CDVI KCIN Installation Manual Download Page 5

usar códigos de 4 dígitos, el código maestro y 

los códigos de usuario se verán afectados de la 

siguiente manera:

Paso de 5 a 4 dígitos: 

Si  el  código  maestro  es  12369, pasará a ser 

2369. Los códigos de acceso sufrirán el mismo 

proceso.

Paso de 4 a 5 dígitos: 

Si  el  código  maestro  es  2369, pasará a ser 

02369. Los códigos de acceso sufrirán el mismo 

proceso.

C. Programación del código  

 maestro

 

1. Introduzca 2 veces el código maestro.

 

  - Por defecto, el código es: 

12345.

 

  - Se emiten dos pitidos para confirmar la 

 

 

    entrada en modo de programación.

 

2. Teclee A5.

 

  - Se emitirá un pitido.

 

  - Teclee los dígitos del nuevo código  

 

 

 

maestro. 

   

 

  - Se emitirá un pitido para confirmar la 

 

 

    programación.

 

3. Pulse B para salir del modo de  

   programación.

  

Se emitirán dos pitidos para confirmar la 

 

 

  salida del modo de programación.

D. Programación de códigos de  

 usuario

 

Dependiendo del número de relés de su  

 

KCIN, los grupos de usuario serán los  

 siguientes:

 

-   KCIN 2 Relés

 

   Grupo 1 (relé 1): De 00 a 59.

 

   Grupo 2 (relé 2): De 60 a 99.

 

-   KCIN 3 Relés

 

   Grupo 1 (relé 1): De 00 a 59.

 

   Grupo 2 (relé 2): De 60 a 79.

 

   Grupo 3 (relé 3): De 80 a 99.

 

1. Introduzca 2 veces el código maestro.

 

  - Por defecto, el código es: 

12345.

 

  - Se emiten dos pitidos para confirmar la 

 

 

    entrada en modo de programación.

 

2. Teclee la posición de memoria a  

   programar.

 (en función del número de  

 

  relés de su KCIN).

 

  - Si la posición está libre, teclee los dígitos  

 

    del nuevo código de usuario. Si la  

 

    posición está ocupada, se emitirán 4  

     pitidos. 

 

  - Teclee los dígitos del nuevo código para  

 

    sobreescribirlo, o teclee 

00000

 o 

0000  

    

para borrar el código. 

 

  - Se emitirá un pitido para confirmar la 

 

     programación.

 

3. Pulse B para salir del modo de  

   programación.

  

Se emitirán dos pitidos para confirmar la 

 

 

  salida del modo de programación.

Si el código introducido ya existiera o se 

correspondiera con el código maestro, se 

emitirán 4 pitidos. Los códigos 00000 y 

0000 sólo se usan para borrar un código 

existente y no se pueden usar como 

códigos de acceso.

E. Temporizaciones

 

1. Introduzca 2 veces el código maestro.

 

  - Por defecto, el código es: 

12345.

 

  - Se emiten dos pitidos para confirmar la 

 

 

    entrada en modo de programación.

 

2. Teclee A0 para programar la  

 

  temporización del teclado.

 

  - Se emitirá un pitido.

   - 

Teclee, en segundos, la duración de la  

 

    iluminación del teclado (por ejemplo, para  

 

    10 segundos, teclee «10»). Teclear «00»  

 

    indicará iluminación permanente.

 

  - Se emitirá un pitido.

 

3. Relé 1 (Grupo 1): Teclee A1.

 

  Relé 2 (Grupo 2): Teclee A2.

 

  Relé 3 (Grupo 3): Teclee A3.

 

 - 

Estas opciones le permiten gestionar el  

 

    tiempo de activación de los relés de su  

     KCIN. 

 

  - Se emitirá un pitido.

   - 

Teclee la duración en segundos del tiempo  

 

    de activación del relé (por ejemplo, para 1  

 

    segundo, teclee «01»). Teclear «00»  

 

    configurará el relé como biestable.

 

 

  - Se emitirá un pitido.

 

4. Pulse B para salir del modo de  

   programación.

  

Se emitirán dos pitidos para confirmar la 

 

 

  salida del modo de programación.

4 pitidos indican un error en  

la introducción de datos.

    

  

5

5

cdvigroup.com

ES

KCIN

Teclado retroiluminado con electrónica externa

  MANUAL DE INSTALACIÓN

Summary of Contents for KCIN

Page 1: ...The installer s choice cdvigroup com KCIN Teclado retroiluminado con electr nica externa Illuminated Weatherproof Keypad with Remote Electronics ESPA OL ES ENGLISH EN...

Page 2: ...E Certificado CE WEEE WEEE Test de vibraci n Certificado R TTE Certificado FCC CFR 47 conforme con parte 15 Tensi n libre 2 NOTAS Y RECOMENDACIONES Recomendaciones de cableado La distancia entre el KC...

Page 3: ...cia entre el KCIN y su electr nica externa Coloque la placa de fijaci n del KCIN en la pared y el accesorio de fijaci n de la electr nica externa Marque la ubicaci n de los agujeros a taladrar di metr...

Page 4: ...r del modo de programaci n Se emitir n dos pitidos para confirmar la salida del modo de programaci n 4 pitidos indican un error en la introducci n de datos Ejemplo de cambio de c digo al modificar n m...

Page 5: ...la posici n est ocupada se emitir n 4 pitidos Teclee los d gitos del nuevo c digo para sobreescribirlo o teclee 00000 o 0000 para borrar el c digo Se emitir un pitido para confirmar la programaci n 3...

Page 6: ...n 2 Rel 1 Grupo 1 Teclee A7 Rel 2 Grupo 2 Teclee A8 Rel 3 Grupo 3 Teclee A9 Se emitir un pitido Teclee los dos d gitos del nuevo c digo de modificaci n por parte de usuario para cada uno de los grupos...

Page 7: ...7 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Pos C digo Nombre Apellidos 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 KCIN 1 Rel Gru...

Page 8: ...cio Corte la corriente antes de colocar el j mper P2 acuda al apartado correspondiente para m s informaci n Alimentaci n 12 a 24 Vca 12 a 48 Vcc H Abierto KCIN en funcionamiento como teclado H Cerrado...

Page 9: ...st cerrado desbloquear la puerta al pulsar cualquier tecla Alimentaci n 12 a 24 Vca 12 a 48 Vcc Fuente de alimentaci n para cierres Func invertido Func normal Varistor Borne Correspondencia V Alimenta...

Page 10: ...C to 70 C CE Certification CE Certification WEEE WEEE Environmental tests vibrations R TTE certification Certified FCC CFR 47 Part 15 compliant 2 NOTES AND REcommendations Cable The distance between...

Page 11: ...2 2 3 4 MOUNTING INSTRUCTIONS Make sure that you have all the appropriate tools drill screw drivers and a meter tape and follow the mounting instructions of for the KCIN keypad and for the remote elec...

Page 12: ...ing mode 1 Enter the master code twice 1 2 3 4 5 default value master code 2 beeps are emitted to confirm entry in programming mode 2 Press A5 to modify the master code One beep is emitted Enter the n...

Page 13: ...p is emitted Enter the time in 10th of second 10 for 10 seconds up to 99 for 99 seconds the backlighting dims 10 seconds after the last keypress or switches off after entering a valid code Press 00 fo...

Page 14: ...g a keypress Press 1 to enable the audible signal during a keypress One beep confirms the new setting 3 Press B to exit from programming 2 beeps are emitted to confirm exit from programming mode J OPT...

Page 15: ...ion Code Name 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 User location Code Name 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87...

Page 16: ...from the keypad then put the jumper see Programming section in the instruction manual Power supply 12 to 24VAC or 12 to 48VDC H Open KCIN Keypad mode H Closed KCIN Request to Enter mode Power supply...

Page 17: ...n the keypad When the contact is open then the request to enter is disabled When the contact is closed then press any key on the keypad to enter Power supply 12 to 24VAC or 12 to 48VDC H Open KCIN Key...

Page 18: ...8 NOTES 18 18 cdvigroup com FR KCIN Illuminated weatherproof Keypad with Remote Electronics INSTALLATION MANUAL...

Page 19: ...19 19 cdvigroup com FR KCIN Illuminated weatherproof Keypad with Remote Electronics INSTALLATION MANUAL...

Page 20: ...e 33 0 1 48 91 01 02 Fax 33 0 1 48 91 21 21 CDVI AMERICAS CANADA USA Phone 1 450 682 7945 Fax 1 450 682 9590 CDVI BENELUX BELGIUM NETHERLAND LUXEMBOURG Phone 32 0 56 73 93 00 Fax 32 0 56 73 93 05 CDVI...

Reviews: