program på föl-
jande sätt:
· Tryck snabbt på knapp 

Q

och välj det önskade pro-

gramnumret.

De lediga programmen markeras med en blinkande
beteckning.

· Tryck på knapp 

A

och välj svetssätt och arbetssätt (avs-

nitt 3.1).
· Vrid ratt 

O

och ställ in svetsströmmen.

Om det har valts TIG-svetsning ska Du aktivera lysdiod 

V

(gasutlopp efter svetsning) med knapp 

R

och ställa in

önskat värde med ratt 

O

(avsnitt 3.1.).

Om Du efter dessa regleringar, 

som krävs för svetsning-

en

, vill reglera strömmens höjnings- och sänkningstider

eller något annat, ska Du gå till väga enligt avsnitt 3.1.

Att utföra en svetsning (även snabb) och bestämma
var den ska lagras 

Utför 

lagringen

i det program som har valts tidigare

genom att trycka på knapp 

Q

i mer än 3 sekunder tills

numret slutar att blinka.
Utför 

lagringen

i ett annat program genom att trycka

snabbt på knapp 

Q

och utföra valet och därefter trycka

på knapp 

Q

i mer än 3 sekunder.

3.6.3 Lagring från ett lagrat program 

Med hjälp av ett redan lagrat program kan operatören
ändra data i minnet för att uppdatera programmet eller för
att hitta nya parametrar som ska lagras i ett annat pro-
gram.

3.6.3.1 Uppdatering

· Starta svetsen, välj de parametrar som ska ändras och
ändra dem.
· Utför en svetsning (även snabb).
· Tryck på tangent 

Q

i mer än 3 sekunder för att bekräfta

lagringen (programbeteckningen blinkar kontinuerligt).

3.6.3.2 Lagring i ett nytt program

· Starta svetsen, välj de parametrar som ska ändras och
ändra dem.
· Utför en svetsning (även snabb).
· Tryck snabbt på väljare 

Q

tills det önskade programmet

visas.
· Tryck på tangent 

Q

tills lagringen har bekräftats (pro-

grambeteckningen blinkar kontinuerligt).

4  FJÄRRKOMMANDON

Det går att ansluta följande fjärrkommandon till denna
svets för reglering av svetsströmmen:
Art. 193 Kommando med pedal (används vid TIG-svets-
ning) PIN
Art (1268) Svetspistol för TIG-svetsning med potentiome-
ter.
Art (1266) Svetspistol för TIG-svetsning UP/DOWN.
Art 1192+Art 187 (används vid svetsning MMA)
Art.nr. 1180 Koppling för samtidig anslutning av bränna-

Summary of Contents for 69-71

Page 1: ...L FOR SVEJSEAPPARAT TIL BUESVEJSNING side 44 NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR BOOGLASMACHINE pag 50 S INSTRUKTIONSMANUAL FÖR BÅGSVETS sid 56 GR ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUHV TOXOEIDOUV SUGKOVLLHSH sel 62 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and electrical schematic Ersatzteile und Schaltplan Pièces détachées et schéma électrique Partes de repuesto y esquema eléctrico Partes sobressalentes e es...

Page 2: ...tà alle indicazio ni contenute nella norma armonizzata IEC 60974 10 e deve essere usato solo a scopo professionale in un ambiente industriale Vi possono essere infatti potenziali diffi coltà nell assicurare la compatibilità elettromagnetica in un ambiente diverso da quello industriale SMALTIMENTO APPARECCHIATURE ELETTRI CHE ED ELETTRONICHE Non smaltire le apparecchiature elettriche assie me ai rif...

Page 3: ... accensione lo stato di alimentazione della macchina 2 Finita la fase di accensione una errata tensione di alimen tazione 3 A macchina accesa che la tensione è scesa sotto i 70V U1 115V 135V U1 230V 4 A macchina accesa che la tensione di alimentazione supera i 130V U1 115V 5 Se durante la saldatura la tensione supera i 300V Per ripristinare il funzionamento verificare la tensione Quindi spegnere e...

Page 4: ...lla precedente corrente principale ripetere l a zione di pressione e di rilascio del pulsante torcia il led X si accende mentre il led W si spegne In qualsiasi momento si voglia interrompere la saldatura premere il pulsante torcia per un tempo maggiore di 0 7 secondi poi rilasciarlo la corrente comincia a scendere fino al valore di zero nel tempo di slope down preventivamente stabilito led U acces...

Page 5: ...connettore vanno collegati i seguenti comandi remoti a pedale b torcia con pulsante di start c torcia con potenziometro d torcia con up down ecc Z RACCORDO 1 4 GAS Vi si connette il tubo gas della torcia di saldatura TIG AA morsetto di uscita negativo AB morsetto di uscita positivo AC interruttore Accende e spegne la macchina AD raccordo ingresso gas 3 3 NOTE GENERALI Prima dell uso di questa sald...

Page 6: ...zza la sigla PL questa dopo 5 scompare e viene visualizzata una cor rente di lavoro Seguire le indicazioni dei paragrafi 3 2 e 3 5 quindi per memorizzare i dati nel programma P01 proce dere nel seguente modo Premere brevemente il pulsante Q mem mem compa rirà la scritta P01 lampeggiante Premere il pulsante Q per un tempo maggiore di 3 secondi fino a che la sigla P01 smetta di lampeggiare a questo ...

Page 7: ...onnessione per collegare contemporaneamente la torcia e il comando a pedale Con questo accessorio l Art 193 può essere utilizzato in qualsiasi modo di saldatura TIG I comandi che includono un potenziometro regolano la corrente di saldatura dal minimo fino alla massima cor rente impostata con la manopola O I comandi con logica UP DOWN regolano dal minimo al massimo la corrente di saldatura Le regol...

Page 8: ...uld be handled with care ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This machine is manufactured in compliance with the instructions contained in the harmonized standard IEC 60974 10 and must be used solely for professional purposes in an industrial environment There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility in non industrial environments DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUI...

Page 9: ...s and switch it on again If the problem has been corrected the welding machine will begin operating again NOTE If the supply voltage is below 95V U1 115V 180V U1 230V at start up no LED will light and the fan is powered S If the message E2 appears on the display the machine requires technical intervention 2 3 4 Motor driven generators These must have a power equal to or greater than 6KVA and must ...

Page 10: ...e down phase you will return to slope up if it is set to greater than zero or to the lesser current value of those set NOTE The expression PRESS AND IMMEDIATELY RELEASE refers to a maximum time of 0 5 seconds H LED Pulsed 2 stage TIG welding man ual From a pulse frequency of 0 16 to 1 1Hz the display P alternately shows the peak main current and the base current The LEDs X and W light alternately ...

Page 11: ...10 PIN CONNECTOR The following remote controls are con nected to this connector a foot control b torch with start button c torch with potentiometer d torch with up down etc Z 1 4 GAS FITTING This is where the gas hose of the TIG welding torch is to be connected AA Negative output terminal AB Positive output terminal AC switch Turns the machine on and off AD gas intake fitting 3 3 GENERAL NOTES Bef...

Page 12: ...program Using the machine for the first time When the machine is turned on the display shows the symbol PL this disappears after 5 seconds and a work ing current is displayed Follow the instructions in para graphs 3 2 and 3 5 then proceed as follows to save the data in the program P01 Briefly press the push button Q mem mem the mes sage P01 will appear flashing Press push button Q for more than 3 ...

Page 13: ...80 Connection to simultaneously connect the torch and the pedal control ART 193 may be used in any TIG welding mode with this accessory Remote controls that include a potentiometer regu late the welding current from the minimum to the maximum current set via the knob O Remote controls with UP DOWN logic regulate the welding current from the minimum to the maximum The remote control settings are al...

Page 14: ...n Betrieb von Herzschrittmachern stören Träger von lebenswichtigen elektronischen Geräten Herzschrittmacher müssen daher ihren Arzt befragen bevor sie sich in die Nähe von Lichtbogenschweiß Schneid Brennputz oder Punktschweißprozessen begeben EXPLOSIONSGEFAHR Keine Schneid Schweißarbeiten in der Nähe von Druckbehältern oder in Umgebungen ausführen die explosiven Staub Gas oder Dämpfe enthalten Die...

Page 15: ...iger als 170 V beträgt leuchtet keine LED auf und der Lüfter ist gespeist Auf dem Display erscheint die Meldung E2 und es ist der Eingriff eines Technikers erforderlich S 2 3 3 Schutzverriegelungen Art 278 DIE SCHWEIßMASCHINE IST NICHT FÜR SPANNUNGEN ÜBER 270 V GESCHÜTZT Diese Schweißmaschine verfügt über verschiedene Schutzeinrichtungen welche die Maschine ausschalten bevor sie Schaden nehmen kan...

Page 16: ... eingestellt werden Erste Stufe die Taste R drücken bis die LED X aufleuch tet und dann den Hauptstrom mit Regler O einstellen Zweite Stufe die Taste R drücken bis die LED W auf leuchtet und dann den Strom mit dem Regler O einstellen Nach dem Zünden des Lichtbogens steigt der Strom in der zuvor eingestellten Zeit slope up an LED S leuchtet bis der mit dem Regler O eingestellte Wert erreicht ist Di...

Page 17: ...erade gearbeitet wird Wenn dieses Programm nicht gespeichert wurde blinkt die Anzeige andernfalls ist die Anzeige permanent Speicherung Drückt man nach Wahl des Programms den Drucktaster für mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Bestätigung hört die Anzeige der Programmnummer auf dem Display P auf zu blinken R WAHLSCHALTER Drückt man diesen Drucktaster leuchten nachei nander folgend...

Page 18: ...n Anschluß des Gasschlauchs des Schlauchpakets an den Anschluß Z der Maschine und den vom Druckminderer der Gasflasche kommenden Gasschlauch an den Gasanschluß AD anschließen Die Maschine einschalten Keinesfalls spannungführende Teile und die Ausgangsklemmen berühren wenn das Gerät einge schaltet ist Beim ersten Einschalten der Maschine mit dem Drucktaster A das Verfahren wählen außerdem die Schwe...

Page 19: ...drückt halten bis die Nummer zu blinken aufhört Zum Speichern in einem anderen Programm durch kurze Betätigung von Drucktaster Q die Wahl vornehmen und dann den Drucktaster Q für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten 3 6 3 Speichern ausgehend von einem schon gespei cherten Programm Ausgehend von einem schon gespeicherten Programm kann der Benutzer die Daten im Speicher ändern um das Programm zu aktu...

Page 20: ...as souder à proximité de récipients sous pression ou en présence de poussières gaz ou vapeurs explosifs Manier avec soin les bouteilles et les détendeurs de pression utilisés dans les opérations de soudure COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Cette machine est construite en conformité aux indica tions contenues dans la norme harmonisée IEC 60974 10 et ne doit être utilisée que pour des buts profession ...

Page 21: ...li gnotant du voyant rouge N Son allumage signale 1 Pendant la phase de mise en marche l état d alimen tation de la machine S 2 La phase de mise en marche terminée une tension d alimentation erronée 3 Avec la machine en marche que la tension est tombée au dessous de 70V U1 115V 135V U1 230V 4 Avec la machine en marche que la tension d alimenta tion dépasse 130V U1 115V 5 Si en cours de soudure la ...

Page 22: ...ort changement de la position de travail passage d une position horizontale à une verticale ect appuyer et relâ cher immédiatement le bouton de la torche le courant se porte sur la deuxième valeur sélectionnée le voyant W s allume et X s éteint Pour revenir au courant principal précédent répéter l ac tion de pression et de relâchement du bouton de la torche le voyant X s allume alors que le voyant...

Page 23: ...de la valeur minimale 0 10 sec Attention seulement les voyants se référant au mode de soudure choisi seront allumés par exemple en soudure TIG continu le voyant T représentant la fréquence de pul sation ne s allumera pas Chaque voyant indique le paramètre pouvant être réglé à l aide du bouton O pendant le temps d allumage du voyant même Après 5 secondes de la dernière variation le voyant concerné ...

Page 24: ...uit à environ 3 fois le diamètre de l électrode Le diamètre de la buse céramique doit être de 4 à 6 fois le diamètre de l électrode Normalement le gaz le plus utilisé est l ARGON car il a un coût inférieur par rapport aux autres gaz inertes mais il est possible d utiliser également des mélanges d ARGON avec 2 au maximum d HYDROGENE pour la soudure de l acier inoxydable et l HELIUM ou des mélanges ...

Page 25: ...riser dans un nouveau programme Après avoir mis en marche la machine sélectionner les paramètres à modifier et les modifier Exécuter une soudure même brève Appuyer brièvement sur le sélecteur Q jusqu à l afficha ge du programme désiré Appuyer continuellement sur le bouton Q jusqu à la confirmation de la mémorisation sigle du programme de clignotant à fixe 4 COMMANDES A DISTANCE Pour régler le cour...

Page 26: ... en proximidad de recipientes a presión o en presencia de polvo gas o vapores explosi vos Manejar con cuidado las bombonas y los reguladores de presión utilizados en las operaciones de soldadura COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este aparato se ha construido de conformidad a las indi caciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974 10 y se deberá usar solo de forma profesional en un ambiente ind...

Page 27: ... estado de alimenta ción de la máquina 2 Acabada la fase de encendido una errónea tensión de alimentación S 3 Con la máquina encendida que la tensión ha bajado por debajo de los 70V U1 115V 135V U1 230V 4 Con la máquina encendida que la tensión de alimen tación supera los 130V U1 115V 5 Si durante la soldadura la tensión supera los 300V Para restablecer el funcionamiento verificar la tensión A con...

Page 28: ...diatamente el pulsador antorcha la corriente va al segundo valor seleccionado el led W se enciende y X se apaga Para volver a la anterior corriente principal repetir la acción de presión y de suelta del pulsador antorcha el led X se enciende mientras que el led W se apaga En cualquier momento que se quiera interrumpir la soldadu ra presionar el pulsador antorcha durante un tiempo mayor de 0 7 segu...

Page 29: ... corriente programado 0 10 sec Atención se iluminarán no solo los led que se refieren al modo de soldadura elegido ej en soldadura TIG conti nua no se iluminará el led T que representa la frecuencia de pulsación Cada led indica el parámetro que puede ser regulado mediante la manecilla O durante el tiempo de encendido del led mismo Pasados 5 segundos desde la ultima variación el led interesado se a...

Page 30: ...se usan accesorios tipo el gas lens el caudal de gas se puede reducir de aproximadamente 3 veces el diámetro del electrodo El diámetro de la tobera cerámica deberá tener un diámetro de 4 a 6 veces el diá metro del electrodo Normalmente el gas más usado es el ARGON porque tiene un coste menor respecto a los otros gases inertes pero pueden ser usadas también mezclas de ARGON con un máximo del 2 HIDR...

Page 31: ...a de parpadeante a continua 3 6 3 2 Memorizar en un nuevo programa Después de haber encendido la máquina seleccionar los parámetros por modificar y modificarlos Efectuar una soldadura breve Presionar brevemente el selector Q hasta la visualiza ción del programa deseado Presionar de continuo la tecla Q hasta la confirmación de la memorización sigla del programa de centelleante a continua 4 MANDOS A...

Page 32: ...gem por pontos EXPLOSÕES Não soldar nas proximidades de recipientes à pressão ou na presença de pós gases ou vapores explosivos Manejar com cuidado as bombas e os reguladores de pressão utilizados nas operações de sol dadura COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA Este aparelho foi construído conforme as indicações con tidas na norma IEC 60974 10 e deve ser usado somen te para fins profissionais em ambie...

Page 33: ...o de que a máquina parou è dada através do acendimento intermitente do SINALIZADOR vermelho N O acendimento indica 1 Durante a fase de acendimento o estado de alimenta S ção da máquina 2 Terminada a fase de acendimento uma tensão de ali mentação errada 3 Com a máquina acesa que a tensão desceu para baixo de 70V U1 115V 135V U1 230V 4 Com a máquina acesa que a tensão de alimentação superou os 130V ...

Page 34: ... a soldagem for necessário diminuir a corren te sem apagar o arco por exemplo troca do material de processamento troca da posição de trabalho passagem de uma posição horizontal para uma posição vertical etc carregar e libertar imediatamente o botão da tocha a corrente vai para o segundo valor seleccionado o sinalizador W acende se e X apaga se Para voltar para à corrente principal anterior repetir...

Page 35: ...ope up É o período de tempo para que a corrente alcance o valor de corrente esta belecido partindo do mínimo 0 10 seg Atenção iluminar se ão somente os sinalizadores do modo de soldagem escolhido ex Em soldagem TIG con tínuo não se iluminará o sinalizador T que representa a frequência de pulsação Cada sinalizador indica o parâmetro que pode ser regu lado através do manípulo O durante o período de ...

Page 36: ...soldagem usan do a tecla R e o manípulo O como indicado no parágra fo 3 2 O fluxo de gás inerte deve ser regulado num valor apro ximadamente 6 vezes o diâmetro do eléctrodo em litros por minuto Se forem usados acessórios do tipo gás lens a capaci dade de gás pode ser reduzida para aproximadamente 3 vezes o diâmetro do eléctrodo O diâmetro do bocal cerâmico deve ser de 4 a 6 vezes o diâmetro do elé...

Page 37: ...âme tros a modificar e modificá los Efectuar uma soldagem eventualmente breve Carregar por mais de 3 segundos a tecla Q até a confir mação do armazenamento sigla do programa de lampe jante para contínuo 3 6 3 2 Armazenamento num novo programa Após ter ligado a máquina seleccionar os parâmetros a modificar e modificá los Efectuar uma soldagem eventualmente breve Carregar brevemente no selector Q at...

Page 38: ...ai pistehitsaat valokaaren avulla RÄJÄHDYS Älä hitsaa painesäiliön lähellä tai yläpuolella taik ka ympäristössä jossa on räjähdysherkkää pölyä kaasua tai höyryä Käsittele aina varoen kaasup ulloja ja paineensäätimiä SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS Hitsauslaite on valmistettu yhdennetyssä normissa IEC 60974 10 annettujen määräysten mukaisesti ja sitä saa käyttää ainoastaan ammattikäyttöön teollisi...

Page 39: ... seikkoja 1 Käynnistyksen aikana koneen valmuistilaa 2 Käynnistyksen jälkeen väärää liitäntäjännitettä 3 Koneen ollessa käynnissä jännite on laskenut alle 70V n U1 115V 135V U1 230V 4 Koneen ollessa käynnissä jännite on noussut yli 130V n U1 115V 5 Hitsausksen aikana jännite ylittää 300V a Toiminnon kuittaamiseksi tarkista jännite Katkaise sen jälkeen virta koneesta kytkimellä AC odota 5 sekuntia ...

Page 40: ...poltinkytkintä on painettu ja vapautettu heti laskuvirran SLOPE DOWN aikana muuttuu hitsausvirta nousuvirraksi SLOPE UP mikäli jälkimmäinen on säädetty nollaa suuremmaksi HUOM Toimenpiteellä poltinkytkintä painettu ja vapau tettu heti tarkoitetaan toimintoja jotka tapahtuvat alle 0 5 sekunnissa MERKKIVALO H 2 vaiheinen TIG hitsaus pulssilla manuaalinen toiminta Pulssin säätö 0 16 1 1 Hz Näyttö P i...

Page 41: ...rustettu TIG poltin c potentiometrillä varustettu TIG poltin d up down toiminnolla varustettu TIG poltin jne Z KAASULETKUN LIITÄNTÄ 1 4 Tähän liittimeen kytketään polttimen kaasuletku AA Negatiivinen liitäntänapa AB Positiivinen liitäntänapa AC virtakytkin Kytkimellä kytketään koneeseen virta pääl le pois AD kaasun syöttöliitäntä 3 3 YLEISOHJEET Ennen koneen käyttöönottoa lue huolellisesti seuraav...

Page 42: ...ä Q voit tehdä valintoja muistissa tallennettuina olevista ohjelmista Pitämällä näppäintä painettuna kauemmin kuin 3 sek tallentuu käytössä olevat hitsausparametrit aktiivise na olevaan muistipaikkaan Joka kerta kun kone käynnistetään tulee käyttöön vii meksi käytössä ollut hitsaus ohjelma 3 6 1 PL ohjelman käyttö ja tallennus Koneen ensimmäinen käyttökerta Kun kone käynnistetään tulee näyttöön ki...

Page 43: ...an numero on näytössä Paina näppäinta Q ja pidä se painettuna kunnes väh 3 sek ohjelma on tallentunut valittuun muistipaikkaan 4 KAUKO OHJAUSLAITTEET Tässä laitteessa voidaan käyttää seuraavia kauko ohja uslaitteita Art 193 jalkaohjaus TIG hitsauksessa Art 1268 potentiometrillä varustettu TIG poltin Art 1266 up down toiminolla varustettu TIG poltin Art 1192 187SF kaukosäädin pituus tarpeen mukaan ...

Page 44: ...ler punktsvejsning EKSPLOSIONER Svejs aldrig i nærheden af beholdere som er under tryk eller i nærheden af eksplosivt støv gas eller dampe Vær forsigtig i forbindelse med hånd tering af gasflaskerne og trykregulatorerne som anven des i forbindelse med svejsning ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Dette apparat er konstrueret i overensstemmelse med angivelserne i den harmoniserede norm IEC 60974 10 App...

Page 45: ... maskine at spændingen er faldet ned under 70 V U1 115V 135V U1 230V 4 Ved tændt maskine at tilslutningsspændingen over skrider 130 V U1 115V S 5 Hvis spændingen overskrider 300 V under svejsning For at genoprette funktionen skal man kontrollere spænd ingen Herefter skal man slukke og tænde AC kontakten igen efter 5 sekunder Hvis fejlen er fjernet vil svejsema skinen begynde at fungere igen N B Hv...

Page 46: ...n W tænder og X slukker For at vende tilbage til den foregående hovedstrøm skal man gentage trykket og frigivelsen af svejsebrænderens knap lysdioden X vil herefter tænde og lysdioden W sluk ker Hvis man ønsker at afbryde svejsningen kan man ethvert øjeblik trykke på svejsebrænderens knap i et tids rum over 0 7 sekunder og herefter slippe den strømmen vil herefter begynde at mindske indtil nul vær...

Page 47: ... svejse måde tænder fx ved kontinuerlig TIG svejsning tænder lysdiode T der repræsenterer pulseringsfrekvensen ikke Hver lysdiode angiver den parameter der kan indstilles ved hjælp af håndtaget O mens selve lysdioden er tændt 5 sekunder efter sidste ændring slukker den berørte lys diode hovedstrømmen angives og den tilsvarende lysdi ode X tænder X Lysdiode Hoved svejsestrøm W Lysdiode Andet strømn...

Page 48: ... der kan også anvendes blandinger med ARGON med max 2 HYDROGEN ved svejsning af rustfrit stål og HELIUM eller blandinger af ARGON HELIUM ved svejsning af kob ber Disse blandinger øger lysbuens varmeudsendelse under svejsningen men de er meget dyrere Hvis man anvender HELIUM gas skal man øge litrene i minuttet til 10 gange elektrodens diameter Fx diameter 1 6 x10 16 l min af Helium Brug beskyttelse...

Page 49: ...programnavnet skifter fra at være blinkende til at være fast 4 FJERNBETJENING Ved regulering af svejsestrømmen på denne svejsemaski ne kan der tilsluttes nedenstående fjernbetjeninger Art 193 Pedalbetjening anvendt ved TIG svejsning PIN Art 1268 TIG svejsebrænder med potentiometer Art 1266 TIG UP DOWN svejsebrænder Art 1192 Art 187 anvendt ved MMA svejsning ART 1180 Tilslutningspunkt til samtidig ...

Page 50: ...n ONTPLOFFINGEN Las niet in de nabijheid van houders onder druk of in de aanwezigheid van explosief stof gassen of dampen Alle cilinders en drukregelaars die bij laswerkzaamheden worden gebruik dienen met zorg te worden behandeld ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Deze machine is vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften zoals bepaald in de geharmoniseerde norm IEC 60974 10 en mag uitslu...

Page 51: ...ignaleert hij S 1 Tijdens de inschakelfase dat de machine gevoed wordt 2 Na de inschakelfase een verkeerde voedingsspanning 3 Als het apparaat ingeschakeld is dat de spanning onder 79V U1 115V 135V U1 230V gedaald 4 Als het apparaat ingeschakeld is dat de voedings spanning hoger is dan 130V U1 115V 5 Tijdens het lassen dat de spanning hoger is dan 300V Om de werking te hervatten dient u de spannin...

Page 52: ...mt overgaat van een horizontale naar een verticale positie enz dient u de toortsknop in te drukken en meteen weer los te laten de stroom gaat naar het twee de geselecteerde niveau de led W gaat branden en X dooft Om terug te keren naar de hoofdstroom drukt u de toorts knop opnieuw snel in en laat hem onmiddellijk los de led X gaat branden terwijl led W dooft Wanneer u het lassen wilt stoppen drukt...

Page 53: ... up Dit is de tijd waarin de stroom de ingestelde stroomwaarde bereikt vanaf het minimum 0 10 sec Let op alleen de leds gaan branden die betrekking heb ben op de gekozen manier van b v bij continu TIG las sen gaat de led T die de impulsfrequentie vertegenwoor digt niet branden Elke led geeft de parameter aan die kan worden ingesteld met de knop O gedurende de tijd dat de led zelf brandt Vijf secon...

Page 54: ...n waarde in liters per minuut van ongeveer 6 maal de diameter van de elektrode Als er accessoires worden gebruikt zoals bijvoorbeeld de gas lens kan het gasverbruik worden teruggebracht tot ongeveer 3 maal de elektrodediameter De diameter van het keramische gascup moet een diameter hebben van 4 tot 6 maal de elektrodediameter Gewoonlijk is ARGON het meest gebruikte gas vanwege de lagere kosten die...

Page 55: ...langer dan 3 seconden op de toets Q totdat de opslag in het geheugen bevestigd wordt de afkorting van het programma knippert niet meer maar brandt continu 3 6 3 2 Opslag in het geheugen van een nieuw pro gramma Selecteer de parameters die moeten worden gewijzigd nadat het apparaat is aangezet en wijzig deze parame ters Maak een evt korte las Druk kort op de keuzeschakelaar Q totdat het door u gewe...

Page 56: ...TET Denna utrustning är konstruerad i överensstämmelse med föreskrifterna i harmoniserad standard IEC 60974 10 och får endast användas för professionellt bruk i en industrimiljö Det kan i själva verket vara svårt att garantera den elektromagnetiska kompatibiliteten i en annan miljö än en industrimiljö KASSERING AV ELEKTRISKA OCH ELEKTRO NISKA PRODUKTER Kassera inte elektriska produkter tillsammans...

Page 57: ...V U1 115 V 135 V U1 230 V när maskinen har startats 4 Spänningen är högre än 130 V U1 115 V när maski nen har startats 5 Om spänningen överskrider 300 V under svetsningen Kontrollera spänningen innan du återställer funktionen Slå därefter från huvudströmbrytaren AC vänta 5 sekun der och slå till den igen Svetsen återupptar sin funktion om problemet har eliminerats OBS Om spänningstillförseln är lä...

Page 58: ...appen i över 0 7 sekunder och släpp sedan upp den för att avbryta svetsningen Strömmen börjar att sän kas till nollvärdet under sänkningstiden slope down som har ställts in på förhand tänd lysdiod U Om svetspistolsknappen trycks ned och omedelbart släpps upp under fasen för slope down sker det en återgång till slope up om denna är inställd på ett högre värde än noll eller till den lägsta strömmen ...

Page 59: ...etsning AA negativ utgångsklämma AB positiv utgångsklämma AC strömbrytare Sätter på och stänger av svetsen AD koppling för gasinlopp 3 3 ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR Innan Du använder svetsen läs noggrant igenom normer na CEI 26 9 CENELEC HD 407 och CEI 26 11 CENE LEC HD 433 Kontrollera vidare att kablarnas elektrod hållarnas uttagens och stickkontakternas isoleringar är hela Försäkra Dig dessutom om att...

Page 60: ...app Q knappsymbol mem mem Texten P01 blinkar Tryck på knapp Q i mer än 3 sekunder tills beteckning en P01 slutar att blinka Nu har lagringen utförts Om Du istället för att utföra lagringen i programmet P01 vill utföra lagringen i ett annat program ska Du trycka snabbt på knapp Q så många gånger som det behövs för att visa det önskade programmet Vid omstarten av svet sen visas P01 TRYCK NED KNAPP Q...

Page 61: ...kommandon som omfattar en potentiometer reglerar svetsströmmen mellan min och max ström som har ställts in med ratt O Kommandona med logik UP DOWN reglerar svetsströmmen mellan min och max Inställningarna av fjärrkontrollerna är alltid aktiva i pro grammet PL medan de inte är det i ett lagrat program ...

Page 62: ...iv hlektrikwvn suskeuwvn zwtikhv shmasiva bhmatodovte qa prevpei na sumbouleutouvn ton iatrov prin proseggivsoun to cwvro ovpou ektelouvntai oi enevrgeie toxoeidouv sugkovllhsh koyivmato limariv smato hv sugkovllhsh se shmeiva EKRHVXEI Mhn ekteleivte sugkollhvsei kontav se doceiva upov pivesh hv se parousiva ekrhktikwvn skonwvn aerivwn hv atmwvn Ceirivzeste me prosochv ti fiav le kai tou ruqmistev...

Page 63: ...a kai o anemisthvra trofodoteivtai An sthn oqovnh emfanivzetai to shvma E2 h mhcanhv creiav zetai tecnikhv epevmbash S 2 3 3 Prostasive mplokarivsmato Art 278 H MHCANHV SUGKOVLLHSH DEN PROSTATEUVETAI GIA TAVSEI ANWVTERE TWN 270 VOLT Authv h suskeuhv diaqevtei diavfore prostasive pou diakovptoun th leitourgiva th mhcanhv prin uposteiv opoiadhvpote blavbh H diakophv th leitourgiva epishmaivnetai apo...

Page 64: ...a anavyei h evndeixh X kai ruqmivste to kuvrio reuvma me to koumpi O Deuvtero epivpedo pievste to plhvktro R mevcri na anavyei h evndeixh W kai ruqmivste to reuvma me to koumpi O Metav thn anavflexh tou tovxou to reuvma arcivzei na auxavnetai kai creiavzetai evna cronikov diavsthma pou antistoiceiv sto slope up evndeixh S anammevnh hvdh ruqmismevno apov prin gia na ftavsei sthn timhv pou ruq mivst...

Page 65: ... deivcnei ton ariqmov tou epovmenou progravmmato apo autouv sto opoivo ergavzeste An autov den eivnai katacwrhmevno sthn mnhvmh h oqovnh qa anabosbhvnei diaforetika qa eivnai staqerhv Apoqhvkeush Afouv epilevxate to provgramma pievzonta gia perissov tero apov triva deuterovlepta ta dedomevna apoqhkeuvontai San epibebaivwsh o ariqmov tou progravmmato pou faiv netai sthn oqovnh P qa stamathvsei na a...

Page 66: ...h suskeuhv sugkovllhsh kai thn labiv da se shmeivo ovso to dunatovn piov kontav sthn sugkovl lhsh elevgconta na upavrcei kalhv hlektrikhv epafhv Sundevste ton tacusuvndesmo th tsimpivda TIG ston arnhtikov povlo th suskeuhv sugkovllhsh Sundevste to fi th tsimpivda sthn suvndesh Y th suskeuhv sugkovllhsh Sundevste to rakovr tou swlhvna aerivou th tsimpivda sthn suvndesh Z th mhcanhv kai ton swlhvna ...

Page 67: ...a mevcri pou o ariqmov pauvei na anabo sbhvnei Gia thn apoqhvkeush se diaforetikov provgramma kavnte thn epiloghv pievzonta suvntoma to plhvktro Q kai piev sete uvstera to Q gia perissovtero apov 3 deuterovlepta 3 6 3 Apoqhvkeush apov apoqhkeumevno provgramma Xekinwvnta apov evna apoqhkeumevno provgramma o ceiri sthv mporeiv na tropopoihvsei ta dedomevna sthn mnhvmh gia na enhmerwvsei to ivdio to ...

Page 68: ... UITSLUITEND BESTEMD VOOR BEVOEGD PERSONEEL DENNA DEL ÄR ENDAST AVSEDD FÖR KVALIFICERAD PERSONAL AUTOV TO TMHVMA PROORIVZETAI APOKLEISTIKAV GIA TO EIDIKEUMEVNO PROSWPIKO V CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE A NERO BLACK B ROSSO RED C GRIGIO GREY D BIANCO WHITE E VERDE GREEN F VIOLA PURPLE G GIALLO YELLOW H BLU BLUE K MARRONE BROWN J ARANCIO ORANGE I ROSA PINK CODIFICA C...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 Artt 272 277 278 ...

Page 71: ...BOARD SUPPORT 25 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD 26 CIRCUITO FILTRO FILTER CIRCUIT 27 CIRCUITO CONNETTORE CONNECTOR CIRCUIT 28 RESISTENZA RESISTANCE 29 COPERTURA COVER 30 CIRCUITO DI POTENZA POWER CIRCUIT 31 MOTORE CON VENTOLA MOTOR WITH FAN 32 SUPPORTO CIRCUITO CIRCUIT BOARD SUPPORT 33 SUPPORTO CIRCUITO CIRCUIT BOARD SUPPORT 34 TRASFORMATORE H F H F TRANSFORMER 35 IMPEDENZA CHOKE 36 CORNICE FRA...

Page 72: ...72 ...

Reviews: