background image

• 

Pour profiter pleinement du bouquet et du goût d’un vin, ne remplissez pas le verre de 

plus de la moitié. La forme du verre peut aussi permettre d’en profiter davantage. La taille 
et la forme seront déterminantes sur l’intensité et la complexité du bouquet. Le pied doit 

être assez haut pour éviter de toucher le calice avec sa main ; le verre doit avoir la forme 

d’une tulipe et doit être rétréci à son extrémité. 

 

Problèmes de conservation du vin 

Bouchonnement – 

un petit pourcentage de bouteilles de vin est affecté par ce phénomène (environ 

1%). Le bouchon réagit avec le vin et donne un goût de moisi désagréable. C’est le problème le 
plus  courant  qui  est  provoqué  par  une  bactérie  inoffensive  présente  dans  le  bouchon.  Il  n’y  a 
malheureusement rien d’autre à faire que de jeter le vin des bouteilles atteintes. Il ne faut pas 
confondre cela avec la présence de débris de bouchon flottant dans le vin, car ils n’abiment pas le 
goût. 

Oxydation – 

quand une bouteille a été ouverte puis laissée entamée plus d’une journée, le vin a 

tendance à perdre ses arômes et sa couleur, ce qui lui fait perdre son goût. La seule façon d’éviter 
ce  problème est : soit de boire entièrement la bouteille le même jour, soit d’utiliser une pompe à 
vide et un bouchon spécial pour retirer l’air contenu dans la bouteille. Même dans ce cas, vous 
devrez boire le vin rapidement. 

Altération – 

c’est la perte du vin due à l’évaporation ou à un suintement. Les signes de ce type de 

dégradation comprennent  le suintement du vin au niveau du goulot, le grossissement du bouchon 
ou le salissement de l’étiquette. Cela peut survenir quand la bouteille a été conservée à la chaleur. 
Le vin peut être encore buvable si le suintement est récent. Toutefois, vous devez savoir que quand 
le  vin  refroidit,  l’air  dans  la  bouteille  se  contracte  et  aspire  de  l’air  extérieur,  ce  qui  dégrade 
davantage le vin.

 

Légère effervescence – 

ce n’est pas vraiment un problème lié aux conditions de conservation du 

vin, mais plutôt la conséquence d’une fermentation malo-lactique incomplète du vin avant d’être 
mis en bouteille. Un bon moyen d’arrêter cette effervescence est de laisser le vin respirer. Vous 
pouvez aussi stopper ce phénomène en utilisant une pompe à vide ; l’effervescence s’arrêtera au 
bout de cinq minutes. 

Sédimentation – 

normalement, ce n’est pas un problème mais plutôt un processus naturel. Les vins 

rouges et blancs forment un dépôt après plusieurs mois de conservation dans une bouteille. Cette 
sédimentation est faite de cristaux de tartrate inoffensifs. C’est plutôt un bon signe, car cela signifie 
que le vin n’a pas été trop filtré (ou pas du tout) et donc que son goût et ses arômes se conserveront 
mieux. 

Un bon moyen de résoudre cet inconvénient est de laisser la bouteille debout un jour avant de la 
boire, ainsi les sédiments auront le temps de se déposer au fond. 

Vous pouvez aussi décanter le vin en le versant lentement et régulièrement dans une carafe. Cela 
permettra aux arômes de s’exprimer davantage, notamment en ce qui concerne les vins jeunes. 

Summary of Contents for XV3

Page 1: ...nual Manuel d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso Wine cellar 18 bottles Cave à vin 18 bouteilles Weinkeller 18 Flaschen Wijnkelder 18 flessen Cantina 18 bottiglie Bodega 18 botellas ...

Page 2: ...e appliance The appliance must not be placed or rested on its power cord Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the defrosting process such as a heater or a hair dryer Do notuse electrical appliances in the cooler compartment of the appliance If this appliance is to replace an old cooler with a lock the lock must be removed as a safety measure before storing it or di...

Page 3: ... is designed to be used by adults do not allow children to play with the appliance or let them hang over the door Do not place explosive or flammable material in your appliance for your own safety Bottles containing a high percentage of alcohol must be sealed well Do not cover the body or the top of the appliance Fix down the accessories in the appliance during transportation to prevent damage to ...

Page 4: ... switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate This product is designed to operate on 230 240V AC 50Hz Connection to any other power source may damage the unit This product may be fitted with a non re wireable plug If it is necessary to change the fuse in the plug the fuse cover must be refitted If the fuse cover becomes lost o...

Page 5: ...ter surface The appliance must be used in the vertical position and on a flat surface To level the appliance use the adjustable feet on the appliance Do not place your appliance on a carpeted surface as this will prevent adequate ventilation This appliance should only be placed on a flat firm surface Choose a dry and well ventilated space The appliance should be positioned so that the plug is easi...

Page 6: ...ise The temperature controls regulate the operation of the compressor and you may hear a slight click as it cycles in and out this is normal To save energy you should minimize the frequency and duration of door opening PRODUCT OVERVIEW Unit Parts Spare Parts Before installation check that all parts detailed in the product overview are present If any parts are missing 1 Upper hinge 7 Adjustable fee...

Page 7: ...ical socket available which will be accessible after your appliance is installed Place the appliance flatly and firmly on a solid base The appliance is fitted with adjustable feet which should be used to level the appliance Be sure to leave enough space for the opening of the door to avoid damage to the appliance or personal injury If installing as a built in unit the aperture size has to be a min...

Page 8: ...re up press to increase the internal temperature of the appliance 5 Temperature down press to decrease the internal temperature of the appliance Allow to stand for a minimum of 3 hours before plugging in to the mains During first use Important When you use the wine cooler for the first time or restart the appliance after it has been turned off for a long time there could be a few degrees variance ...

Page 9: ...ture will adjust accordingly 7 To view the set temperature in the wine cooler press the temperature up or temperature down control The display will flash the temperature for 5 seconds Note We recommend that the door is not opened for a minimum of 4 hours to allow the appliance to reach the standard operating temperature Note The temperature of the drinks and how often the door is opened affects th...

Page 10: ...deaux Shiraz Barolo Gran Cru Burgundy 18 C 65 F 17 C 63 F Medium bodied fruity elegant reds Rioja Reserva Pinot Noir Chianti Classico Chinon Port 16 C 61 F 15 C 59 F 14 C 57 F Light bodied reds or full bodied oaky whites White Burgundy Lambrusco Chablis 13 C 55 F 12 C 54 F 11 C 52 F Whites rośes and sweet wines Chardonnay Savignon Blanc Reisling 10 C 50 F 9 C 48 F Sparkling wines champagnes Vintag...

Page 11: ...es it a musty unpleasant taste It is the most common wine storage problem and is caused by harmless bacteria growing on the cork As unfortunate as this is there is nothing to do but to discard all of the wine in the affected bottle This is not to be confused with small fragments of cork floating in the wine itself which will not impair the flavour Oxidisation when wine has been opened and left for...

Page 12: ...quipped with a system for maintaining the correct level of humidity for storing wine There is a humidity reservoir a small plastic container installed on the top shelf of the top zone Remove this from the runner on the top shelf shelves and fill it them full with cold water and reinstall onto the runners Note You must ensure the humidity reservoir is positioned correctly on the runners on the top ...

Page 13: ...door should be retained for later use You will need to tilt the cooler backward to access the lower hinge which holds screws Do not tilt more than 45 degrees and do not lay the cooler flat on its side Reversing the door 1 Open the glass door and remove the two screws under the bottom hinge These are used to hold the right lower hinge to the door shaft assembly 2 Be careful to support the glass doo...

Page 14: ...ons on the left side of the cabinet 6 Turn the glass door around 180 put the door shaft assembly from step 1 into the hole on the bottom of the door and reinstall it Fix the 2 screws into the bottom hinge and the door shaft assembly 7 Replace the plastic screw covers from step 4 on the holes on the right hand side Check that the door opens and shuts correctly after you have completed the door reve...

Page 15: ...CLEANING Disconnect the appliance from the power supply before cleaning Internal Cleaning Do not pour water over the appliance The cavity should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water 5ml to 0 5 litre of water Clean the accessories separately with soap and water Do not put them in the dishwasher Do not use abrasive products detergents or soaps After wash...

Page 16: ...frost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically The evaporating tray and defrost water drain hole should be cleaned periodically This will prevent water from collecting in the bottom of the wine cabinet instead of flowing down the defrost drainage channel and drain hole You can also pour a small amount of water down the drain hole to clean inside of it You should be c...

Page 17: ...mperature to stabilise Vibration Check to ensure that the appliance is on a level surface The appliance is touching the back wall behind it Reposition the appliance and move it from the wall If vibration continues to occur then turn off the appliance and unplug it from your mains supply Then contact the Customer Care Department for assistance Moisture is forming on the inside of the appliance The ...

Page 18: ...isily for a short period of time Connection to the Mains Supply WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED This appliance is designed to operate from a mains supply of AC230V 240V 50HZ Check that the voltage marked on the product corresponds with your supply voltage ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product in...

Page 19: ...l ne faut pas poser ou installer l appareil sur le câble d alimentation N employez pas d accessoires mécaniques ou autres dispositifs comme un radiateur ou un séchoir à cheveux pour accélérer le dégivrage Ne placez pas de dispositifs électriques à l intérieur de l appareil Si l appareil doit remplacer un plus ancien muni d une serrure celle ci doit être enlevée avant de l entreposer ou de le jeter...

Page 20: ...nçue pour être utilisée par des adultes Il ne faut pas laisser jouer les enfants avec l appareil ou monter dessus Ne placez pas de matériau inflammable ou explosif à l intérieur de l appareil pour votre propre sécurité Les bouteilles contenant un fort pourcentage d alcool doivent être étanches Ne recouvrez pas le haut ou la totalité de la cave Arrimez bien les accessoires de l appareil avant de le...

Page 21: ... UNE PRISE DE TERRE Avant d allumer la cave à vin assurez vous que le courant électrique de votre domicile corresponde à celui indiqué sur la plaque de série Cet appareil est conçu pour fonctionner selon les caractéristiques suivantes 230 240V AC 50Hz Un branchement à une autre source électrique abimera la cave Ce produit doit être équipé d une prise mâle sans fusible Néanmoins s il s avérait néce...

Page 22: ... reçoive pas le soleil direct Placez votre cave à plus de 10 cm des appareils dégageant de la chaleur Cet appareil ne doit pas être utilisé à l extérieur ou sous la pluie Placez votre cave à plus de 10 cm d un congélateur pour éviter que de l humidité ne se dépose sur la cave Il faut disposer la cave debout et sur une surface plane Pour mettre l appareil à niveau utilisez les pieds réglables Ne di...

Page 23: ...ez la température que vous désirez Il se peut que vous entendiez des gargouillis quand le liquide de réfrigération est pompé par le compresseur à travers les tuyaux situés à l arrière Celui ci peut produire un léger ronronnement ou un bruit de pulsation Le système de contrôle de la température régule le fonctionnement du compresseur et peut produire un bruit de clique à chaque changement de cycle ...

Page 24: ...talement sur un sol en dur et utilisez les pieds réglables si nécessaire Assurez vous d avoir suffisamment d espace pour ouvrir la porte pour ne pas vous blesser ou abimer la porte Si vous intégrez votre cave à votre cuisine l encastrement doit avoir les dimensions minimales suivantes H 875 x L 300 x P 590 mm La profondeur doit être absolument respectée Important la bouche située à la base de la c...

Page 25: ... la situation se normalisera Quand vous allumez la cave pour la première fois le compresseur fonctionnera de manière continue jusqu à ce que l habitacle soit suffisamment refroidi Durant ce laps de temps évitez d ouvrir la porte fréquemment ou d y mettre des bouteilles Si vous éteignez la cave ou que vous la débranchez attendez au moins 5 minutes avant de la rebrancher et de la redémarrer Mise en ...

Page 26: ...onctionne davantage pour atteindre la valeur désirée Pendant ce temps les parois de la cave peuvent atteindre 45 C mais refroidiront après l arrêt du compresseur Modification entre Fahrenheit et Celsius Vous pouvez choisir l unité de température qui s affiche Celsius ou Fahrenheit 1 Pour passer du Celsius au Fahrenheit vous devez appuyer sur la touche on off jusqu à ce que l appareil bipe et que l...

Page 27: ...onservés à des températures élevées vieillissent plus vite S ils sont gardés à des températures supérieures à 22 C 72 F ils auront peu de goût et d arômes Les vins conservés à des températures trop basses peuvent produire des dépôts néfastes Une hygrométrie de 60 70 est idéale pour empêcher les bouchons de grossir Après avoir ouvert une bouteille le vin s oxygène Aussi il est préférable de garder ...

Page 28: ... un suintement Les signes de ce type de dégradation comprennent le suintement du vin au niveau du goulot le grossissement du bouchon ou le salissement de l étiquette Cela peut survenir quand la bouteille a été conservée à la chaleur Le vin peut être encore buvable si le suintement est récent Toutefois vous devez savoir que quand le vin refroidit l air dans la bouteille se contracte et aspire de l ...

Page 29: ...ement des étagères Pour accéder facilement aux bouteilles tirez les étagères sur 1 3 de leur longueur Elles sont munies d une butée afin d éviter que les bouteilles ne tombent Pour éviter d abimer le joint de porte assurez vous d ouvrir complètement la porte Pour retirer une étagère tirez la jusqu à ce que les deux évidements se positionnent dans les butées en plastique Ensuite soulevez l étagère ...

Page 30: ... sur une surface matelassée pour ne pas rayer la carrosserie 3 Retirez les 3 vis des charnières droites du haut et du bas 4 Enlevez les capots en plastique situées au niveau des coins gauche et droit de la cave 5 Sortez les charnières gauches du sac plastique contenant le manuel d instructions et montez les comme indiqué sur le schéma 6 Tournez la porte de 180 replacez la dans le trou du bas et fi...

Page 31: ... o Ne surchargez pas la cave ou sinon la circulation d air sera entravée et des poches d air tiède stagneront III ENTRETIEN NETTOYAGE Débranchez l appareil du secteur avant d entamer le nettoyage Nettoyage intérieur Ne versez pas d eau sur l appareil L habitacle doit être nettoyé régulièrement en utilisant une solution de bicarbonate de soude avec de l eau tiède 5ml pour 0 5 litre d eau Lavez les ...

Page 32: ...tre ouverte pour éviter les odeurs Dégivrage Le dégivrage se fait automatiquement à l intérieur pendant que la cave fonctionne L eau qui en résulte est recueillie par le plateau de dégivrage et s évapore automatiquement Le plateau de dégivrage et le trou du drain doivent être nettoyés régulièrement Cela évitera que l eau ne s accumule au bas de l habitacle au lieu de s écouler par l extérieur Vous...

Page 33: ...rations Vérifiez que la cave soit sur une surface plane La cave touche le mur Stabilisez la cave puis écartez la du mur Si les vibrations persistent éteignez puis débranchez la cave contactez alors un agent du fabricant De la moisissure apparaît sur les parois de l habitacle La porte est légèrement ouverte ce qui permet à l air froid de l intérieur d être au contact de l air tiède et humide de l e...

Page 34: ...t conçu pour fonctionner sur un courant dont les caractéristiques sont AC230V 240V 50HZ Vérifiez bien que le courant électrique indiqué sur la plaque de série corresponde à celui de votre domicile ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez ...

Page 35: ...nd Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen in diesem Gerät Das Gerät darf auf dem Stromkabel nicht platziert werden oder sich darauf stützen Benutzen Sie keine mechanischen Geräte oder andere künstliche Mittel um den Entfrostungsvorgang zu beschleunigen wie zum Beispiel einen Heizkörper oder einen Haartrockner Benutzen Sie keine elektrischen Geräte in dem Kühlfach des Gerätes Wenn das Gerät...

Page 36: ...r mangels Erfahrung und Wissen bedient werden wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten wie das Gerät sicher zu benutzen ist und kennen die damit verbundenen Gefahren Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Das Gerät ist dafür geeignet von Erwachsenen benutzt zu werden erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen oder über ihre Tür zu hängen Plaztieren Sie keine explosiven ...

Page 37: ...annung übereinstimmt Ihrer Installation Wenn dies nicht der Fall ist wenden Sie sich an den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es fallen gelassen wurde wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder we...

Page 38: ...5 Grad halten Sie die Grundlage und die hinteren Kanten des Schrankes Heben Sie den Kühler vorsichtig ab Benutzen Sie nie die Türgriffe zum Abheben Um den Kühler auf einer ebenen Fläche zu bewegen kippen Sie diesen leicht nach hinten und schieben Sie ihn nach vorne Das Gerät ist schwer und kann Verletzungen verursachen vergewissern Sie sich dass adäquate Personen anwesend sind um das Gerät zu bewe...

Page 39: ...ansportbänder und Schaumstoffschutz Elemente Reinigen Sie die Innenfläche mit einem Tuch befeuchtet mit lauwarmem Wasser mit Seife Wischen Sie diese mit reinem Wasser ab und wischen Sie diese trocken Es kann ein Geruch entstehen wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschalten es wird verschwinden wenn das Gerät anfängt sich abzukühlen Wenn das Gerät positioniert worden ist stellen Sie die Füße ein um...

Page 40: ...zungen oder Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden Ihr Gerät darf unter direkter Sonneneinstrahlung platziert oder einer kontinuerlichen Hitzebehandlung oder Temperaturextremen ausgesetzt werden z B neben einem Heizkörper oder Boiler Wenn es nicht möglich ist installieren Sie eine Isolierplatte zwischen dem Gerät und der anliegenden Hitzequelle Überprüfen Sie ob es eine verfügbare elektrische Ste...

Page 41: ...or dieser Öffnung platziert werden ansonsten kann Ihr Weinschrank nicht richtig funktionieren Ein dekorativer Sockel kann vorne an der Grundlageöffnung montiert werden solange in dem Sockel ein Ausschnitt gemacht wird wie auf der Abbildung gezeigt wird Dieser Ausschnitt ist nötig ganz gleich ob die Entlüftung entfernt ist oder nicht Griff Installation Um den Türgriff zu installieren folgen Sie den...

Page 42: ...eine lange Zeit ausgeschaltet war neustarten kann es ein paar Grad Unterschied zwischen der von Ihnen gewählten und der auf dem LED Display angezeigten Temperatur geben Es ist normal und bedingt durch die Dauer der Aktivationszeit Sobald der Weinkühler für ein paar Stunden gelaufen ist wird sich alles normalisieren Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschalten wird der Kompressor andauernd laufen b...

Page 43: ...e Temperatur von dem Kühler entsprechend anpassen 7 Um die eingestellte Temperatur in dem Weinkühler zu sehen drücken Sie auf die Temperatur hoch oder Temperatur runter Steuerung Die Temperatur wird auf dem Display für 5 Sekunden erscheinen Hinweis Wir empfehlen Ihnen die Tür für mindestens 4 Stunden zuzulassen damit das Gerät die standarte Betriebstemperatur erreicht Hinweis Die Temperatur von Ge...

Page 44: ...basiert auf standartmäßigen 0 75 Liter Weinflaschen Sie können 18 Standart Größe Flaschen in Ihrem Gerät platzieren 8 Flaschen auf jedem Regal außer dem unteren das 6 Flaschen aufnimmt Ihr Wein lagern Die untenstehende Tabelle zeigt die perfekte Lagerungstemperatur für verschiedene Weinsorten an Weinsorte Beispiele Temperatur Celsius Temperatur Fahrenheit Groß eichig pffefrig rot Bordeaux Shiraz B...

Page 45: ...t und Dessertweine ungeöffnet bis zu zwanzig Wenn Sie eine Flasche Wein kaufen sollten Sie diese unverzüglich an dem passenden Lagerort platzieren wenn Sie es nicht vorhaben diese in Ihrem Weinkühler zu lagern Günstigere Flaschen Wein altern nicht so gut wie die teureren Um das Beste aus dem Bouquet und Geschmack Ihres Weines zu machen füllen Sie das Glas nie mehr als zu Hälfte auf einmal Die Form...

Page 46: ...atz als ein gutes Zeichnen betrachtet werden da es bedeutet dass der Wein keiner starken wenn überhaupt Filterung ausgesetzt wurde und die Düfte und Aromen besser erhalten werden müssen Eine gute Weise den Bodensatz zu vermeiden wenn das ein Problem ist ist die Flasche ein Tag vor der Öffnung aufrecht zu stellen so dass der Bodensatz sich am Boden der Flasche absetzen kann Sie können auch Ihren We...

Page 47: ...üfen Sie dass die die Kerben Vertiefungen in den Holzregalen nach Plastilpfosten ausgerichtet sind und dass die Holzregale auf die Plastikpfosten gesunken werden Türumsteuerung Ihres Weinschranks Bei diesem Gerät besteht die Möglichkeit die Tür entweder von der rechten oder von der linken Seite zu öffnen Alle Teile die bei der Türumsteuerung aus dem Gerät entfernt wurden müssen für den späteren Ge...

Page 48: ...en unteren Scharnier 4 Entfernen Sie die Plastikabdeckungen von Schrauben von unten links und oben links auf dem Gerät 5 Nehmen Sie das linke obere und untere Scharnier aus der Plastiktüte die dieses Handbuch beinhaltete dann installieren Sie diese an den dafür vorgesehenen Stellen an der linken Seite des Schrankes 6 Drehen Sie die Glasstür um 180 platzieren Sie die Tür Wellenbaugruppe aus dem 1 S...

Page 49: ...rrekte Schliessen von Türen nicht behindert wird Vergewissern Sie sich dass die Türdichtungen sauber sind und keine Risse oder Brüche haben Überladen Sie das Gerät nicht die Kühlluft das in dem Gerät zirkuliert um es kalt zu halten wird sie blockiert bilden sich dadurch Warmluftpolster III WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung Innenreinigung Gießen S...

Page 50: ...um das Entstehen von Gerüche zu vermeiden Entfrostung Die Entfrostung erfolgt automatisch in dem Weinschrank während des Betriebs Das Tauwasser wird in einer Verdampfungsschale aufgefangen und verdampft automatisch Die Verdampfungsschale und das Tauwasserablaufloch müssen regelmäßig gereinigt werden Es wird das Sammeln von Wasser das normalerweise über die Entwässerungsrinne und das Tauwasserablau...

Page 51: ...rmere Stufe ein oder lassen Sie die Temperatur sich ein paar Stunden stabilisieren Vibrationen Vergewissern Sie sich dass das Gerät auf einer ebenen Fläche platziert ist Das Gerät berührt die Rückwand Positionieren Sie das Gerät neu und bewegen Sie es von der Wand weg Wenn die Vibration weiterhin vorkommt schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von dem Versorgungsnetz Danach kontaktieren Sie ...

Page 52: ...rmal Dieses Geräuch weist darauf hin dass der Kompressor korrekt funktioniert Wenn der Kompressor dynamisiert wird kann dieser für eine kurze Zeit etwas lauter sein Verbindung mit der Stromversorgung WARNUNG DAS GERÄT MUSS IMMER GEERDET WERDEN Das Gerät ist dafür entwickelt die Netzversorgung von AC230V 240V 50HZ zu benutzen Vergewissern Sie sich dass die an dem Produkt angegebene Spannung mit Ihr...

Page 53: ...oomkabel mogen worden gezet Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen zoals een kachel of haardroger Gebruik geen elektrische apparaten in het koelcompartiment van het apparaat Als dit apparaat ter vervanging is van een oude koeler met een slot moet het slot eerst worden verwijderd voor de veiligheid voor u hem afvoert Dit is om te voorkomen dat kinde...

Page 54: ...t het apparaat spelen of aan de deur hangen Plaats geen explosieve of brandbare materialen in uw apparaat voor uw eigen veiligheid Flessen die een hoog percentage alcohol bevatten moeten goed afgesloten zijn Dek niet de bovenkant van het apparaat af Plak de accessoires in het apparaat vast voor transport om beschadigingen te voorkomen Gebruik dit apparaat niet als het een beschadigde kabel of stek...

Page 55: ...anning van uw stopcontact overeenkomt met dat op het typeplaatje Dit product is ontworpen om te werken op 230 240V AC 50Hz Aansluiting op een andere stroombron kan het apparaat beschadigen Dit apparaat kan voorzien zijn van een stekker die niet opnieuw aangesloten kan worden Indien het nodig is de zekering van de stekker te vervangen moet de afdekking herplaatst worden Als de afdekking losraakt of...

Page 56: ...ebruikt of in de regen worden gezet Als uw apparaat naast een diepvries of koelkast wordt geplaatst dient er minimaal 10cm ruimte tussen de apparaten zijn om vochtigheid aan het oppervlak te vermijden Het apparaat dient te worden gebruikt in een verticale positie op een vlakke ondergrond Om het apparaat waterpas te zetten verstel de poten onder het apparaat Plaats het apparaat niet op een ondergro...

Page 57: ...door het koelsysteem en de spoelen en pijpen aan de achterkant worden gepompt Als de compressor in werking is kunt u een lichte zoemgeluid of een pulserend geluid horen De temperatuurinstelling stuurt de compressor aan u kunt een zachte klik horen als deze aan of uitschakelt dit is normaal Om energie te besparen dient u de deur zo weinig mogelijk te openen Product Overzicht Onderdelen lijst Reserv...

Page 58: ... is die na plaatsing van het apparaat nog steeds bereikbaar is Plaats het apparaat op een vlak en stevig op een stabiele ondergrond Het apparaat is uitgerust met verstelbare poten daarmee kunt u het apparaat recht zetten Controleer dat er genoeg ruimte is om de deur te openen om beschadigen te vermijden als ook persoonlijke verwondingen Bij het inbouwen van dit apparaat moet de opening minimaal H ...

Page 59: ...eel Het bedieningspaneel is gesitueerd in het midden van het apparaat en heeft bediening voor de hoofdschakelaar verlichting temperatuur en die staan hieronder uitgelegd 1 Hoofdschakelaar aan uit druk om het apparaat aan of uit te schakelen 2 Binnenverlichting aan uit druk om de binnenverlichting aan of uit te schakelen 3 Temperatuur display toont de binnentemperatuur van het apparaat in Celsius o...

Page 60: ... ingedrukt Het apparaat zal piepen en de interne temperatuur van het apparaat zal worden getoond op het display 2 De temperatuur van het apparaat kan ingesteld worden tussen 5 C en 22 C of 40 F en 72 F 3 Als u voor het eerst op temperatuur omhoog of omlaag drukt zal het LED display de standaard fabrieksinstelling tonen van 12 C 54 F 4 Gebruik de temperatuur omhoog en temperatuur omlaag knoppen om ...

Page 61: ...enkele flessen Omdat veel flessen verschillende vormen hebben kan het aantal mogelijke flessen die erin kunnen variëren Het maximale aantal is gebaseerd op standaard 0 75 liter flessen in Bordeaux stijl U kunt 18 standaard wijnflessen in u apparaat plaatsen 8 flessen per schap op de onderste na waar er 6 kunnen Uw wijnen opslaan De tabel hieronder geeft de ideale temperatuur aan voor verschillende...

Page 62: ...steel moet lang genoeg zijn om te voorkomen dat uw hand in contact komt met de buik van het glas en moet tulpvormig of toelopend zijn bovenin Wijn opslag problemen Kurk een kleine percentage van gebottelde wijn ongeveer 1 heeft hier last van De kurk reageert met de wijn en geeft het een onaangename smaak Het is een welbekend wijn opslag probleem en wordt veroorzaakt door onschadelijke bacteriën di...

Page 63: ...at zorgt voor de juiste luchtvochtigheid voor de opslag van wijn Er is een luchtvochtigheidsreservoir een klein plastic reservoir geïnstalleerd op de bovenste schap van de bovenste zone Verwijder deze uit de houder op de bovenste schap pen en vul hem ze vol met koud water en plaats hem ze weer terug Opmerking U moet zeker zijn dat het reservoir goed geplaatst is in de houder op de bovenste schap o...

Page 64: ...nt Deur omhangen 1 Open de glazen deur en verwijder de twee schroeven onder het onderste scharnier Deze worden gebruikt om het scharnier rechtsonderin op z n plaats te houden 2 Wees voorzichtig en ondersteun de glazen deur met beide handen zodat het niet valt nadat de schroeven zijn verwijderd Trek het omlaag en verwijder de glazen deur en plaats het op een gestoffeerde ondergrond om krassen te ve...

Page 65: ...asser of radiator Plaats het apparaat in een wel geventileerde ruimte en controleer dat de ventilatiegaten vrij zijn Probeer te vermijden dat de deuren langere tijd open staan warme lucht stroomt dan de koeler binnen en kan ijsvorming tot gevolg hebben alsook een hoger energieverbruik Controleer dat er geen obstructies zijn die de deur weerhouden van correct te sluiten Controleer dat de deurdichti...

Page 66: ... ophoping van stof de prestaties van het apparaat beïnvloeden en het energieverbruik verhogen Stekker uit het stopcontact halen als het apparaat niet wordt gebruikt Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt haal de stekker uit het stopcontact haal de inhoud eruit en maak de binnenkant schoon Laat de deur openstaan om de vorming van geuren te voorkomen Ontdooien Ontdooien gebeurt automatisc...

Page 67: ...uit niet goed af Het apparaat is kortgeleden afgesloten geweest van het lichtnet het zal minstens een paar uur duren voordat de temperatuur weer omlaag is De temperatuur in het apparaat is te laag De temperatuur instelling staat te laag Stel de temperatuur hoger in en geef het een paar uur tijd om de temperatuur te stabiliseren Vibratie Controleer dat het apparaat op een vlakke ondergrond staat He...

Page 68: ...normale geluid van water dat wegloopt door de afvoer tijdens het ontdooiproces Als het apparaat geluid maakt compressorgeluid Dit is normaal Dit geluid geeft aan dat het apparaat normaal werkt Als de compressor aanspringt kan het tijdelijk wat meer geluid geven Aansluiting op het Lichtnet WAARSCHUWING DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD Dit apparaat is ontworpen om te werken op een spanningsbron van A...

Page 69: ...apoyarse en su cable de alimentación oNo use dispositivos mecánicos u otros medios artificiales como calentadores o secadores de pelo para acelerar el proceso de descongelación oNo coloque equipos eléctricos en el compartimento del refrigerador oSi este refrigerador va a reemplazar a otro antiguo que tenga candado se debe quitar el candado como medida de seguridad antes de guardarlo o desecharlo E...

Page 70: ... cuelguen de la puerta oPor su propia seguridad nunca coloque material explosivo o inflamable dentro de su refrigerador oLas botellas que contienen un alto porcentaje de alcohol deben sellarse correctamente oNo cubra el cuerpo o la parte superior de su refrigerador oFije los accesorios del refrigerador durante la transportación para evitar dañarlos o No use este aparato si su cable de alimentación...

Page 71: ...se de que el voltaje de su suministro eléctrico sea el mismo que el indicado en la placa de características Este producto está diseñado para funcionar con 230 240 V 50 Hz La conexión a cualquier otra fuente de alimentación puede dañar la unidad oEste refrigerador puede estar equipado con un enchufe no re cableable Si es necesario cambiar el fusible en el enchufe la tapa del fusible debe ser reinst...

Page 72: ...a de 10 cm de estufas hornos y otros núcleos de calefacción o Este refrigerador nunca se debe ser usado al aire libre o bajo la lluvia o Cuando coloque su refrigerador junto a una nevera u otro refrigerador debe haber al menos 10 cm entre ellos para evitar la humedad en la superficie externa o El refrigerador debe usarse en posición vertical y sobre una superficie plana o Para nivelarlo use las pe...

Page 73: ...és de los tubos en la parte posterior del refrigerador Cuando el compresor está en funcionamiento es posible también que escuche un ligero zumbido o un ruido pulsante Los controles de temperatura que regulan el funcionamiento del compresor pueden producir un ligero clic al entrar y salir del ciclo esto es normal o Para ahorrar energía minimice la frecuencia y la duración de la apertura de la puert...

Page 74: ...stalado o Coloque el refrigerador sobre un sócalo o superficie sólida que sea plana y firme Utilice las peanas ajustables que se encuentran en la parte frontal de la base para nivelarlo o Para evitar que el refrigerador se damnifique o lesiones personales asegúrese de dejar suficiente espacio para abrir la puerta o Si se instala como una unidad incorporada el tamaño de la abertura debe ser un míni...

Page 75: ...nte a continuación 1 Botón de ENCENDIDO APAGADO presione para encender y apagar el refrigerador 2 Botón de la luz interior presione para encender y apagar la luz interna del refrigerador 3 Pantalla LED muestra la temperatura interna del refrigerador en grados Celsius o Fahrenheit 4 Botón SUBIR presione para aumentar la temperatura interna del refrigerador 5 Botón BAJAR presione para disminuir la t...

Page 76: ...atura la pantalla LED mostrará la configuración de temperatura predeterminada de fábrica 12 C 54 F 4 Use los botones SUBIR y BAJAR para establecer la temperatura interna deseada 5 La temperatura aumenta en 1 C o 1 F cada vez que oprime el botón SUBIR y vice versa disminuye en 1 C o 1 F cada vez que oprime el botón BAJAR 6 Cuando ajuste una nueva temperatura la pantalla mostrará la temperatura del ...

Page 77: ...uales o Debido a la gran diversidad de tamaños y formas de las botellas de vino la capacidad de almacenamiento del gabinete es muy variada La cantidad máxima de botellas que se informa en este manual se basa en botellas comunes de vino Bordeaux de 75cl o Puede colocar 18 botellas de tamaño estándar en su refrigerador 8 botellas en todos los botelleros excepto en el fondo que son 6 Almacenamiento d...

Page 78: ...inos dulces sin abrir hasta por veinte años o Cuando compra una botella de vino debe transferirla a un lugar de almacenamiento adecuado inmediatamente si no va a guardarla en su refrigerador de vinos o Las botellas de vino más baratas no se conservaran tan bien como las más caras o Para aprovechar al máximo el aroma y el sabor de su vino nunca coloque más de medio vaso de bebida También ayudará si...

Page 79: ... que el vino no fue sometido a muchos procesos si hubo alguno de filtrado y por ende preserva mejor su textura sabor y aroma Una buena manera de evadir el sedimento si lo considera un problema es colocar la botella en posición vertical desde el día anterior a su consumo así el sedimento se deposita en el fondo de la botella También puede decantar su vino no obstante la decantación dejará escapar e...

Page 80: ...rta del refrigerador Este refrigerador está diseñado para abrir la puerta tanto por el lado izquierdo como por el lado derecho Cualquier pieza que retire del refrigerador durante el proceso de cambiar la puerta de lugar deberá conservarla para volver a colocarla posteriormente Para hacer la inversión de la puerta deberá inclinar el refrigerador hacia atrás para acceder a la bisagra inferior que co...

Page 81: ...l refrigerador en las posiciones correspondientes 6 Gire la puerta de vidrio 180 lateral para invertirla y coloque el conjunto del eje de la puerta del paso 1 en el orificio en la parte inferior de la puerta y vuelva a instalarlo Fije los 2 tornillos en la bisagra inferior izquierda 7 Vuelva a colocar las cubiertas plásticas de los tornillos del paso 4 en los orificios del lado derecho Tornillos T...

Page 82: ...Asegúrese de que las juntas de las puertas estén limpias y que no haya rasgaduras ni grietas o No sobrecargue el refrigerador el aire de enfriamiento que circula para mantener el frío se bloquea y se forman bolsas de aire caliente III LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe su refrigerador de vinos del tomacorriente antes de limpiarlo Limpieza interna oNo vierta agua sobre el refrigerador oDebe limpia...

Page 83: ...mulación de olores Descongelación del refrigerador oEl compartimiento interior se descongela de forma automática con el refrigerador en funcionamiento El agua de la descongelación se drena hacia la bandeja de evaporación donde se evapora también de forma automática oLa bandeja de evaporación y el orificio para el desagüe de la descongelación se deben limpiar periódicamente Esto es para evitar que ...

Page 84: ...rador está demasiado baja La temperatura ajustada en el gabinete fue demasiada baja Aumente la temperatura a través del panel de control y espere algunas horas hasta que se estabilice Vibración excesiva Compruebe que el refrigerador repose sobre una superficie nivelada El refrigerador está pegado a la pared posterior Recolóquelo lejos de la pared Si la vibración continúa apáguelo y desconéctelo de...

Page 85: ...ando adecuadamente Podrá agudizarse el ruido durante un corto período de tiempo a medida que el compresor se energiza Conexión a la fuente de alimentación ADVERTENCIA ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA Este refrigerador de vinos está diseñado para funcionar con un suministro de red de 230V 240V 50 HZ Verifique que el voltaje de su suministro eléctrico sea el mismo que el indicado en la placa...

Page 86: ... essere posizionato o poggiato sopra il suo cavo di alimentazione Non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento ad esempio un riscaldatore o un asciugacapelli Non usare elettrodomestici nello scomparto frigorifero dell apparecchio Se questo elettrodomestico deve sostituire un vecchio dispositivo di raffreddamento con un lucchetto il blocco deve es...

Page 87: ...o per essere utilizzato dagli adulti non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio e non lasciarli appendere sulla porta Non collocare materiale esplosivo o infiammabile nell apparecchio per la propria sicurezza Le bottiglie contenenti un alta percentuale di alcol devono essere ben sigillate Non coprire il corpo o la parte superiore dell apparecchio Fissare gli accessori nell apparecchio ...

Page 88: ...ccensione assicurarsi che la tensione di alimentazione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati Questo prodotto è progettato per funzionare a 230 240 V CA 50Hz Il collegamento a qualsiasi altra fonte di alimentazione può danneggiare l unità Questo prodotto può essere dotato di una spina non reincablabile Se è necessario sostituire il fusibile nella spina il coperchio del fu...

Page 89: ... un contatto di massa terra o la spina non corrisponde si consiglia di chiamare un elettricista autorizzato per assistenza Collocare l apparecchio in un area non esposta alla luce diretta del sole L apparecchio deve essere posizionato ad almeno 10 cm di distanza da stufe forni e altre fonti di riscaldamento Questo apparecchio non deve mai essere usato all aperto o lasciato sotto la pioggia Quando ...

Page 90: ... presa elettrica ma non accendere il dispositivo di raffreddamento per almeno 3 ore Il refrigerante all interno dell apparecchio ha bisogno di tempo per stabilizzarsi dopo essere stato trasportato e messo in posizione il mancato rispetto di questo influirà sulle prestazioni di raffreddamento del vostro apparecchio Una volta che l apparecchio si è resettato accendere l apparecchio individuare i con...

Page 91: ...pparecchio su una base solida in modo stabile e saldo L apparecchio è dotato di piedini regolabili che devono essere utilizzati per livellare l apparecchio Assicurarsi di lasciare abbastanza spazio per l apertura della porta per evitare danni all apparecchio o lesioni personali Se si installa come unità integrata la dimensione dell incasso deve essere un minimo di H 875 x W 300 x D 590 mm Bisogna ...

Page 92: ...endere e spegnere l apparecchio 2 Luce on off premere per accendere e spegnere la luce interna 3 Display temperatura visualizza la temperatura interna dell apparecchio in gradi Celsius o Fahrenheit 4 Temperatura su premere per aumentare la temperatura interna dell apparecchio 5 Temperatura giù premere per ridurre la temperatura interna dell apparecchio Lasciare riposare per almeno 3 ore prima di c...

Page 93: ... impostazione della temperatura predefinita di fabbrica di 12 C 54 F 4 Utilizzare i controlli di temperatura su e giù per impostare la temperatura interna desiderata 5 La temperatura aumenterà di 1 C o di 1 F se si tocca il controllo della temperatura su una volta e diminuirà dello stesso valore se si preme il controllo della temperatura già una volta 6 Quando si imposta una nuova temperatura il d...

Page 94: ... di vino contemporaneamente l apparecchio impiegherà più tempo a raffreddare le singole bottiglie Poiché le bottiglie possono differire per dimensioni il numero effettivo di bottiglie che è possibile conservare può variare Il numero massimo di stoccaggio è basato su bottiglie standard da 0 75 litri in stile bordolese è possibile inserire 18 bottiglie di dimensioni standard nell apparecchio 8 botti...

Page 95: ...ù costose Per ottenere il massimo dal bouquet e dal gusto del tuo vino non riempire mai più di mezzo bicchiere alla volta Aiuterà anche se la forma del tuo bicchiere è appropriata per il tuo vino La dimensione e la forma del calice del bicchiere da vino determineranno l intensità e la complessità del bouquet Lo stelo deve essere abbastanza lungo da consentire di evitare il contatto delle mani con ...

Page 96: ...in posizione verticale il giorno prima dell apertura in modo che il sedimento possa depositarsi sul fondo della bottiglia Puoi anche decantare il tuo vino la decantazione aprirà il sapore di vini giovani e vecchi ma in particolare dei vini più giovani Per decantare versare il vino lentamente e in modo uniforme nel decanter Controllo dell umidità Nota importante questa funzione è opzionale e miglio...

Page 97: ...stituisce lo scaffale è necessario assicurarsi di allineare le tacche rientranze sui ripiani in legno con i perni di plastica e che il ripiano di legno sia andato sotto i montanti di plastica Inversione della porta Questo apparecchio ha la capacità di avere la porta dal lato sinistro o destro Qualsiasi parte rimossa dall apparecchio mentre si inverte la porta deve essere conservata per un uso succ...

Page 98: ...lla cerniera inferiore destra 4 Rimuovere i coperchi delle viti in plastica dal lato inferiore sinistro e superiore sinistro dell apparecchio 5 Prendere la cerniera superiore sinistra e la cerniera inferiore sinistra dalla busta di plastica che conteneva il manuale di istruzioni quindi installarli nelle posizioni designate sul lato sinistro della cantinetta Screws Screws Cerniera auperiore destra ...

Page 99: ...fresca e ben ventilata e assicurarsi che le prese d aria siano libere Cercare di evitare di tenere le porte aperte per un lungo periodo di tempo l aria calda entrerà nella cantinetta e potrebbe causare un accumulo di ghiaccio e influire sul consumo di energia Assicurarsi che non vi siano ostacoli che impediscano la corretta chiusura delle porte Assicurarsi che le guarnizioni della porta siano puli...

Page 100: ... o due volte all anno rimuovere la polvere sul retro dell apparecchio e sul compressore sul retro dell apparecchio con una spazzola o un aspiratore in quanto un accumulo di polvere influisce sulle prestazioni dell apparecchio e può causare un aumento del consumo di energia Quando l apparecchiatura non è in uso Quando l apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi scollegare dalla rete elett...

Page 101: ...ibile non sia bruciato Verificare che la tensione sia corretta per l apparecchio Ci sono danni alla presa di corrente A tale scopo provare la spina del vostro apparecchio collegandolo ad una presa che si è sicuri che funzioni La temperatura all interno dell apparecchio è troppo calda I controlli di temperatura sono impostati su una temperatura troppo elevata Impostare una temperatura più fresca e ...

Page 102: ...ero essere rimosse immediatamente o risigillate Verificare la presenza di perdite su ogni ripiano e cremagliera Le fuoriuscite che non pulite possono causare odori indesiderati La porta E non chiude bene Assicurarsi che non ci siano ostacoli che impediscono la chiusura della porta Controllare che i vani delle porte e i ripiani siano posizionati correttamente Controllare che la guarnizione della po...

Page 103: ...e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenz...

Reviews: