![Cebekit C-9800 Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/cebekit/c-9800/c-9800_manual_2577413005.webp)
C-9800
Chest
Buste
Pecho
Pit
1
First, pass through
the hole.
Tout d'abord, passez
par le trou.
Primero, pasar a
través del orificio.
Primer, passar a
través de l'orifici.
2
5
Alineeu els engranatges. Encaix la vareta del eix del braç a les dues
ranures laterals (captures) del pit. Empenyeu la vareta de l'eix amb
fermesa fins que encaixi.
Arms - Les bras - Brazos - Braços
Align the gears. Fit the rod of the
arm shaft into the two side slots
(catches) on the chest. Push the
axle rod in firmly until it clicks.
Alignez les engrenages. Insérez la
tige de l'axe du bras dans les deux
fentes latérales (loquets) sur la
poitrine. Poussez fermement la tige
d'essieu jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
Alinee los engranajes . Encaje la
varilla del eje del brazo en las dos
ranuras laterales (capturas) del
pecho. Empuje la varilla del eje con
firmeza hasta que encaje.
Keep the side mount leg hip and attach the leg sensor.
Gardez la hanche de la jambe à montage latéral et fixez le
capteur de jambe.
Mantener la cadera de la pierna de montaje lateral y
conectar el sensor de la pierna .
Mantenir el maluc de la cama de muntatge lateral i conectar
el sensor de la cama.
Align the pegs and slots and place on the chest.
Alignez les chevilles et les fentes et placez-les
sur la poitrine.
Alinee las clavijas y las ranuras y coloque en el
pecho .
Alineeu les clavilles i les ranures i poseu al pit.
insert one end into the hip hook.
insérez une extrémité dans le crochet de hanche.
introducir un extremo en el gancho de la cadera.
introduir un extrem al ganxo del maluc.