background image

C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy

Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646

Cas. Post. (P.O.BOX) 205

e-mail: [email protected] - web: www.ceaweld.com

Manuale d’istruzioni
Lista ricambi

2

101-102

LEGGERE
ATTENTAMENTE

Operator’s manual
Spare parts list

12

101-102

READ
CAREFULLY

Manuel d’instructions
Liste pièce de rechange

22

101-102

LIRE
ATTENTIVEMENT

Bedienungsanleitung
Ersatzteilliste

32

101-102

SORGFÄLTIG
LESEN

Manual de instrucciones
Lista repuestos

42

101-102

LEER
ATENTAMENTE

Gebruikershandleiding
Onderdelenlijst

52

101-102

EERST GOED
DOORLEZEN

Manual de instruções
Lista de peças de substituição

62

101-102

LER
ATENTEMENTE

Ågarhandbok
Reservdelslista

72

101-102

LÄS
NOGAS

Eierens håndbox
Reservedelliste

82

101-102

LES
NØYE

I

UK

F

D

E

NL

P

S

N

Di

s.

 n°

 102

0H39

7/

B

C

od.

 n°

 2

002

13

V

er

s.

 B 04/

20

02

Summary of Contents for RAINBOW 200 HF

Page 1: ... pièce de rechange 22 101 102 LIRE ATTENTIVEMENT Bedienungsanleitung Ersatzteilliste 32 101 102 SORGFÄLTIG LESEN Manual de instrucciones Lista repuestos 42 101 102 LEER ATENTAMENTE Gebruikershandleiding Onderdelenlijst 52 101 102 EERST GOED DOORLEZEN Manual de instruções Lista de peças de substituição 62 101 102 LER ATENTEMENTE Ågarhandbok Reservdelslista 72 101 102 LÄS NOGAS Eierens håndbox Reser...

Page 2: ...lettrodo con la sua legge rezza e compattezza e le eccellenti caratteristiche di saldatura è la solu zione ideale per impieghi in lavori di manutenzione montaggi e carpenteria leggera Le sue caratteristiche principali sono Innesco dell arco in TIG con alta fre quenza sempre preciso ed efficiente Ottime prestazioni di saldatura su lamiere sottili Pulsazione di serie integrata nel con trollo con pos...

Page 3: ...i o sotto la pioggia Non saldare con cavi logori o allentati Ispezionare frequentemente tutti i cavi ed assicurarsi che non vi siano difetti di isolamento fili scoperti o connes sioni allentate Non saldare con cavi di sezione insuf ficiente ed interrompere la saldatura se i cavi si surriscaldano per evitare un rapido deterioramento dell isola mento Non toccare mai direttamente parti in tensione Do...

Page 4: ...emente in caso di emergenza Installazione Il luogo di installazione dell impianto deve essere scelto con cura in modo da assicurare un servizio soddisfacente e sicuro L utilizzatore è responsabile dell installazione e dell uso dell impianto in accordo con le istruzioni del costrut tore riportate in questo manuale Prima di installare l impianto l utilizzatore deve tenere in considerazione i potenzi...

Page 5: ...d rosso funzione CORRENTE DI BASE Ib attivo solo con funzione PULSE inserita Pos 10 Led rosso funzione CORRENTE DI PICCO Ip attivo solo con funzione PULSE inserita Pos 11 Led rosso funzione SLOPE DOWN Pos 12 Led rosso funzione COR RENTE FINALE Pos 13 Led rosso funzione POST GAS Pos 14 Led rosso funzione FRE QUENZA DI PULSAZIONE f attivo solo con funzione PULSE inserita Pos 15 Selettore TIG pulsato...

Page 6: ...NE i parametri indicati dai display riportati nelle illustrazioni hanno una funzione puramente indi cativa VISUALIZZAZIONE DELLA VERSIONE DEL SOFTWARE Il RAINBOW 200 HF è dotato di un con trollo digitale con a bordo un software definito in fabbrica Questo software è passibile di continue evoluzioni e miglio ramenti Il software è identificato da un numero specifico visualizzabile sul display nel se...

Page 7: ...l arco e la corrente rimane al valore INIZIALE rilasciando il pulsante torcia viene effettuato lo SLOPE UP se pre sente e la corrente si porta al valore PRIN CIPALE I1 premendo e rila sciando il pulsante tor cia per un tempo infe riore ad 1 secondo la corrente di saldatura si porta al valore DI CICLO I2 ripetendo l operazione è possi bile spostarsi infinite volte fra i due livelli di corrente I1 I...

Page 8: ...enere premuto il tasto SET PROG per un tempo di circa 1 secondo 6 Effettuare la saldatura TIG deside rata NOTA Duranteil processo di saldatura se il LED VERDE I1 è illuminato in modo fisso il display visualizza il valore della corrente a cui si sta sal dando 1 Mettere in funzione la saldatrice ruotando l interruttore di linea sulla posizione I 2 Premere il pulsante modo di saldatura e posizionarsi...

Page 9: ...ttiva 4B Premere il tasto SET PROG finchè il led VERDE I1 e il led ROSSO Ip lampeg giano ruotando l appo sita manopola rego lare il valore della CORRENTE DI PICCO di 1 livello I1p 5 200 A ATTENZIONE con la funzione EASY PULSE attiva regolando il valore della CORRENTE DI PICCO di 1 livello I1p ottengo in modo sinergico i valori degli altri parametri di 1 livello I1b f 5B Premere il tasto SET PROG f...

Page 10: ... Controllare se sono difettosi l interruttore che alimenta la mac china la presa a muro della spina l interruttore del generatore NOTA Date le necessarie conoscenze tecniche che richiede la riparazione del generatore si consiglia in caso di rot ATTENZIONE per accedere alla fase di memorizzazione delle impostazioni è necessario che il LED VERDE I1 sia acceso in modo fisso 1 Tenere premuto il tasto ...

Page 11: ...ra assistenza tecnica Procedura di smontaggio e montaggio saldatrice Procedere nel seguente modo svitare le 4 viti che fissano il pannello posteriore e frontale svitare le 2 viti che fissano la maniglia Per rimontare la saldatrice procedere in senso inverso Fig E ...

Page 12: ...tion and light steel structural works Main features are Precise and efficient TIG arc striking by high frequency High performance on thin metal sheets Standard equipped with pulse mode integrated into the control with avail able EASY PULSE facility Digital control of all the welding parameters with the possibility of stor ing 9 personalised programs Automatic compensation for mains voltage within ...

Page 13: ...out purification of the work area from gas and fumes emitted dur ing the welding espe cially when welding is carried out in an enclosed space Place the welding system in a well aired place Remove any traces of varnish that cover the parts to be welded in order to avoid toxic gases being released Always air the work area Do not weld in places where gas leaks are suspected or close to internal combu...

Page 14: ...efore going near a machine in operation The equipment s installation environment must comply to the protection level of the frame i e IP 23 IEC 529 publication This system is cooled by means of the forced circula tion of air and must therefore be placed in such a way that the air may be easily sucked in and expelled through the apertures made in the frame Connection to the electrical supply Before...

Page 15: ...sualizing all the parameters The display also acts as a digital amper ometer Pos 17 Digital adjustment control for all weld parameters Connection of the welding cables ELECTRODE WELDING MMA With the machine disconnected from the supply connect the welding cables to the out terminals positive and negative of the welder connecting them to the gripper and the earth with the correct polarity provided ...

Page 16: ...ing continuously evolved and improved The software is identified by a specific number visualized on the display as follows ELECTRODE WELDING MMA TIG WELDING 1 Press and keep press ing the SET PROG key 2 Start up the welder by turning the main switch to position I 3 The type of software on board e g b 01 appears on the display for a few seconds 1 Start up the welder by turning the main switch to po...

Page 17: ...singandreleasing the torch button for less than 1 second the weld current will take itself to the DI CYCLE I2 value it will be possible to move an infinite num ber of times between the two current levels I1 I2 by repeating this operation pressing the torch but ton and keeping it pressed down for more than 2 seconds will start the SLOPE DOWN if present and the current will take itself to the FINAL ...

Page 18: ... stays on continuously during wel ding 1 Start up the welder by turning the main switch to position I 2 Press the weld mode button and set to SPOT WELD position 3 Press the SET PROG button until the corre sponding led starts flashing 4 Turn the knob to set to desired SPOT WELD TIME 0 5 5 sec 5 Now continue in the same way as for normal TIG welding setting the various parameters as indicated in the...

Page 19: ... have the values of the other 1st level parameters I1b f in synergy 5B Press the SET PROG key until the RED led of the 2nd level PEAK CURRENT I2p 5 200 A starts flashing Adjust the parameter by turning the special dial ATTENTION adjusting the value of the 2nd level PEAK CURRENT I2p while EASY PULSE is working you will have the values of the other 2nd level para meters I2b f in synergy 8 If you wan...

Page 20: ...ective the switch that supplies the machine the plug socket in the wall the generator switch NOTE Given the required technical skills necessary for the repair of the generator in case of breakdown we advise you to contact skilled personnel or our technical service department Procedure for welder assembly and disassembly Proceed as follows Unscrew the 4 screws holding the front and back panels Unsc...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ... dage avec électrode est la solution idéale pour les travaux de maintenance de montage et de charpenterie légère Les caractéristiques saillantes sont les suivantes Amorçage de l arc en TIG avec haute fréquence toujours précis et efficace Excellentes prestation de soudage sur épaisseurs minces Pulsation de série intégrée dans le contrôle avec la possibilité d insérer la fonction EASY PULSE Contrôle...

Page 23: ... doit pas y avoir de défauts d isolement fils découverts ou connexions desserrées Ne pas souder avec des câbles de section insuffisante et interrompre la soudure si les câbles s échauffent pour éviter une détérioration rapide de l isolation Ne jamais toucher directement des parties sous tension Après l utilisation ranger soigneuse ment la torche ou la pince porte élec trodes en évitant le contact ...

Page 24: ...ille de façon à ce que la pression de la bouteille augmente lentement Quand l aiguille mesureur est pressu risée laissez la soupape dans la posi tion atteinte Pour les gaz inertes ouvrez la sou pape complètement Pour les gaz combustibles ouvrez la soupape moins d un tour de façon à ce qu elle puisse être fermée rapide ment en cas d urgence Installation L endroit pour installer la soudeuse doit êtr...

Page 25: ... Touche procédé de soudage TIG avec amorce HF TIG avec amorce type lift ÉLEC TRODE pour le soudage de l acier Inox à caractéristi que spéciale pour que l arc soit plus souple Pos 3 Sélecteur polyva lent de program mation de rappel etdemémorisation des paramètres et des programmes de soudage Pos 4 Del rouge fonction PRÉ GAZ Pos 5 Del rouge fonction COURANT INI TIAL Pos 6 Del rouge fonction INCLINAI...

Page 26: ...s émissions électromagnétiques Mais il faut faire très attention de ne pas aug menter le risque d accidents ou de dom mages à d autres appareils électriques en branchant la terre à la pièce à sou der S il faut brancher la pièce à souder à terre il faut effectuer un branchement direct entre la pièce et la partie de terre Dans les Pays où cette connexion n est pas admise brancher la pièce à souder à...

Page 27: ...NALE cou rant de cratère D si vous lâchez la tou che le cycle de sou dage se termine CYCLE Le soudage TIG lorsque cette fonction est acti vée se produit de la façon suivante si vous appuyez sur la touche torche vous amorcez l arc et le courant conserve sa valeur INITIALE si vous lâchez la tou che torche vous effectuez l INCLINAI SON VERS LE HAUT s il y en a une et le courant se porte sur sa valeur...

Page 28: ...iré fixement l affi cheur montre la valeur du courant utilisé pour souder 1 Mettez en fonction la soudeuse en faisant pivoter l interrupteur de ligne sur I 2 Appuyez sur la touche mode de soudage et placez vous sur la fonction POINTAGE 3 Appuyez sur la touche SET PROG jusqu à ce que le Del clignote 4 Configurez à l aide du bouton le TEMPS DE POINTAGE voulu 0 5 5 sec 5 Vous pouvez à présent procéde...

Page 29: ...ez le paramètre en faisant tourner le bouton prévu à cet effet 6A Appuyez sur la touche SET PROG jusqu à ce que clignote le DEL ROUGE du COURANT DE BASE de 1er niveau 5 100 A Réglez le paramètre en faisant tourner le bouton prévu à cet effet 7A Appuyez sur la touche SET PROG jusqu à ce que clignote le DEL ROUGE de la FRÉ QUENCE DE PULSA TION 0 5 500 Hz Réglez le paramètre en faisant tourner le bou...

Page 30: ...t l affi cheur montre la valeur du courant utilisé pour le sou dage ATTENTION pour accéder à la phase de mémorisation des configurations le DEL VERT l1 doit être éclairé fixement 1 Appuyez sans lâcher sur la touche SET PROG environ 3 secondes jusqu à ce que sur l afficheur s inscrive Pr 2 Faites tourner le bou ton pour sélectionner le numéro du pro gramme sur lequel vous désirez mémori ser la conf...

Page 31: ...s sont défectueux L interrupteur et les prises en sail lie qui alimentent la machine La fiche du câble ligne L interrupteur de la soudeuse NOTE La réparation du générateur demande des connaissances techni ques donc en cas de rupture il faut s adresser au personnel qualifié ou bien à notre assistance technique Procédure de montage et de démontage de la soudeuse Procédez de la façon suivante Dévisse...

Page 32: ...uch her vorragend zum Elektrodenschweißen geeignet ist ist aufgrund seines gerin gen Gewichts und seiner kompakten Bauweise die ideale Lösung für War tungsarbeiten Montagen und Metallge rüstbau Ihre Haupteigenschaften sind HF Lichtbogenstart präzise und wir kungsvoll auch auf längere Distanz zum Werkstück Beste Schweißeignung für sehr dünne Werkstücke Materialien Steuerung standardmäßig ausgestat ...

Page 33: ...gen Sicherheitsnormen IC 60821 und den Unfallverhütungsvor schriften gemäß sein Es darf nicht in feuchten oder nassen Räumen oder im Regen geschweißt werden Bei abgenutzten oder lockeren Kabeln nicht schweißen Sämtliche Kabel häufig kontrollieren und sich vergewis sern daß sie vollig isoliert sind daß kein Draht freiliegt und daß keine Ver bindung locker ist Bei Kabeln mit unzureichendem Durchmess...

Page 34: ...n Druckregler manuell auf der Gasflasche anbringen und bei Verdacht auf Funktionsstörung sofort reparieren oder auswechseln Den Gashahn der Gasflasche lang sam öffnen so dass der Druck des Reglers langsam zunimmt Wenn der Messindex druckluftbeauf schlagt ist den Hahn in der erreichten Position lassen Bei Edelgasen den Hahn ganz öffnen Bei brennbaren Gasen den Gashahn weniger als eine Drehung öffne...

Page 35: ...inuspol FRONTTAFEL fig B Pos 1 Taste Schweißart 2 TAKT 4 TAKT CYCLE PUNKT SCHWEISSEN Pos 2 Taste Schweißvor gang WIG mit HF Aufsatz WIG mit lift Aufsatz ELEKTRODE zum Schweißen von basischen Elektroden mit Vor richtung arc force und hot start Cr NI ELEKTRODE zum Schweißen von Edelstahl mit besonderen Eigen schaften für einen weicheren Bogen Pos 3 Multifunktionswahlschalter für die Programmierung d...

Page 36: ...n zu reduzieren Dabei darauf achten daß die Erdung dem Bediener und den Elek troapparaten keine Schäden anrichtet Im Falle von Erdung ist das Schweis stück mit dem Masseschacht direkt zu verbinden In Ländern wo das verboten ist das Schweisstück mittels passender Kondensatoren den Nationalen Vor schriften gemäß erden Schweißparameter ACHTUNG Die von den Display angezeigten Parameter die in den Abbi...

Page 37: ...er Strom geht auf den END Wert Kraterstrom D bei Loslassen der Taste wird der Schweißzyklus abgeschlossen CYCLE Das WIG Schweißen mit aktiver Funktion CYCLE erfolgt folgendermaßen Bei Drücken der Bren nertaste wird der Bogen erzeigt und der Strom bleibt auf dem ANFANGSWERT Bei Loslassen der Brennertaste wird das SLOPE UP ausgeführt wenn vorhanden und der HAUPTSTROM geht auf den Wert I1 Wird die Br...

Page 38: ...ht WIG Schweißen NOTE Leuchtet die grüne LED I1 während des Schweißvorgangs fix dann zeigt das Display den Stromwert an mit dem geschweißt wird 1 Das Schweißgerät in Betrieb setzen und dazu den Leitungsschalter auf Position I drehen 2 Die Taste Schweißart drücken und auf der Funktion PUNKT SCHWEISSEN positio nieren 3 Die Taste SET PROG drücken bis die ent sprechende LED blinkt 4 Die PUNKT SCHWEISS...

Page 39: ...te SET PROG drücken bis die ROTE LED des Spitzen stroms der 1 Stufe blinkt 5 bis 100 A Den Parameter durch Drehen des entspre chenden Drehknopfs einstellen 7A Die Taste SET PROG drücken bis die ROTE LED der PULSFRE QUENZ blinkt 0 5 bis 500 Hz Den Parameter durch Drehen des entspre chenden Drehknopfs einstellen ACHTUNG Jetzt fortfahren mit Punkt 8 3B Die Taste Puls drük ken bis die Funktion EASY PU...

Page 40: ...ie GRÜNE Led I1 und die ROTE LED Ip fix und auf dem Display wird der Stromwert angezeigt mit dem geschweißt wird ACHTUNG Für den Zugriff auf die Speicherphase der Einstellungen muss die GRÜNE LED I1 fix leuchten 1 Die Taste SET PROG etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten bis auf dem Display die Schrift Pr erscheint 2 Den Drehknopf dre hen um die Nummer des Programms zu wählen in dem die Ein stellung...

Page 41: ...nd freie Verbindung mit dem Stecker oder mit dem Schalter kontrollieren 4 Prüfen ob l interruttore che alimenta la mac china la presa a muro della spina l interruttore del generatore NOTE Bei Schäden am Generator sich an geschultes Fachpersonal oder an unseren Kundendienst wenden Aus gezeichnete technische Kenntnisse sind hier erforderlich Zusammenbau und Zerlegen des Schweißgeräts Folgendermaßen ...

Page 42: ...dura con electrodo gracias a su ligereza y compactibilidad así como a las excelentes características de sol dadura es la solución ideal para utili zarlo en trabajos de mantenimiento montajes y carpintería ligera Le sue caratteristiche principali sono Inicio del arco en TIG con alta fre cuencia siempre preciso y eficaz Optima prestación de soldadura sobre chapa fina Pulsación de serie integrada en ...

Page 43: ...ciden tes No soldar en ambientes húmedos o mojados o bajo la lluvia No soldar con cables desgastados o flojos Inspeccionar frecuentemente todos los cables y asegurarse que no existan defectos de aislación cables pelados o conexiones flojas No soldar con cables de sección insu ficiente e interrumpir la soldadura si los cables se recalientan para evitar el rápido deterioro de la aislación No tocar n...

Page 44: ...un correcto regulador de pre sión montarlo en la bombona manual mente y en el caso de un sospechoso mal funcionamiento sustituirlo o repa rarlo inmediatamente Abrir lentamente la válvula de la bom bona de forma que la presión del regulador aumente lentamente Cuando el índice de medida está pre surizado dejar la válvula en la posi ción alcanzada Para los gases inertes abrir completa mente la válvul...

Page 45: ...a etc Pos 7 Acoplamiento rápido polaridad negativa PANEL FRONTAL fig B Pos 1 Pulsador modo de soldadura 2 TIEM POS 4 TIEMPOS CYCLE POR PUN TOS Pos 2 Pulsador proceso de soldadura TIG con punto de inicio HF TIG con punto de inicio tipo lift ELECTRODO para la soldadura de electrodos básicos con dispositivo arc force y hot start ELECTRODO Cr Ni para la soldadura del acero inoxidable con una especial ...

Page 46: ...isiones electromagnéticas Es necesario prestar mucha atención a que la conexión de tierra de la pieza que se debe soldar no aumente el riesgo de accidentes para el usuario o daños a otros equipos eléctricos Cuando sea necesario conectar la pieza que se debe soldar a tierra es oportuno efectuar una conexión directa entre la pieza y la jabalina de tierra En los paí ses en los cuales esta conexión no...

Page 47: ...AL se lleva al valor I1 C Presionando el pul sador portaelectrodo se efectúa el SLOPE DOWN si está pre sente y la corriente se lleva al valor FINAL corriente de cráter D Dejando de presio nar el pulsador se concluye el ciclo de soldadura CYCLE La soldadura TIG con esta función activa se realiza de la siguiente forma presionando el pulsa dor portaelectrodo se inicia el arco y la corriente permanece...

Page 48: ... GAS 0 5 25 seg 5 Para salir de la fase de programación de los parámetros de solda dura mantenga presio nada la tecla SET PROG durante aproxi madamente 1 segundo 6 Efectúe la soldadura TIG deseada NOTA durante el proceso de soldadura si el LED VERDE I1 está iluminado de forma fija el display visualiza el valor de la corriente a la cual se está soldando 1 Ponga en funcionamiento la solda dora giran...

Page 49: ...namiento la solda dora girando el interruptor de línea hacia la posición I 2 Presione el pulsador modo de soldadura y colóquese en la fun ción CYCLE 3A Presione el pulsador pulsación hasta que la función ON PULSE resulte activa 4A Presione la tecla SET PROG hasta que no centellee el led VERDE I1 y el led ROJO Ip cen tellean girando el rela tivo mando regule el valor de la CORRIENTE DE PICO de 1 ni...

Page 50: ...encendido de forma fija 1 Mantenga presionada la tecla SET PROG unos 3 segundos hasta que en el dis play no aparezca el mensaje Pr 2 Gire el mando para seleccionar el número de programa en el cual se desea memorizar las programaciones 3 Mantenga presionada la tecla SET PROG hasta que en el dis play aparezca el men saje Sto 4 Las programaciones han sido memorizadas 1 Mantenga presionada la tecla SE...

Page 51: ...flojas que pueden ser causa de recalentamientos Detección de eventuales inconvenientes y su eliminación A la línea de alimentación se le imputa la causa de los más frecuen tes inconvenientes En caso de fallas proceder como se indica a continua ción 1 Controlar el valor de la tensión de línea 2 Controlar que la conexión del cable de alimentación al enchufe y al inte rruptor de red sea perfecta 3 Ve...

Page 52: ... elektrodelassen is met zijn licht heid en geringe afmetingen en de uitste kende laskenmerken ideaal voor gebruik in onderhoudswerk montage en licht timmerwerk De belangrijkste kenmerken zijn hoogfrequente ontsteking van de boog in TIG altijd nauwkeurig en doel treffend uitstekende lasprestaties op dunne metaalplaten serie pulsatie geïntegreerd in de bediening met mogelijkheid tot inscha keling va...

Page 53: ...atte of vochtige ruimtes of in de regen Niet met versleten of gebroken kabels soldeeren De kabels regelmatig inspecteren en zich ervan verzekeren dat er geen beschadigingen in de iso latie zitten niet bedekte kabels of gebroken verbindingen Niet met te korte kabels werken en ophouden als de kabels oververhit raken om beschadiging van de isolatie te voorkomen Nooit direkt de onder spanning staande ...

Page 54: ...ruikt gaat worden en vervang deze indien beschadigd Gebruik een correct werkende drukre gelaar en monteer deze handmatig op de cilinder Wanneer u denkt dat er een storing in de drukregelaar aanwe zig is vervang en repareer deze dan onmiddellijk Open langzaam de afsluitkraan van de cilinder zodat de druk van de rege laar geleidelijk hoger wordt Wanneer de meetaanwijzer onder druk staat laat de afsl...

Page 55: ... voor bedie ning op afstand etc Pos 7 Snelkoppeling negatieve polariteit FRONTPANEEL fig B Pos 1 lasstand knop 2 TIJDEN 4 TIJ DEN CYCLE PUNTLASSEN Pos 2 lasproces knop TIG met HF ont steking TIG met lift type ontste king ELEKTRODE voor het lassen van basische elek troden met arc force en hot start component ELEKTRODE Cr Ni voor het lassen van roestvrij staal met bijzonder kenmerk om een soepelere ...

Page 56: ...n Het is ook noodzakelijk op te let ten dat de verbinding met de grond van het te soldeeren deel niet de kans op ongelukken van de gebruiker of bescha digingen van de elektrische apparatuur vergroot Wanneer het nodig is het te soldeeren deel aan de grond te verbinden is het raadzaam een direkte verbinding te maken tussen het deel en het vloerputje In de landen waarin dit niet toegestaan is het te ...

Page 57: ...t de SLOPE DOWN indien aan wezig uitgevoerd en de stroom wordt naar de EINDwaarde gebracht kraterstroom D Door de knop los te laten beëindigt men de lascyclus CYCLE Met de inschakeling van deze functie kan men op de volgende manier TIG lassen Door de lasspuit knop in te drukken ontsteekt de boog en de stroom blijft op de BEGIN waarde Door de lasspuit knop los te laten wordt de SLOPE UP indien aanw...

Page 58: ...ec 5 De fase van het instel len van de lasparame ters sluit men af door de SET PROG toets ongeveer een seconde ingedrukt te houden 6 Het gewenste TIG lassen uitvoeren OPMERKING als tijdens het lasproces de GROENE LED I1 verlicht is geeft het display de stroomwaarde waarop gelast wordt weer 1 Zet het lasapparaat aan door de hoofdschakelaar op stand I te zetten 2 Druk op de lasstand knop en stel hem...

Page 59: ...ren Stel de parameter in door de daartoe bestemde handgreep te draaien LET OP ga verder naar punt 8 3B Houd de pulsatie knop ingedrukt tot de EASY PULSE functie ingeschakeld wordt 4B Houdt de SET PROG toets ingedrukt tot de GROENE I1 led en de RODE Ip led beginnen te knipperen door de daartoe bestemde handgreep te draaien de waarde van de PIEKSTROOM niveau 1 I1p 5 200A rege len LET OP als de EASY ...

Page 60: ...KING tijdens het lasproces blijven de RODE Ip LED en de GROENE L1 LED aan en op het display wordt de waarde van stroom waarmee gelast wordt weergegeven LET OP Bij het opslaan van de instel lingen moet de GROENE I1 LED aan zijn 1 Houdt de SET PROG toets ongeveer 3 seconden ingedrukt tot op het display Pr verschijnt 2 Draai de handgreep op het programmanum mer waarin men de instellingen wenst op te ...

Page 61: ...e muur van de stekker De onderbreker van de generator OPMERKING Gezien de technische kennis die de reparatie van de generator vereist wordt het aangeraden om in het geval van problemen zich tot gekwalifi ceerd personeel of tot de technische assistentie te richten Montage en demontage van het lasapparaat Ga als volgt te werk Draai de 4 schroeven los die het voor en achterpaneel op hun plaats houden...

Page 62: ...caracte rísticas de soldagem é a solução ideal para ser empregado em obras de manu tenção montagens e serralharia ligeira As suas características principais são Disparo do arco em TIG com alta fre quência sempre exacto e eficiente Óptimas prestações de soldagem em chapas finas Pulsação de série integrada no con trolo com possibilidade de introdução da função EASY PULSE Controlo digital de todos os...

Page 63: ...mido ou molhado ou embaixo de chuva Não soldar com cabos desgastados ou frouxos Inspecionar freqüente mente todos os cabos e ter certeza que não existem problemas de isola mento fios descobertos ou ligações frouxas Não soldar com cabos de secção insuficiente e interromper a solda se os cabos se superaquecerem para evitar uma rápida deterioração do iso lamento Não tocar nunca partes diretamente sob...

Page 64: ... garrafão de maneira que a pressão do regulador aumente devagar Quando o índice de medição estiver pressurizado deixem a válvula na posição atingida Para os gases inertes abram comple tamente a válvula Para os gases combustíveis abram a válvula dando pelos menos uma volta para a puderem fechar rapidamente em caso de emergência Instalação O local de instalação da soldadora deve ser escolhido com cu...

Page 65: ... a soldagem de eléc trodos básicos com dispositivo arc force e hot start ELÉC TRODO Cr Ni para a soldagem do aço inoxidável com característica espe cial para ter um arco mais macio Pos 3 Seleccionador multi função para a pro gramação a cha mada e a memori zação dos parâme tros e dos progra mas de soldagem Pos 4 Led vermelho fun ção PRÉ GÁS Pos 5 Led vermelho fun ção CORRENTE INICIAL Pos 6 Led verm...

Page 66: ...risco de acidentes ao usuário ou cause danos a outras aparelhagens elétricas Quando for necessário realizar a ligação da peça a terra é oportuno realizar uma ligação direta entre a peça e o poço de terra Nos países onde esta conexão não é permitida ligar a peça a ser sol dada ao terra através de oportunos condensadores de acordo com as nor mas nacionais Parâmetros de soldagem ATENÇÃO os parâmetros...

Page 67: ...te chega ao valor FINAL cor rente de cratera D Soltando o botão conclui se o ciclo de soldagem CYCLE A soldagem TIG com esta função activa dá se da seguinte forma carregando no botão maçarico o arco dis para e a corrente per manece no valor INI CIAL soltando o botão maçarico efectua se o SLOPE UP se esti ver presente e a cor rente chega ao valor PRINCIPAL I1 tendo inserido e sol tando o botão maça...

Page 68: ...TIG desejada NOTA Durante o pro cesso de soldagem se o LED VERDE I1 estiver constantemente ilumi nado o display visualiza o valor da corrente a que se está a soldar 1 Ponha a solda em função virando o interruptor de linha para a posição I 2 Carregue no botão modo de soldagem para depois se posicio nar na função SOLDA GEM POR PONTOS 3 Carregue no botão SET PROG até o led correspondente lampe jar 4 ...

Page 69: ...e na tecla SET PROG até o led VERMELHO da COR RENTE BÁSICA de 1 nível 5 200A lampe jar Regule o parâmetro virando o regulador ade quado 7A Carregue na tecla SET PROG até o led VERMELHO da FRE QUÊNCIA DE PULSA ÇÃO 0 5 500Hz lampejar Regule o parâmetro virando o regulador ade quado ATENÇÃO prossiga até o ponto 8 3B Carregue no botão pulsação até a fun ção EASY PULSE resultar activa 4B Carregue na te...

Page 70: ...HO Ip e o LED VERDE I1 ficam constante mente iluminados e no display visualiza se o valor da corrente a que se está a trabalhar ATENÇÃO para entrar na fase de memorização dos ajustamentos é necessário que o LED VERDE I1 esteja ligado de forma permanente 1 Continue a carregar na tecla SET PROG cerca de 3 segundos até no display aparecer a inscrição Pr 2 Vire o regulador para seleccionar o número de...

Page 71: ...com defeitos O interruptor e a tomada de parede que alimenta a máquina O pino do cabo de linha O interruptor da soldadora NOTA Levando em consideração os necessários conhecimentos técnicos para o conserto do gerador é aconse lhavél no caso de quebra de procurar pessoal qualificado ou a nossa assistên cia técnica Procedimento de montagem e desmontagem da solda Proceder segundo descrito de seguida d...

Page 72: ... utmärkta svetsningsegenskaperna är den ideala lösningen för underhållsarbeten monte ring och lätt metallarbete Dess huvudegenskaper är Tändning av bågen i TIG med hög frekvens alltid precis och effektiv utmärkt prestanda för svetsning av tunn plåt pulsering som standardutrustning inte grerad i kontrollen med möjlighet att införa funktionen EASY PULSE digital kontroll av alla svetsningspara metrar...

Page 73: ...lig under arbetsförlop pet för de gaser som uppstår speciellt då svetsning utförs i små utrymmen Gör i ordning svetsapparaturen på välvädrade platser Rengör svetsdelarna från eventuellt lack vilket kunde utveckla farliga gifter I vilket fall som helst säkerställ dig om tillräcklig ventilation Svetsa inte i uttrymmen var gasläck age kan förekomma eller i närhet av motorer med intern förbränning Gör...

Page 74: ... omsorgsfullt för att försäkra sig om att arbetet förflyter tillfredstäl lande och säkert Användaren är ansvarig för installation samt användning av anläggningen enligt de av tillverkaren fastställda instruktio ner som nämns i denna manual Innan installation av anläggningen bör användaren ta hänsyn till eventuella elektromagnetiska problem på arbets området Vi rekommenderar att anlägg ningen inte ...

Page 75: ...ionen PULSE är påkopplad Pos 15 Väljare pulserande TIG och EASY PULSE Pos 16 Digital display för förinställning och visning av alla parametrar Displayen har dessutom funk tionen av digitalamperemeter Pos 17 Digital reglering kontroll av alla svetsningsparametrar Anslutning av svetskablar ELEKTRODSVESNING MMA Koppla alltid kablarna med maskinen oansluten till nätet till uttag positiv eller negativ ...

Page 76: ...positionera dig på ELEKTROD för svets ning av basiska elektro der med automatiska arc force och hot start anordningar ELLER ELEKTROD Cr Ni för svetsning av rostfritt stål med speciell egenskap för att få en tunnare båge 3 Reglera önskad svets ningsström 5 160A genom att vrida på den därtill avsedda ratten DEN GRÖNA LED I1 lyser 4 Nu kan man utföra svetsning 5 Under svetsningspro cessen visar digit...

Page 77: ...pa åtgärden är det möjligt att förflytta sig flera gånger mellan de två strömnivåerna I1 I2 Genom att trycka på lampans tryckknapp utförs SLOPE DOWN ifall den finns och strömmen förs till SLUTLIGT värde kraterström Genom att frigöra tryckknappen slutförs svetsningscykeln PUNKTSVETSNING Tillåter att utföra punkt svetsning genom att trycka på lampans tryck knapp under en inställd tid i sekunder efte...

Page 78: ...på tryckknappen svetsningsprocess och positionera dig på PUNKTSVETSNING 3 Tryck och håll tangen ten SET PROG ned tryckt 4 Ställ in önskad PUNKTSVETSNINGS TID 0 5 5 sek genom att vrida på rat ten 5 Nu är det möjligt att utföra svets ningen som än normal TIG svets ning genom att ställa in de olika parametrarna enligt proceduren som anges i TIG SVETSNING 1 Sätt igång svetsmaskinen genom att vrida lin...

Page 79: ...ör de andra parametrarna för 1 nivån I1b f 5B Tryck på tangenten SET PROG tills TOPP STRÖMMENS RÖDA led för 2 nivån I2p 5 200 A blinkar Reglera parametern genom att vrida på rat ten OBS med funktionen EASY PULSE aktiverad genom att ställa in värdet av TOPPSTRÖMMEN för 2 nivå I2p erhåller man synergiskt värdena för de andra parametrarna för 2 nivån I2b f 8 Ifall man vill utföra en provsvetsning bli...

Page 80: ... som ger ström åt maskinen uttaget i muren strömbrytaren i generatorn MÄRK Uppmärksamma de tekniska färdigheter som reparationen av genera torn kräver Vi rekommenderar att Ni vänder Er till skolad personal eller till vår tekniska assistens Svetsens monterings och demonterings förlopp Gör på följande sätt Lossa på de 4 skruvarna som fäster det bakre och det främre panelen Lossa de 2 skruvarna som f...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...dlikeholdsarbeid monteringer og enkelt treverksarbeid Dens hovedegenskaper er Alltid nøyaktig og presis påtenning av buen i TIG med høyfrekvens Utmerkete prestasjoner ved sveising av tynne metallplater Serieprodusert pulsering integrert i styringen med mulighet til å koble til EASY PULSE funksjonen Digital styring av alle sveiseparame terne med mulighet til å lagre 9 egne programmer Automatisk kor...

Page 83: ...temulighe ter Fjern all maling på de områdene som skal sveises da malingen kan gjøre at det dannes giftige gasser Luft ut i arbeidslokalene Sveis ikke i lokaler hvor det kan ha oppstått en gasslekkasje eller i nær heten av forbrenningsmotorer Sett aldri sveiseapparatet i nærheten av oljefat for utskiftning av olje og hvor man bruker triklor etylendamp eller andre klorinhydrokarburer da sveise buen...

Page 84: ... brukes til utmåling og kontroll verneinstrumenter Personer med pacemaker høreapparat eller liknende apparat må konsultere lege før de nærmer seg maskinen når den er i bruk Lokalet hvor maskinen skal installeres må ha samme sikrings grad som ytterkassen i vårt tilfelle IP 23 publikasjon IEC 529 Sveisemaskinen er avkjølt ved hjelp av forsert luftsirkule ring og må derfor plasseres slik at luften le...

Page 85: ...nde TIG og EASY PULSE Stil 16 Digital skjerm for forhåndsdefine ring og visualise ring av alle para meterne Skjermen fungerer også som digital amperome ter Stil 17 Digital regulering kontroll av alle sveiseparame terne Tilkopling sveisekabler ELEKTRODESVEISING MMA Med maskinen frakoplet nettet skal du kople sveisekablene til utgangsklem mene Positiv og Negativ på sveise maskinen og til klemmen og ...

Page 86: ...ODESVEISING MMA TIG SVEISING 1 Trykk på tasten SET PROG og hold den nede 2 Sett i gang sveisemaskinen ved å skru linjebryteren i stilling I 3 Den installerte pro gramvaretypen blir visualisert på skjer men i noen sekunder f eks b 01 1 Sett i gang sveisemaskinen ved å skru linjebryteren i stilling I 2 Trykk på knappen sveiseprosess og deretter velg ELEKTRODE for svei sing av basiselektroder med aut...

Page 87: ...finnes og strømmen stiger til HOVED verdi I1 Trykker man på bren nerknappen og slip per den opp i løpet av mindre enn 1 sekund vil sveisestrømmen stige til SYKLUS verdi I2 Dersom man gjen tar denne handlingen er det mulig å flytte seg utallige ganger mellom de to strømni våene I1 I2 trykker man på bren nerknappen og holder den inne i i mer enn 2 sekunder settes SLOPE DOWN i gang hvis dette finnes ...

Page 88: ...s tasten SET PROG ned i ca 1 sekund 6 Utfør ønsket TIG sveisingen MERK Dersom den GRØNNE LYSEMITTE RENDE DIODEN I1 lyser hele tiden under sveise prosessen vil man kunne avlese på skjermen strøm verdien som blir brukt under sveisingen 1 Sett i gang sveisemaskinen ved å skru linjebryteren i stilling I 2 Trykk på knappen sveisemåte og deret ter velg funksjonen PUNKTSVEISING 3 Trykk på SET PROG knappe...

Page 89: ...d den nede inntil EASY PULSE funksjonen er slått på 4B Skru på den dertil bestemte knotten og reguler TOPPSTRØM MEN i 1 trinn I1p 5 200 A den GRØNNE lysemitterende dioden I1 og den RØDE lyse mitterende dioden Ip blinker ADVARSEL Når EASY PULSE funk sjonen er på får man ved å justere TOPPSTRØMMEN i 1 trinn I1p syner getisk verdiene for de andre parame trene i 1 trinn I1b f 5B Trykk på tasten for SE...

Page 90: ...eisemaskinens strømbryter MERK I og med at man må sitte inne med de riktige tekniske kunnskapene for å kunne foreta reparasjoner av genera toren anbefaler vi at du henvender deg til kvalifisert personell eller til våre servi cekontorer for å få maskinen reparert ADVARSEL for å kunne starte fasen for definisjonenes lagring må den GRØNNE LYSEMITTERENDE DIO DEN I1 være tent hele tiden 1 Hold tasten S...

Page 91: ...av sveiseutstyret Gjør som følger Løsne de 4 skruene som fester det bakre og fremre panelet Løsne de 2 skruene som fester hånd taket For å sette sammen sveiseutstyret igjen gjør som ved démontering men i mot satt rekkefølge Fig E ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ... des Höchstschweissstromes 2 Einstellung des Mindestschweisstromes Regulación tarjeta electrónica 1 Regulación de la corriente máxima 2 Regulación de la corriente mínima Afstellen elektronische kaart 1 Afstellen van de stroom maximaal 2 Afstellen van de stroom minimaal Regulação da placa electrónica 1 Regulagem da corrente máxima 2 Regulagem da corrente mínima Reglering av kretskortet 1 Reglering ...

Page 94: ...94 Schema elettrico Wiring diagram Schéma électrique Schaltplan Esquema eléctrico Elektrisk skema Esquema eléctrico Elektiska schema Elektriske skjema S N A B C D E F G H I J ...

Page 95: ...95 A B C D E F G H I J 2101E545 Schema elettrico Wiring diagram Schéma électrique Schaltplan Esquema eléctrico Elektrisk skema Esquema eléctrico Elektiska schema Elektriske skjema S N ...

Page 96: ... de puissance 22 Thermostat du redresseur secondaire Schaltplan Legende 1 Primäre Trafospule 2 Sekundäre Trafospule 3 Steckver binder WIG Brenner 4 Vervielfältiger Karte 5 Digitaldisplay 6 Digital Encoder 7 Elektroventil gas 8 INVERTER Leistun gskarte 9 INVERTER Steuerkarte 10 Leitungschalter 11 Belüfteter Motor 12 Fronteinschub 13 Primärer Gleichrichter 14 Sekundärer Gleichrichter 15 Digitale Fro...

Page 97: ...oplingstykke til TIG brenner 4 Kort for duplisering smaskin 5 Digital skjerm 6 Digital omkoder 7 Gas ventil 8 Kort for INVERTER energi 9 Kort for INVERTER kontroll 10 Linjebryter 11 Motor ventilator 12 Front hylle 13 Primær ensretter 14 Sekundær ensretter 15 Digitalt frontkort 16 Digitalt grensesnittkort 17 Shunt 18 Høyfrekvenskort 19 Jor ding poler 20 Høyfrekvenstransformator 21 Energitransfor ma...

Page 98: ...do apagado 2 Instalación que puede ser utilizada en ambientes con grande riesgo de descargas eléctri cas 3 Tensión peligrosa 4 Tierra de protección 5 Tierra 6 Toma rápida polo positivo 7 Toma rápida polo negativo 8 Atención 9 Antes de utilizar la instalación es necesario leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual Betekenis grafische symbolen op het apparaat weergeven 1 Onderbreke...

Page 99: ...arge 19 Rapport d intermittence 20 Courant nominal de soudure 21 Minimum et maximum courant et tension de soudure 22 Réglementation de référence 23 N de série Bedeutung der grafischen Symbole auf dem Datenschild 1 Name und Anschrift des Herstellers 2 Bezeichnung der Anlage 3 Einphasiger INVERTER Generator 4 Anlage Elektrodenschweissen 5 Gleichstrom Schweissen 6 Möglicher Gebrauch in Umgebung mit e...

Page 100: ... svetsapparat som kan användas i lokaler med förhöjd elstötsrisk 7 Nätmatning och antal faser 8 Märkfrekvens 9 svetsning TIG 10 Sekundär tomgångsspänning 11 avkylning med forcerat drag 12 Isoleringsklass 13 Matarspänning 14 Maximal nominell energitillförsell 15 Skyddsgrad hölje 16 Produkt som får cirkulera fritt i EU 17 Maximal reell energitillförsel 18 Nominell urladdningsspänning 19 Intermittens...

Page 101: ...lo frontale Front panel 9 438205 Maniglia Handle 10 365850 Piastrina connessione tracolla Shoulder bag connection 11 438710 Manopola commutatore Switch knob 12 467025 Adesivo pannello posteriore Rear panel sticker 13 430751 Ghiera pressacavo Cable clamp lock ring 14 427878 Pressacavo Cable clamp 15 235992 Cavo linea Mains cable 16 352446 Pannello posteriore Rear panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 102: ...el wiring 38 424170 Distanziale cilindrico M5x63 M5x63 cylindrical spacer 39 449546 Piastra circuito HF HF circuit plate 40 424155 Distanziale esagonale M3x14 M3x14 Hex spacer 41 376947A Scheda digitale interfaccia Interface digital board 42 424165 Distanziale cilindrico M5x55 M5x55 cylindrical spacer 43 444508 Ventilatore Fan 44 427250 Ancoraggio dissipatori primari Primary heat sink clamping 45 ...

Page 103: ...103 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ...

Page 104: ...puesto indiquen claramente 1 El número de código del particular 2 El tipo de instalación 3 La tensión y la frequencia que se obtien de la chapa datos colo cada sobre la instalación 4 El número de matrícula de la soldadora misma EJEMPLO N 2 piezas código 427250 para soldadora modelo RAINBOW 200 HF Matrícula N Bestelling van reserveonderdelen Voor het bestellen van onderdelen duidelijk aangeven 1 He...

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Reviews: