CEAG GHG 411 Operating Instructions Manual Download Page 18

Cooper Crouse-Hinds GmbH

18

18

18

18

18

21

22

44

43

R1

34

33

11

12

44

43

R2

34

33

24

23

14

13

21

22

R3

11

12

41

42

31

32

44

43

R4

34

33

24

23

11

12

21

22

R5

11

12

31

32

44

43

S 1

S 2

S 4

S 3

S 2

S 4

S 3

S2

S3

S1

S4

S4

Schémas de connexion 2 x 2 pole

Schémas de connexion 1 x 4 pole

S 1

21

22

44

43

R1

34

33

11

12

44

43

R2

34

33

24

23

14

13

21

22

R3

11

12

41

42

31

32

44

43

R4

34

33

24

23

11

12

21

22

R5

11

12

31

32

44

43

S2 S3

S1

Têtede bouton-poussoir à frapper

GHG 410 1437R....

Glace
d’impact
ROUGE

Panneaux
d’insertion

noir

base

jaune

6

Installation

Pour l’installation et l’exploitation de ces
appareils, la règlementation nationale en vigueur
(en Allemagne par ex. Betr.Si.V, loi de sécurité
des appareils) ainsi que les règles de la
technique généralement reconnues devront
être respectées.

L’installation incorrecte de ces boites à

commande  peut annuler la garantie.

6.1

Montage

Le montage des boites de commande
GHG 411 peut se faire sans ouvrir
l’enveloppe.

En cas de montage directement au mur, les
boites de commande ne doivent reposer au
niveau du mur que dans les points de fixation
prévus.
La vis choisie doit être en rapport avec le trou
de fixation (voir plan coté, page 13).

Elle ne doit pas avarier le trou (par ex. emploi
d’une rondelle).

Si les vis sont forcées, l’appareil  peut être

avarié.

Les boites de commande  GHG 411 peuvent
être montées sur des porte-appareils
COOPER Crouse-Hinds au moyen des vis
autotaraudeuses, voir page 17).

Les instructions respectives pour le montage
devront être respectées.

Le montage des boites de commande GHG 412
peut se faire grâce au gabarit de perçage
prévu à cet effet (voir page 13).

Ce faisant, on veillera à l’efficacité de la
surface de fermeture et au bon état du joint
qui est appliqué sur le couvercle de l’appareil.

La fixation de la boite de commande dans la
plaque se fait par l’arrière de celle-ci, au
moyen des ergots prévus à cet effet. Ces
derniers seront fixés par 2 vis sur la partie
arrière de la boite.

6.2

Ouverture de l’appareil /
Raccordement électrique

Avant ouverture des boitiers, on

s’assurera de la mise hors tension et de la

prise de mesures de sécurité.

Le raccordement électrique de l’appareil ne

doit se faire que par du personnel qualifié.

En tenant compte des règlements respectifs,
les conducteurs dûment dénudés des
câbles sont raccordés.
En cas d’utilisation de câbles de connexion
multifilaires ou à fils de petit diamètre, les
extrémités des fils doivent être traitées selon
la règlementation nationale et internationale

applicable (par ex. emploi des embouts).

Afin de maintenir le mode de protection,

la connexion des conducteurs doit se

faire très soigneusement.

L’isolation doit couvrir le conducteur

jusqu’à la borne. Le conducteur lui-même

ne doit pas être endommagé.

Si l’appareil comporte des composants

Ex-i et Ex-e, les distances minimales

requises sont à respecter

(voir par ex. EN 60 079-11).

On s’assurera qu’il n’y a aucun reste de

tension dans les circuits à sécurité

intrinsèque lorsque l’appareil est ouvert.

Les instructions pour le montage du matériel
électrique à sécurité intrinsèque doivent être
respectées.
Il faut assurer que la capacitance et
l’inductance extérieures admissibles pour le
circuit spécifique à sécurité intrinsèque ne
soient pas dépassées.

Les sections minimales et maximales
admissibles des conducteurs doivent être
respectées (voir caractéristiques
techniques).
Toutes les vis et/ou écrous des bornes de
connexion, ainsi que celles des bornes non
utilisées, doivent être serrées à fond.
La borne standard installée au choix est
prévue pour raccordement direct des
conducteurs en cuivre.
Le schéma des connexions des composants
encastrés est soit indiqué sur ceux-ci, soit
joint à l’appareil. Il peut encore être exposé
dans la notice d’utilisation.

Boites de commande GHG 411 / 412 pour atmosphères explosives

Summary of Contents for GHG 411

Page 1: ...WRY EHMH VDYR DO MH 9 R HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM RRSHU URXVH LQGV S UVW YQLHF E 0 LVWJ X MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJ KRP PLQJ D...

Page 2: ...11 5 Application Properties 11 6 Installation 12 6 1 Mounting 12 6 2 Opening apparatus Electrical connection 12 13 6 3 Cable entry KLE blanking plug 13 6 4 Flange and metal plates 13 6 5 Closing appa...

Page 3: ...1 83 GHG 412 82 X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e 1 3 Signallampe EG Baumusterpr fbescheinigung PTB 98 ATEX 1040 U Bemessungsspannung Ex ed...

Page 4: ...e den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von COOPER Crouse Hinds oder einer qualifizierten Elektro fachkraft in bereinstimmung mit national geltenden Regeln durchgef hrt werden Drucktastervorsatz D...

Page 5: ...akten ist mit G auf den Sockeln gekennzeichnet Messinstrumentenvorsatz AM VM72 Ma bilder Bedienelemente X Befestigungsma e Schalter und Potentiometervorsatz 2 1 Bild 1 Explosionsgesch tzte Steuerger t...

Page 6: ...ndenBefestigungs laschen Sie werden mit den 2 Befestigungsschrauben auf der Vorderseite des Geh usedeckels durch festschrauben rechtsdrehend bet tigt 6 2 ffnen des Ger tes Elektrischer Anschluss Vor f...

Page 7: ...bescheinigten Verschluss f r metrische KLE zu verschlie en 6 4 Flansche und Metallplatten M ssen Flanschplatten demontiert werden z B zum Bohren von Einf hrungs ffnungen ist bei der Montage zur Aufre...

Page 8: ...m Zweifels falle ist das betroffene Betriebsmittel an CEAG zur Reparatur zur ckzugeben Reparaturen die den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von COOPER Crouse Hinds oder einer qualifizierten Elekt...

Page 9: ...ns in mm GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83 GHG 412 82 X X X X X fixing dimensions Flange opening for GHG 412 82 1 3 Signal lamp EC type examination certificate PTB 98 ATEX 1040 U Rated voltage Ex ed II...

Page 10: ...g range n 1A 0 20 mA 0 25 A direct 4 20 mA Li max 0 1 mH Ci max 0 1 nF Ui max 30 V I i max 150 mA Supply terminals 2 x 1 5 4 mm AM 45 weight ca 0 35 kg AM 72 weight ca 0 40 kg Max safe voltage Um 433V...

Page 11: ...actured and tested according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 94 9 EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres The control units fulfil furt...

Page 12: ...control unit The control unit is mounted in the flange opening by means of fixing lugs that engage behind the flange opening These are actuated by turning the 2 fixing screws on the front of the enclo...

Page 13: ...shall be tightened down securely Overtightening can impair the degree of protection Warning When tightening the cap nut of the metal cable entry e g type ADE CMDEL a suitable tool shall be used to saf...

Page 14: ...nel and wall mounting Fastening holes for control unit GHG 411 81 Apparatus mounting plate for pipe mounting 6 6 Putting into operation Before putting the apparatus into operation the tests specified...

Page 15: ...0 Dimensions en mm GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83 GHG 412 82 X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation Gabarit de p...

Page 16: ...ids AM 72 env 0 40 kg Tension maximale pour s curit technique Um 433V eff AM45 690V eff AM72 isolation galvanique de tous les autres circuits s curit intrins que et de la terre T te de bouton poussoir...

Page 17: ...as les valeurs lectriques limites de la s curit intrins que sont respecter Le mod le pointes de contact or est employ pour la coupure de valeurs de tension peu lev es La tension maximale admise doit t...

Page 18: ...ommande dans la plaque se fait par l arri re de celle ci au moyen des ergots pr vus cet effet Ces derniers seront fix s par 2 vis sur la partie arri re de la boite 6 2 Ouverture de l appareil Raccorde...

Page 19: ...indice de protection Attention Lors du serrage de l crou borgne de l entr e de c ble m tallique par ex type ADE CMDEL on veillera viter toute distorsion en utilisant un outil appropri Toutes les entr...

Page 20: ...ationale en vigueur pour le maintien et l entretien du mat riel lectrique pour atmosph re explosive doit tre respect e en EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe d brancher l appareil de la tension ou...

Reviews: