CEA ROCK 160 Operator'S Manual Download Page 54

54

 Telepítés

Gondosan válassza ki a berendezés telepítési helyét a kielé-

gítő és biztonságos üzemelés érdekében.

A felhasználó felelős a berendezésnek a jelen kézikönyvbe 

foglalt gyártói előírásoknak megfelelő telepítéséért és üzemel-

tetéséért.

A berendezés telepítése előtt a felhasználó vegye figyelembe 

a munkaterületen található elektromágneses mezőkből szár-

mazó potenciális problémákat. Különösképpen ajánlott kerül-

ni a berendezésnek a következők közelében való telepítését:

•  Jel-, vezérlő- és telefonkábelek.

•  Rádió és televízió adó- és vevőkészülékek.

•  Számítógépek, ellenőrző- és mérőműszerek.

•  Biztonsági- és védőszerkezetek.

Szívritmus-szabályozóval, hallókészülékkel és hasonló esz-

közökkel élő személyek kérjék orvosuk véleményét, mielőtt 

a működő gép közelébe mennének. A berendezés telepítési 

környezete legyen a ház érintésvédelmi osztályának megfele-

lő. A berendezés hűtését kényszerkeringtetéssel áramoltatott 

levegővel működő rendszer végzi, ezért úgy kell elhelyezni, 

hogy a váz nyílásain akadálymentesen áramolhasson be és 

ki a levegő.

A hegesztőegység védelmi besorolása:

•  IP 23 S védelmi osztály, azt jelenti, hogy a generátor belté-

ren és kültéren egyaránt üzemeltethető.

•   felhasználási osztály, azt jelenti, hogy a generátor üzemel-

tethető fokozottan áramütésveszélyes környezetben.

  Hálózati csatlakoztatás

A hegesztőgép hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze, 

hogy a gép névleges adatai megegyeznek-e a hálózati fe-

szültség- és frekvenciaértékekkel, valamint, hogy a he-

gesztőgép hálózati kapcsolója "O" állásban legyen.

A táphálózati csatlakoztatáshoz a berendezéshez tartozó csat-

lakozódugót kell használni. Amennyiben szükségessé válik a 

csatlakozódugó cseréje, az alábbiak szerint járjon el:

•  A gép hálózati csatlakozásához két vezeték szükséges.

•  A harmadik SÁRGA-ZÖLD vezeték a FÖLDELÉSRE szolgál.

ROCK 160 - 200

 berendezés automatikus teljesítménymeg-

szakítókkal vagy olvadóbiztosítékokkal működik.

A 2. táblázat tartalmazza a hálózati késleltetett biztosítékok 

ajánlott jellemzőit.

1. MEGJEGYZÉS: Szükség esetén megfelelő , a tartozék ká­

bel keresztmetszeténél semmi esetre sem kisebb keresztmet­

szetű hosszabbítót használjon a tápkábelhez.
2. MEGJEGYZÉS: Nem ajánlott motorgenerátorhoz csatlakoz­

tatni a hegesztőgépet, mivel ezek feszültségingadozása ismert.

2. Táblázat

Típus

ROCK

160

200

Felvett teljesítmény @ I

2

 Max

kVA

8,2

10,4

Késleltetett olvadóbiztosíték

(I

2

 @ 100%)

A

16

25

Bekapcsolási idő @ X% (40°C)

A

160

(20%)

200

(10%)

Hálózati csatlakozókábel

Hosszúság

Keresztmetszet

m

mm

2

2,5

3×2,5

Elektródafogó- és testkábel

Hosszúság

Keresztmetszet

m

mm

2

3

16

FIGYELEM: Ez a berendezés nem felel meg az EN/IEC 61000-

3-12 szabványnak. A közcélú kisfeszültségű hálózatra történő 

csatlakozás esetén a berendezés telepítőjének vagy felhasz­

nálójának felelőssége, hogy ellenőrizze - szükség esetén az 

elosztóhálózat üzemeltetőjével konzultálva -, hogy a berende­

zés csatlakoztatható­e a hálózatra.

  Használati korlátozások (IEC 60974-1)

A hegesztőgépek jellemzően szakaszosan működnek, mivel 

az üzemidejük valós munkaidőből (hegesztés) és állási időből 

(munkadarab elhelyezése, huzalcsere, köszörülés stb.) tevő-

dik össze. Ez a hegesztőgép I

2

 max. névleges áramerőssé-

get biztosít teljes biztonságban a használati összidő X%-ának 

megfelelő üzemidőre. A hatályos előírások 10 perc haszná-

lati összidőt írnak elő. Az üzemciklus ennek az időnek az X 

%-a. A megengedett üzemciklus túllépése a hőkioló beavatko-

zását okozza, ami megvédi a hegesztőgép belső alkatrészeit 

a veszélyes túlmelegedéstől. A hőkioldó beavatkozását a ter-

mosztát LED-jének kigyulladása jelzi (A ábra, 2.). Néhány perc 

elteltével a hőkioldó automatikusan visszaélesedik (sárga LED 

kialszik) és a hegesztőgép ismét üzemkész.

  A berendezés felemelésének módjai

A hegesztőgép egy erős, a vázba beépített fogantyúval van 

felszerelve, amely kizárólag a gép kézi szállítására szolgál.

A hegesztőgép állítható és levehető hordszíjjal rendelkezik, 

amely a vállon való kényelmes szállítást biztosítja.

MEGJEGYZÉS: Ezek az emelő- és szállítóeszközök megfelel­

nek az európai szabványok előírásainak. Ne használjon más 

eszközöket az emelésre és szállításra.

  A csomagolás kibontása

A berendezés fő részei a következők:

• 

ROCK 160 - 200 

hegesztőegység.

•  Elektródafogóból és testkábelből álló tartozékkészlet.

•  Állítható és levehető hordszíj a vállon való kényelmes szál-

lításhoz.

A berendezés átvételekor végezze el az alábbi műveleteket:

•  Vegye ki a csomagolásból a hegesztőgenerátort és vala-

mennyi tartozékát.

•  Ellenőrizze, hogy a hegesztőberendezés jó állapotban van-e, 

ellenkező esetben haladéktalanul értesítse a viszonteladót, 

forgalmazót.

•  Ellenőrizze, hogy az összes szellőzőrács nyitva van-e és 

nincsenek-e benne a levegő szabad áramlását akadályo-

zó tárgyak.

  Gyártási szám

A hegesztőgép gyártási száma a berendezés adattábláján van 

feltüntetve. 

A gyártási szám segítségével megállapítható termék gyártá-

si tétele. A gyártási számra szükség lehet a cserealkatrészek 

megrendelése vagy a karbantartás ütemezése során.

Summary of Contents for ROCK 160

Page 1: ...enlijst 28 78 77 EERST GOED DOORLEZEN PT Manual de instru es Lista de pe as de substitui o 33 78 77 LER ATENTEMENTE BG 38 78 77 PL Instrukcja obs ugi Lista cz ci zamiennych 43 78 77 PRZECZYTAJ UWA NIE...

Page 2: ......

Page 3: ...zabile 60 40 C A 105 110 Corrente utilizzabile X 40 C A 160 20 200 10 Elettrodi utilizzabili mm 1 6 4 0 1 6 4 0 Normative IEC 60974 1 IEC 60974 10 Classe di protezione IP 23 S Classe di isolamento F D...

Page 4: ...gli stes si impianti Tabella 2 Modello ROCK 160 200 Potenza assorbita I2 Max kVA 8 2 10 4 Fusibile ritardato I2 100 A 16 25 Corrente utilizzabile X 40 C A 160 20 200 10 Cavo allacciamento rete Lunghez...

Page 5: ...datura avvicinando la torcia al pezzo da sal dare Innescando l arco premere velocemente l elettrodo contro il metallo e quindi sollevarlo si provoca la fusione dell elettrodo il cui rivestimento forma...

Page 6: ...O DI SALDATURA Il pezzo da saldare dovrebbe essere sempre collegato a terra per ridurre le emissioni elettromagnetiche Occorre per pre stare molta attenzione che il collegamento di terra del pezzo da...

Page 7: ...ozione periodica degli accumuli di sporco e polvere dall interno del generatore per mezzo di aria compressa Non dirigere il getto d aria direttamente sui componenti elet trici che potrebbero danneggia...

Page 8: ...an of its parts the use and maintenance in structions contained in this manual must be read and strictly complied with as well as the safety instructions contained in the relevant folder If repairs to...

Page 9: ...and safe use The user is re sponsible for the installation and use of the system in accord ance with the producer s instructions contained in this manual Before installing the system the user must ta...

Page 10: ...ers ranging from 1 6 mm to 4 mm 1 Connecting the welding cables Disconnect the machine from the mains power supply and connect the welding cables to the output terminals Posi tive and Negative of the...

Page 11: ...plane and vertical upwards welding Medium for overhead welding Low for vertical downwards welding and for joining small pre heated pieces A fairly approximate indication of the average current to use...

Page 12: ...etely static proceed as follow Periodic removal of accumulated dirt and dust from the inside of the generator using compressed air Do not aim the air jet directly onto the electrical components in ord...

Page 13: ...au 1 Tableau 1 Mod le ROCK 160 200 Alimentation monophas e 50 60 Hz V 230 10 R seau d alimentation Zmax 0 19 Puissance absorb e I2 Max kVA 8 2 10 4 Fusible retardement I2 100 A 16 25 Facteur de puissa...

Page 14: ...ou pour programmer la main tenance Installation L endroit pour installer la soudeuse doit tre choisi avec soin de fa on pouvoir assurer un service satisfaisant et s r L utilisateur est responsable de...

Page 15: ...mm 4 mm 1 Connexion c bles de soudage Lorsque la machine est d branch e et uniquement lorsqu elle est d branch e relier les c bles de sou dage aux bornes de sortie Positive et N gative de la machine s...

Page 16: ...pour unir des pi ces de petites dimensions pr chauff es Une indication tr s approximative du courant moyen utili ser pour la soudure d lectrodes en acier normal est fournie par la formule suivante I...

Page 17: ...ations de salet et de poussi re l int rieur du g n rateur l aide de l air com prim Ne pas diriger le jet d air directement sur les compo sants lectriques qui pourraient tre endommag s Inspection p rio...

Page 18: ...Einphasenstrom 50 60 Hz V 230 10 Versorgungsnetz Zmax 0 19 Aufgenommene Leistung I2 Max kVA 8 2 10 4 Tr ge sicherung I2 100 A 16 25 Leistungsfaktor cos 0 62 0 99 0 67 0 99 Maximale Leistung 0 82 0 81...

Page 19: ...r Planung von Wartungs arbeiten notwendig sein Maschinenaufstellung Der Aufstellungsort der Schwei maschine ist in Hinsicht auf einen sicheren und einwandfreien Maschinenbetrieb sorgf l tig zu bestimm...

Page 20: ...Anschluss der Schwei kabel Die Schwei kabel wenn die Maschine vom Netz ge trennt ist an den Ausgangsklemmen positiv und negativ der Schwei maschine anschlie en indem sie mit der f r die zu verwendende...

Page 21: ...50 x e 1 Wo I St rke des Schweisstromes e Elektrodendurchmesser Beispiel Elektrodendurchmesser 4 mm I 50 x 4 1 50 x 3 150A WIG Schwei en Abb C ABB C Beim WIG Schwei en wird das Metall des zu schwei en...

Page 22: ...atorinnern mittels Druckluft Elektrokomponenten mit Luft strahl nicht direkt bel ften um keine Schaden anzurichten Periodische Inspektion zur Ermittlung von abgenutzten Ka beln oder von lockeren Verbi...

Page 23: ...s en vigor en la Comunidad Europea Datos t cnicos Los datos t cnicos generales de la instalaci n se resumen en la tabla 1 Tabla 1 Modelo ROCK 160 200 Alimentaci n monof sica 50 60 Hz V 230 10 Red de a...

Page 24: ...de matr cula cuando se solicitan las piezas de repuesto o cuando se planifica el mantenimiento Instalaci n El lugar de instalaci n de la soldadora debe ser elegido cuida dosamente de manera tal de as...

Page 25: ...onexi n cables de soldadura Conectar siempre con la m quina desenchufada de la red los cables de soldadura a los bornes de salida Po sitivo y Negativo de la soldadura conect ndolos a la pinza y a la m...

Page 26: ...para las soldaduras sobrecabezal Bajo para las soldaduras verticales descendentes y para unir piezas de peque as dimensiones precalentadas Una indicaci n bastante aproximada de la corriente media que...

Page 27: ...ente manera Remoci n peri dica de las acumulaciones de suciedad y pol vo alrededor del generador por medio de aire compri mido No dirigir el chorro de aire directamente sobre los compo nentes el ctric...

Page 28: ...Model ROCK 160 200 Eenfase voeding 50 60 Hz V 230 10 Hoofnet voeding Zmax 0 19 Geabsorbeerd vermogen I2 Max kVA 8 2 10 4 Zekeringen vertraagd I2 100 A 16 25 Vermogensfactor cos 0 62 0 99 0 67 0 99 Max...

Page 29: ...en van reserveonderdelen of wanneer u het onderhoud plant Installatie De plaats waar de machine geinstalleerd wordt dient met zorg te worden uitgekozen zodat een goede en veilige service ver zekert is...

Page 30: ...angesloten worden bij een machine die afgekoppeld is van het netwerk De kabels aansluiten aan de uitgangsklemmen Positief en Nega tief van de lasmachine door deze met de voorziene uit einden voor het...

Page 31: ...Laag voor verticaal aflopend en voor het verenigen van delen met geringe afmetingen die al voorverwarmd zijn Een vrij nauwkeurige aanwijzing van de middelmatige stroom te gebruiken bij het soldeeren...

Page 32: ...ozen eventuele ophopingen van stof verwijderen met behulp van droge compressielucht Om eventuele beschadigingen te voorkomen de compressie lucht nooit rechtstreeks op de elektrische componenten richte...

Page 33: ...te de alimenta o el ctrica Zmax 0 19 Pot ncia absorvida I2 Max kVA 8 2 10 4 Fus vel retardado I2 100 A 16 25 Factor de pot ncia cos 0 62 0 99 0 67 0 99 Rendimento m ximo 0 82 0 81 Potenza assorbita a...

Page 34: ...ode ser preciso ter o n mero de s rie quando se encomendam pe as sobressalentes ou quando se planeja a manuten o Instala o O local de instala o da soldadora deve ser escolhido com cuidado de forma a g...

Page 35: ...o electrodos b sicos e rut licos revestidos com di metros de 1 6 mm a 4 mm 1 Liga o Cabos de Soldagem Conecta sempre com a m quina desligada os cabos de soldagem aos grampos de sa da Positivo e Negati...

Page 36: ...aixo para as soldas verticais descendentes e para unir pe as de pequenas dimens es pr aquecidas Uma indica o bastante aproximada da corrente m dia a ser usada na soldadura de eletrodos para a o normal...

Page 37: ...ica de eventuais ac mulos de sujeira e p de dentro do gerador usando ar comprimido N o direcionar o jato de ar diretamente sobre os componentes eletricos uqe poderiam danificar se Inspe o peri dica co...

Page 38: ...79 3 Antisticking Hot Start Arc Force Lift IP 23 S 1 1 ROCK 160 200 50 60 Hz V 230 10 Zmax 0 19 I2 kVA 8 2 10 4 I2 100 A 16 25 cos 0 62 0 99 0 67 0 99 0 82 0 81 IDLE state W 5 V 72 A 10 160 10 200 100...

Page 39: ...39 IP 23 S 2 ROCK 160 200 2 1 2 mm 1 6 4 0 1 6 4 0 IEC 60974 1 IEC 60974 10 IP 23 S F mm 315 260 135 kg 4 3 4 6 Zmax EN IEC 61000 3 11 EN IEC 61000 3 12 IEC 60974 1 I2 X 10 X 2 A ROCK 160 200...

Page 40: ...MMA B B 1 6 mm 4 mm 1 B 2 3 A 3 4 A 4 I 8 A 5 1 6 60 2 ROCK 160 200 I2 kVA 8 2 10 4 I2 100 A 16 25 X 40 C A 160 20 200 10 m mm2 2 5 3 2 5 m mm2 3 16 8 3 6 7 4 5 1 2 9 A A 1 2 3 4 2 Arc Force Hot Start...

Page 41: ...41 C C 1 dinse 2 3 A 3 4 A TIG 4 I 8 A 5 1 6 7 Lift D 8 D 3 mm mm 1 5 3 3 5 5 12 12 2 2 5 3 2 4 4 mm A 1 6 2 2 5 3 2 4 30 60 40 75 60 110 95 140 140 200 3 4 I 50 x e 1 I e 4 mm I 50 x 4 1 50 x 3 150A...

Page 42: ...42 1 2 3 4 E E...

Page 43: ...CK 160 200 Zasilanie jednofazowe 50 60 Hz V 230 10 Sie zasilaj ca Zmax 0 19 Pob r mocy I2 Max kVA 8 2 10 4 Bezpiecznik zw oczny I2 100 A 16 25 Wsp czynnik mocy cos 0 62 0 99 0 67 0 99 Maksymalna wydaj...

Page 44: ...ci D ugo Przekr j m mm2 2 5 3 2 5 Przew d uchwytu elektrodowego i masowy D ugo Przekr j m mm2 3 16 UWAGA To urz dzenie nie jest zgodne z norm EN IEC 61000 3 12 W przypadku pod czenia do publicznego sy...

Page 45: ...ania i gotowa do pracy 6 Wykona spawanie zbli aj c palnik do spawanego przed miotu Zajarzenie uku szybkie doci ni cie elektrody do metalu a nast pnie jej podniesienie powoduje stopienie elektrody kt r...

Page 46: ...pawany element powinien by zawsze uziemiony w celu zmniejszenia emisji elektromagnetycznych Nale y jednak za dba o to aby uziemienie spawanego przedmiotu nie zwi k sza o ryzyka wypadk w u ytkownika lu...

Page 47: ...icie statyczne nale y po st powa w nast puj cy spos b Okresowe usuwanie nagromadzonego brudu i kurzu z wn trza generatora za pomoc spr onego powietrza Nie kie rowa strumienia powietrza bezpo rednio na...

Page 48: ...72 Regula n rozsah A 10 160 10 200 Vyu ite n pr d 100 40 C A 95 105 Vyu ite n pr d 60 40 C A 105 110 Vyu ite n pr d X 40 C A 160 20 200 10 Pou ite n elektr dy mm 1 6 4 0 1 6 4 0 Normy IEC 60974 1 IEC...

Page 49: ...LED di da zhasne a zv ra ka je znovu pripraven na pou vanie Sp soby zdv hania zariadenia Zv ra ka je vybaven pevnou rukov ou integrovanou v r me ktor sl i v lu ne na manu lne pren anie pr stroja Zv ra...

Page 50: ...hrotu ku zv ran mu kusu Za p lenie obl ka r chlo pritla te elektr du ku kovu a potom ju zodvihnite sp sob rozt panie elektr dy ktorej obal tvo r ochrann vrstvu N sledne pokra ujte vo zv ran pohy bom...

Page 51: ...60 40 75 60 110 95 140 140 200 ZV RAN KUS Zv ran kus by mal by v dy uzemnen aby sa zn il objem elektromagnetick ch emisi Je nutn ale venova ve k po zornos tomu aby uzemnenie zv ran ho kusa nezvy ovalo...

Page 52: ...n odstra ovanie nahromadenej piny a prachu zvn tra jednotky prostredn ctvom stla en ho vzduchu Pr d vzduchu nikdy nesmerujte priamo na elektrick s iastky ktor by sa mohli po kodi Pravideln prehliadka...

Page 53: ...at 1 T pus ROCK 160 200 Egyf zis t pfesz lts g 50 60 Hz V 230 10 T ph l zat Zmax 0 19 Felvett teljes tm ny I2 Max kVA 8 2 10 4 K sleltetett olvad biztos t k I2 100 A 16 25 Teljes tm nyt nyez cos 0 62...

Page 54: ...biztos t k I2 100 A 16 25 Bekapcsol si id X 40 C A 160 20 200 10 H l zati csatlakoz k bel Hossz s g Keresztmetszet m mm2 2 5 3 2 5 Elektr dafog s testk bel Hossz s g Keresztmetszet m mm2 3 16 FIGYELE...

Page 55: ...6 K zel tse a hegeszt pisztolyt a munkadarabhoz s v gezze el a hegeszt st A hegeszt v ki p l s hez nyom ja gyorsan az elektr d t a f mhez majd emelje fel az elektr da megolvad s bevonata v d salakot k...

Page 56: ...nd munkadarabot mindig csatlakoztatni kell a f l del shez az elektrom gneses kibocs t sok cs kkent se r dek ben m k l n sen gyelni kell arra hogy a munkadarab f ldel se ne n velje a balesetvesz lyt va...

Page 57: ...tkez m veleteket A lerak dott szennyez d s s por elt vol t sa s r tett leveg vel Ne ir ny tsa a leveg t k zvetlen l az elektromos alkat r szek fel mert k rosodhatnak Rendszeres ellen rz s az elhaszn l...

Page 58: ...isticking Hot Start Arc Force TIG Lift IP 23 S 1 1 ROCK 160 200 50 60 Hz V 230 10 Zmax 0 19 I2 Max kVA 8 2 10 4 I2 100 A 16 25 cos 0 62 0 99 0 67 0 99 max 0 82 0 81 Potenza assorbita a macchina inatti...

Page 59: ...x EN IEC 61000 3 11 EN IEC 61000 3 12 IEC 60974 1 max I2 X 10 X LED 2 A LED ROCK 160 200 pace maker IP 23 S 0 2 3 ROCK 160 200 2 1 2 2 ROCK 160 200 I2 Max kVA 8 2 10 4 I2 100 A 16 25 X 40 C A 160 20 2...

Page 60: ...60 8 3 6 7 4 5 1 2 9 EIK A A 1 LED LED 2 LED LED 3 4 2 Arc Force Hot Start TIG TIG Lift 5 6 7 8 0 9 MMA B EIK B 1 6 mm 4 mm 1 B 2 3 A 3 4 A 4 I 8 A 5 LED 1 A 6 60...

Page 61: ...12 12 2 2 5 3 2 4 4 EO mm IA A 1 6 2 2 5 3 2 4 30 60 40 75 60 110 95 140 140 200 3 4 I 50 x e 1 I e 4 mm I 50 x 4 1 50 x 3 150A TIG C EIK C TIG 1 dinse TIG TIG 2 3 A 3 4 A TIG 4 I 8 A 5 LED 1 A 6 TIG...

Page 62: ...62 1 4 a 1 2 3 4 E EIK E...

Page 63: ...d com ROCK 3 TIG Antisticking Hot Start Arc Force TIG Lift IP 23 S 1 1 ROCK 160 200 50 60 230 10 Zmax 0 19 I2 Max 8 2 10 4 I2 100 A 16 25 cos 0 62 0 99 0 67 0 99 0 82 0 81 Potenza assorbita a macchina...

Page 64: ...10 IP 23 S F 315 260 135 4 3 4 6 Zmax EN IEC 61000 3 11 EN IEC 61000 3 12 IEC 60974 1 I2 X 10 X 2 A ROCK 160 200 IP 23 S 2 ROCK 160 200 I2 Max 8 2 10 4 I2 100 A 16 25 X 40 C A 160 20 200 10 2 2 5 3 2...

Page 65: ...65 2 1 2 A 8 3 6 7 4 5 1 2 9 A 1 2 3 4 2 Arc Force Hot Start TIG Lift 5 6 7 8 O 9 MMA B B 1 6 4 1 B 2 3 A 3 4 A 4 I 8 A 5 1 A 6 60...

Page 66: ...1 5 3 3 5 5 12 12 2 2 5 3 2 4 4 mm A 1 6 2 2 5 3 2 4 30 60 40 75 60 110 95 140 140 200 3 4 I 50 x e 1 I e 4 I 50 x 4 1 50 x 3 150A TIG C C TIG 1 TIG TIG 2 3 A 3 4 A TIG 4 I 8 A 5 1 A 6 TIG 7 Lift TIG...

Page 67: ...67 1 2 3 4 E E...

Page 68: ...gram FR Sch ma lectrophotographique DE Elektrotopografischer Plan ES Esquema electro topogr fico NL Elektrisch topografisch schema PT Esquema el ctrico topogr fico BG PL Schemat elektrotopograficzny S...

Page 69: ...69 ROCK 200 2101FE30...

Page 70: ...illo Verde Mr Marr n Nr Negro Rs Rojo Vd Verde NL Kleurenlegenda Bc Wit Bl Donkerblauw Gl Geel GV Geel Groen Mr Bruin Nr Zwart Rs Rood Vd Groen PT Legenda cores Bc Branco Bl Azul marinho Gl Amarelo GV...

Page 71: ...ktrisch topografisch schema 1 Weergave 2 Lijnonderbreker 3 Power licht 4 Thermostaat waarschuwingslampje 5 Ferriet 6 Motor ventilator 7 Vermogensmeter stroom 8 Primaire gelijkrichter 9 Primaire EMC ka...

Page 72: ...remente en la Comunidad Europea 15 Instalacin que puede ser utilizada en ambientes con grande riesgo de descargas elctricas NL Betekenis grafische symbolen op het apparaat weergeven 1 Onderbreker aan...

Page 73: ...strahlungen brandwunden und l rm 5 L rmschutz 6 Der schweissdraht kann sch den verursachen 7 Materialien und verschrotten 8 Entsorgung im Einklang mit den europ ischen Richtlinien 9 RF erkl rung 10 V...

Page 74: ...pop len m 5 Ochrana proti hluku 6 Opatrenia pri manipul cii s k blami a hor kom 7 Materi ly a vyradenie z prev dzky 8 Likvid cia v s lade s predpismi E 9 Vyhl senie rf 10 Pou vajte ochran rukavice 11...

Page 75: ...g und Phasenanzahl 12 Nennwert Versorgungsfrequenz 13 Netzspannung 14 Min Max Schweisstrom und Schweisspannung 15 Aussetzungsverh ltnis 16 Nennwert Schwei strom 17 Sollspannung f r den Schwei prozess...

Page 76: ...p tie a po et f z 12 Menovit frekvencia siete 13 Nap jacie nap tie 14 Minim lna maxim lna hodnota pr du a nap tia pri zv ran 15 Pomer intermitencie 16 Menovit pr d zv rania 17 Menovit nap tie zv rania...

Page 77: ...switch 8 352349 352349 Attacco tracolla pannello posteriore Rear panel shoulder strap attachment 9 420624 420624 Coperchio Cover 10 377265 377265 Scheda secondaria EMC Secondary EMC pcb 11 486392 4863...

Page 78: ...sivo Rack panel with sticker 14 359019 359019 Manopola Knob 15 377266 377264 Scheda frontale con software Rack control pcb with software 16 241248 241249 Assieme scheda inverter senza scheda EMC prima...

Page 79: ...adora misma EJEMPLO N 2 piezas c digo 352348 para instalaci n ROCK 160 230 V 50 60 Hz Matr cula N NL Bestelling van reserveonderdelen Voor het bestellen van onderdelen duidelijk aangeven 1 Het codenum...

Page 80: ...CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S p A C so E Filiberto 27 23900 LECCO ITALY Cas Post P O BOX 205 Tel 39 0341 22322 Fax 39 0341 422646 cea ceaweld com www ceaweld com...

Reviews: