CBE A915 Instruction Manual Download Page 9

FR

A

N

Ç

A

IS

di serie

Alimentation
Puissance maximum
Courant de charge :
- nominal
- arithmétique
Contrôl courant
Consommation (reseau 230V débranchée)
Contrôl automatique phase de charge
- Charge maximum
- Maintien
Commutateur choix batterie scelta batteria (Pb o Gel)

Temps de charge atteint la seuil de 14,4V
- Batterie plomb
- Batterie gel

Protection de surcharge
Protection de surtempérateur
Protection inversion polarité
Interrupteur on/off de sûreté
Fusible 12V de protection
Fusible 230V de protection
Signalisation de charge par Led
Branchement à la reseau 230V
Branchement à la batterie
Branchement signau reseau

Encombrement (mm)
Poids

230 Vac 50 Hz / 12Vdc

180 VA

A915

15 A
13 A

0,3 mA

25°C

14,4V
13,8V

faston 6,3
faston 6,3

type auto 20A

intérieur 3,15A

160 x 200 H105

3,8 Kg

20 min.

380 min.

fiche Schuko

Boîtier en alluminium verni

Système de charge

Tampon

CARACTERISTIQUES

9

CONSEILS ET VERIFICATIONS POUR L'INSTALLATION

IMPORTANT:

- L'installation de cet appareil doit être faite seulement par un technicien

spécialisé.

- En cas d'emploi abusif de l'appareil, la garantie déchue et le fabricant

décline toute responsabilité pour les dégâts caus s à choses ou personnes.

- Ne jamais faire l' entretien avec le réseau 230V branché.

é

CHARGEUR DE BATTERIE
- Installer le chargeur de batterie dans un endroit propre, sec et ventilé, le fixer d'une façon convenable.
- Ne pas obstruer les prises d'air sur le couvercle et assurer une ventilation adéquate.
- Avant de débrancher l'appareil du réseau 230V, presser le bouton de sécurité.
CABLES
- Utiliser des câbles de section adéquate, minimum 4mm .
- Protéger les câbles de tout endommagement.

2

Summary of Contents for A915

Page 1: ...IE ELETTRONICO ELECTRONIC BATTERY CHARGER ELEKTRONISCHES BATTERIE LADEGER T CHARGEUR DE BATTERIES ELECTRONIQUE 20 09 04 000188 00 istruzioni d uso I INSTRUCTIONS MANUAL GB gebrauchsanweisungen D INSTR...

Page 2: ...14 4V Led rosso NB il fine carica raggiunto solo se la batteria efficiente quando raggiunta la soglia di 14 4V la carica continua per 20 min batt pb o per 6 ore e 20 min batt Gel mantenimento 13 8V co...

Page 3: ...le 6 3 tipo auto 20A interno 3 15A 160 x 200 H105 3 8 20 min 380 min Spina Schuko Contenitore in alluminio verniciato Sistema di carica Tampone CARATTERISTICHE 3 IMPORTANTE L installazione di questo a...

Page 4: ...harge at the max Current until it reaches the 14 5V value od end charge When the 14 4V value has been reached the charging goes on for 20 minutes for lead acid batteries 6 hours and 20 minutes for gel...

Page 5: ...15A 160 x 200 H105 3 8 20 min 380 min Schuko plug Anodized aluminium case Charge system Buffer battery SPECIFICATIONS 5 IMPORTANT The installation of this device must be carried out by specialized te...

Page 6: ...etrieb angeschlossen Wenn das Ger t in Pufferbetrieb angeschlossen ist kann er in Parallelbetrieb mit weiteren Stromquellen Generator Ladeger te Solarpanele angeschlossen werden Wenn die angeschlossen...

Page 7: ...8V Kabelschuh 6 3 Kabelschuh 6 3 Wie beim Pkw 20A Innen 3 15A 160 x 200 H105 3 8 Kg 20 Min 380 Min Schuko Stecker Aluminiumbeh lter pulverbeschichtet Ladesystem Pufferbetrieb RATSCHL GE UND KONTROLLE...

Page 8: ...echarge de la batterie avec le maximum de courant jusqu atteindre la fin de charge de 14 4V Led rouge lorsque le seuil de 14 4V est atteint la charge continue pour un temps de 20 min batt pb ou pour 6...

Page 9: ...3 faston 6 3 type auto 20A int rieur 3 15A 160 x 200 H105 3 8 Kg 20 min 380 min fiche Schuko Bo tier en alluminium verni Syst me de charge Tampon CARACTERISTIQUES 9 CONSEILS ET VERIFICATIONS POUR L I...

Page 10: ...10 NOTE NOTES MERKUNGEN NOTES...

Page 11: ...11 NOTE NOTES MERKUNGEN NOTES...

Page 12: ...n den Gebrauchsanweisungen gef hrten Daten k nnen ohne Vorank ndigung ge ndert werden in Zusammenhang mit den technischen Verbesserungen Die ver ffentlichten Abbildungen und Texte sind Eigentum der Fa...

Reviews: