background image

responsable de dommages causés par le non-respect des indications ci-dessus qui a pour effet d’annuler la
garantie !

MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION

- L’élimination des lubrifiants doit s’effectuer dans le respect de la réglementation anti-pollution en vigueur.
- La mise au rebut du cric et des parties dont il est constitué doit être effectuée par l’utilisateur dans le respect des
dispositions en vigueur.

UTILISATION

Veiller à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité figurant dans le présent manuel.

ATTENTIONS ! Avant de mettre le cric en service, ouvrir le robinet

POS. 19 A00382

POS. 19 A00382

Positionner le cric sous le point d`appui prévu, comme indiqué dans le manuel du constructeur du véhicule, en faisant
coulisser le cric sur la traverse fixée aux parois de la fosse.

COMMANDE MANUELLE

Montée rapide :

en appuyant sur la touche verte (A), les pistons se positionnent rapidement au contact de

la charge à soulever.

(DESSIN 4).

Montée :

S’assurer que la vanne manuelle (B) est fermée. En actionnant à plusieurs reprises le levier de la

pompe manuelle (C), le cric soulève la charge.

Descente :

Ouvrir lentement la vanne manuelle (B) pour abaisser les pistons de manière contrôlée.

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages causés au véhicule soulevé, de dommages

matériels et/ou de blessures suite à une utilisation impropre du cric.
Après avoir soulevé la charge, il est indispensable de la faire reposer sur les béquilles de soutien prévues à cet

effet avant d`effectuer toute opération sous le véhicule.

NE PAS OUBLIER ! LE CRIC EST UN

DISPOSITIF DE LEVAGE ET NON PAS DE SOUTIEN !

- L`employeur de l`opérateur doit veiller à la formation nécessaire et doit fournir les informations nécessaires concernant
les forces de pompage et de translation.
- Avant d`utiliser le cric, il est recommandé d`effectuer quelques opérations à vide afin d`acquérir la sensibilité nécessaire
à une utilisation du cric en conditions de sécurité.
- Lorsque le cric n`est pas utilisé, il est recommandé de maintenir les pistons en position abaissée.

UTILISATIONS IMPROPRES

Le cric hydraulique a été conçu et construit exclusivement pour soulever des véhicules de transport. Toute autre utilisation
du cric non conforme aux consignes de sécurité figurant dans le présent manuel, par exemple le levage et/ou le
déplacement de personnes, doit être considérée comme une utilisation impropre.

GARANTIE

Le cric objet du présent manuel est couvert par une garantie de 12 mois à compter de la date de sortie des établissements
du constructeur dans le cas où la garantie n’est pas activée via Internet ; elle couvre tous les défauts de fabrication mais
non pas les frais de transport ni les défauts causés par une utilisation impropre ni les dommages causés durant le
transport. Pour plus de détails, se reporter au bristol joint au présent manuel.

FR

38

Summary of Contents for YAK 1820CX

Page 1: ...EVATORE OLEOPNEUMATICO Manuale d uso e manutenzione LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG Bedienungsanleitung GATO OLEONEUMATICO Manual uso y mantenimiento CRIC OLEOPNEUMATIQUE Manuel pour l utilisation et l entratien Model Modello Modell Modelo Modèle YAK 1820CX ...

Page 2: ...ENGLISH en EN 2 ...

Page 3: ...Air Hydraulic Jack Model YAK 1820CX EN 3 ...

Page 4: ... manual The jack is purely a lifting device and must not be used as a support it is therefore absolutely forbidden to perform any kind of work underneath the vehicle being lifted until it has been placed on appropriate support stands Before lifting a vehicle this must be immobilised by applying the parking brake and or by chocking the wheels as shown in the figure DWG 2 If the vehicle is loaded ch...

Page 5: ...limited 7 Install the anti roll blades POS 11 A00333 POS 11 A00333 by screwing down the screws POS 12 A00333 POS 12 A00333 8 Open the tank cock POS 19 A00382 POS 19 A00382 CONNECTION TO THE COMPRESSED AIR SYSTEM Compressed air enters the jack circuit through the quick coupling on the control panel of the jack a connecting hose with a quick coupling compatible with that of the jack is therefore req...

Page 6: ...ng any work beneath it REMEMBER THE JACK IS A LIFTING DEVICE AND NOT A SUPPORTING DEVICE The operator s employer shall provide the necessary training and supply the necessary information on pumping and movement forces Before working with the jack it is advisable to perform a few operations with no load in order to acquire the sensitivity necessary to work safely with the jack When the jack is not ...

Page 7: ...wer smoothly repeat the procedure at least 2 or 3 times MAINTENANCE OPERATIONS TO BE PERFORMED ONLY BY A QUALIFIED TECHNICIAN When maintenance or an overhaul of the jack is required use only genuine spare parts to ensure the utmost reliability for the jack Before performing any maintenance on the jack retract the pistons fully and disconnect the jack from the air circuit If it is necessary to perf...

Page 8: ...tion system for the pistons Guide the pistons back in manually HYDRAULIC FLUID LEAKS If the jack is leaking hydraulic fluid from the pistons check the cylinder gaskets and replace if necessary If there is damage to the pistons which may also have damaged the cylinder gaskets both the pistons and the cylinder gaskets must be replaced USE ONLY AGIP CRSM MOBIL MOBILGREASE SPECIAL ESSO BEACON Q 2 SHEL...

Page 9: ... 5 in Air consumption 600 nl min Capacity 20 t 22 ton short Compatible oils ATF Dexron IID Pneumatic system pipes Rilsan ø 6x4 mm Aerial Noise Acoustic radiation pressure measured 60 dBA Tests carried out in conformity with the standards ISO R 1680 1970 Instrument LARSON DAVIS 800 B PRECISION ANALYSER PHONOMETER in conformity with the standards IEC 804 E 651 class 1 set with a Larson Davis Ca 250 ...

Page 10: ...ITALIANO it IT 10 ...

Page 11: ...Sollevatore Oleopneumatico Modello YAK 1820CX IT 11 ...

Page 12: ...amente proibito lavorare od operare in qualsiasi maniera sotto al mezzo che si sta sollevando fintanto che lo stesso non sia collocato sugli appositi cavalletti di sostegno Prima di procedere ad una operazione di sollevamento occorre bloccare l autoveicolo con il freno di stazionamento e o ponendo due cunei in corrispondenza delle ruote come illustrato in figura DIS 2 In fase di sollevamento se il...

Page 13: ... Montare le lame antiribaltamento POS 11 A00333 POS 11 A00333 avvitando le viti POS 12 A00333 POS 12 A00333 8 Aprire il rubinetto del serbatoio POS 19 A00382 POS 19 A00382 ALLACCIAMENTO CON L IMPIANTO DI ARIA COMPRESSA L aria compressa entra nel circuito del cricco attraverso l innesto rapido posto sul pannello di comando del cricco occorre quindi disporre di un tubo di collegamento con un innesto...

Page 14: ...o Dopo aver sollevato il carico e assolutamente indispensabile appoggiarlo sugli appositi cavalletti di sostegno prima di effettuare qualsiasi operazione sotto al mezzo RICORDA IL CRICCO E UN APPARECCHIO DI SOLLEVAMENTO E NON DI SOSTEGNO Il datore di lavoro dell operatore dovrà provvedere all addestramento necessario al personale ed a fornire le informazioni necessarie per ciò che concerne l uso i...

Page 15: ...rientrare il pistone spingendolo con una mano 3 Fare rientrare completamente il pistone e controllare il livello dell olio 4 Provare il cricco senza carico e se la discesa del pistone e a scatti ripetere la procedura per almeno 2 o 3 volte MANUTENZIONE RISERVATA AD UN TECNICO PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO Dovendo eseguire operazioni di manutenzione o revisione impiegare esclusivamente ricambi orig...

Page 16: ...I DISCESA Il sollevatore con pompa manuale non ha un sistema di rientro automatico dei pistoni Aiutare manualmente il rientro PERDITE D OLIO Se il cricco perde olio dai pistoni controllare ed eventualmente sostituire le giuarnizioni del cilindro Se sono presenti ammaccature sui pistoni che possano aver danneggiato le guarnizioni del cilindro occorre sostituire sia i pistoni che le guarnizioni del ...

Page 17: ...800 mm 31 5 in Counsumo d aria 600 nl min Portata 20 t 22 ton short Tipi olio compatibili ATF Dexron IID Tubi impianto pneumatico Rilsan ø 6x4 mm Rumore Aereo Pressione acustica rilevata 60 dBA Prove effettuate in conformità alla norma ISO R 1680 1970 Strumento FONOMETRO ANALIZZATORE DI PRECISIONE LARSON DAVIS 800 B conforme alle norme IEC 804 E 651 classe 1 tarato con calibratore Larson Davis Ca ...

Page 18: ...DEUTSCH de DE 18 ...

Page 19: ...LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG Modell YAK 1820CX DE 19 ...

Page 20: ...edienungs und Wartungshandbuchs kennt Der Heber ist ausschließlich zum Anheben und nicht zum Stützen gedacht Es ist daher verboten auf irgendeine Weise unter dem angehobenen Fahrzeug zu arbeiten oder tätig zu sein solange es sich nicht auf den entsprechenden Stützböcken befindet Vor jedem Hebevorgang muss das Fahrzeug mit der Handbremse und oder mit zwei Keilen blockiert werden die an den Rädern p...

Page 21: ...Kippschutz POS 11 A00333 POS 11 A00333 durch Lösen der Schrauben POS 12 A00333 POS 12 A00333 ausbauen 6 Rumpf des Hebers vorsichtig in die Stange setzen da der Raum begrenzt ist 7 Klingen mit Kippschutz POS 11 A00333 POS 11 A00333 durch Festziehen der Schrauben POS 12 A00333 POS 12 A00333 montieren 8 Hahn des Tanks POS 19 A00382 POS 19 A00382 öffnen ANSCHLUSS AN DIE DRUCKLUFTANLAGE Die Druckluft g...

Page 22: ...benden Last in Berührung ZEICHN 4 Heben Kontrollieren dass das handbetätigte Ventil B geschlossen ist Bei wiederholtem Betätigen des Hebels der handbetätigten Pumpe C hebt der Heber die Last Absenken Das handbetätigte Ventil B langsam öffnen um die Kolben kontrolliert abzusenken Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen des gehobenen Fahrzeugs und für Personen oder Sachschäden die auf einen f...

Page 23: ...ALS komplett abschrauben POS 22A A00382 POS 22A A00382 und die gesamte Luft ablassen bis Öl austritt Gewindestift dann wieder festziehen Ggf Kolben mit der Hand wieder in die ursprüngliche Position schieben 3 Kolben wieder ganz einfahren lassen und den Ölpegel kontrollieren 4 Heber ohne Last prüfen Wenn sich der Kolben ruckartig absenkt das Verfahren mindestens 2 oder 3 Mal wiederholen WARTUNG DUR...

Page 24: ...eber mit handbetätigter Pumpe besitzt kein automatisches Kolbeneinfahrsystem Das Einfahren muss manuell unterstützt werden ÖLLECKAGEN Wenn am Heber Öl aus den Kolben austritt sind die Zylinderdichtungen zu kontrollieren und gegebenenfalls zu ersetzen Wenn Beulen an den Kolben vorhanden sind die zu einer Beschädigung der Zylinderdichtungen geführt haben könnten sind sowohl die Kolben als die Zylind...

Page 25: ... 4 F 122 F Max Hub 800 mm 31 5 in Luftverbrauch 600 nl min Tragfähigkeit 20 t 22 ton short Kompatible Öle ATF Dexron IID Schläuche Pneumatikanlage Rilsan ø 6x4 mm Luftgeräusch Gemessener Schalldruck 60 dbA Tests gemäß Norm ISO R 1680 1970 Instrument PRÄZISONSANALYSEPHONOMETER LARSON DAVIS 800 B gemäß Norm IEC 804F 651 Klasse 1 tariert mit Kalibrierinstrument Larson Davis CA 250 114 b 250 Hz vor un...

Page 26: ...ESPAÑOL es ES 26 ...

Page 27: ...Gato Oleoneumatico Modelo YAK 1820CX ES 27 ...

Page 28: ...n y no de soporte por lo tanto queda absolutamente prohibido trabajar u operar de cualquier modo debajo del vehículo que se estáÅ levantando hasta que el mismo se coloque sobre los relativos caballetes de soporte Antes de realizar una operación de elevación es necesario bloquear el vehículo con el freno de aparcamiento y o colocando dos tacos en las ruedas como se muestra en la imagen DIB 2 Durant...

Page 29: ...s reducidos 7 Montar las hojas antivuelco POS 11 A00333 POS 11 A00333 enroscando los tornillos POS 12 A00333 POS 12 A00333 8 Abrir el grifo del depósito POS 19 A00382 POS 19 A00382 CONEXIÓN CON LA INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO El aire comprimido entra en el circuito del gato a través del empalme rápido situado en el panel de mando del gato por lo tanto es necesario disponer de un tubo de enlace q...

Page 30: ...a ello antes de realizar cualquier operación bajo el vehículo RECUERDE EL GATO ES UN APARATO DE ELEVACIÓN Y NO DE SOPORTE El empleador deberá proporcionar al operador la formación oportuna y la información necesaria en relación con las fuerzas de bombeo y de desplazamiento Antes de utilizar el elevador se recomienda realizar algunas operaciones sin carga para adquirir la sensibilidad necesaria par...

Page 31: ...ciende a saltos repetir el procedimiento al menos 2 o 3 veces MANTENIMIENTO RESERVADO A UN TÉCNICO PROFESIONALMENTE CUALIFICADO A la hora de efectuar operaciones de mantenimiento o de revisión emplee exclusivamente piezas de repuesto originales para garantizar en todo momento la máxima fiabilidad del elevador Antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento en el elevador recoja complet...

Page 32: ...de los pistones Ayude manualmente a su recogida PÉRDIDAS DE ACEITE Si el gato pierde aceite por los pistones compruebe y en caso necesario sustituya las juntas del cilindro En caso de que los pistones presenten abolladuras que puedan haber dañado las juntas del cilindro es necesario sustituir tanto los pistones como las juntas del cilindro PARA LUBRICAR UTILICE ÚNICAMENTE GRASA DE BISULFURO DE MOL...

Page 33: ...5 in Consumo de aire 600 nl min Capacidad 20 t 22 ton short Aceites compatibles ATF Dexron IID Tubos de la instalación neumática Rilsan ø 6x4 mm Ruido Aéreo Presión acústica captada 60 dBA Ensayos efectuados conformemente con la norma ISO R 1680 1970 Instrumento FONÓMETRO ANALIZADOR DE PRECISIÓN LARSON DAVIS 800 B conforme con las normas IEC 804 E 651 clase 1 calibrado con calibrador Larson Davis ...

Page 34: ...FRANÇAISE fr FR 34 ...

Page 35: ...Cric Oleopneumatique Modèle YAK 1820CX FR 35 ...

Page 36: ...tien aussi il est rigoureusement interdit d intervenir de quelque manière que ce soit sous le véhicule en cours de levage tant que celui ci n a pas été placé sur les béquilles de soutien Avant de procéder à une opération de levage il est nécessaire d immobiliser le véhicule à l aide du frein de stationnement et ou en plaçant deux cales à hauteur des roues comme indiqué sur la figure DESSIN 2 Au co...

Page 37: ...rse en procédant avec précaution compte tenu de l étroitesse des espaces 7 Monter les lames anti basculement POS 11 POS 11 A00333 A00333 en vissant les vis POS 12 POS 12 A00333 A00333 8 Ouvrir le robinet du réservoir POS 19 A00382 POS 19 A00382 RACCORDEMENT À L ALIMENTATION D AIR COMPRIMÉ L air comprimé accède au circuit du cric à travers le raccord rapide situé sur le panneau de commande du cric ...

Page 38: ... à une utilisation impropre du cric Après avoir soulevé la charge il est indispensable de la faire reposer sur les béquilles de soutien prévues à cet effet avant d effectuer toute opération sous le véhicule NE PAS OUBLIER LE CRIC EST UN DISPOSITIF DE LEVAGE ET NON PAS DE SOUTIEN L employeur de l opérateur doit veiller à la formation nécessaire et doit fournir les informations nécessaires concernan...

Page 39: ...s revisser le pion Au besoin faire revenir le piston en le poussant manuellement 3 Faire revenir complètement le piston et contrôler le niveau d huile 4 Faire un essai du cric sans charge et si la descente du piston s effectue par à coups répéter la procédure au minimum 2 ou 3 fois ENTRETIEN RÉSERVÉ À UN TECHNICIEN PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIÉ Pour les opérations d entretien ou de révision faire e...

Page 40: ... à pompe manuelle n est pas doté de système de retour automatique des pistons Aider manuellement le retour FUITES D HUILE En présence de fuites d huile sur le cric au niveau des pistons contrôler et au besoin changer les joints du cylindre En présence de traces de choc sur les pistons qui pourraient avoir endommagé les joints du cylindre il est nécessaire de changer les pistons et les joints du cy...

Page 41: ... max 800 mm 31 5 in Consommation d air 600 nl min Capacité 20 t 22 ton short Huiles compatibles ATF Dexron IID Tuyaux de l installation pneumatique Rilsan ø 6x4 mm Bruit Aerien Pression acoustique relevée 60 dBA Essais effectués dans le respect de la norme ISO R 1680 1970 Instrument PHONOMETRE ANALYSEUR DE PRECISION LARSON DAVIS 800B conforme aux normes IEC 804E651 classe 1 taré avec calibreur Lar...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...ELL DES HEBERS 2 SERIENNUMMER DES HEBERS 3 ERSATZTEILECODE CODE 4 MENGE DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES LA DEMANDE DE PIECES DE RECHARGE DOIT ETRE DES PRE CISIONS SUIVANTES 1 MODEL DE L APPAREIL DE LEVAGE 2 NUME RO DE SE RIE DE L APPAREIL DE LEVAGE 3 CODE DE LA PIÈCE CODE 4 QUANTITE SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO EN LA SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO SE DEBEN INDICAR LOS SIGUIENTES DATOS 1 MODELO DEL...

Page 45: ...ochette joints cylindre kit empaquetaduras cilindro Kit cilinderpakkingen KMYAK1820CX Kit guarnizioni motopompa Motor pump seals kit Dichtungssatz motorpumpe Pochette joints motopompe Kit empaquetaduras motobomba Kit motorpomppakkingen KBYAK1820CX Kit guarnizioni blocchetto Block seals kit Dichtungssatz block Pochette joints disp de bloc Kit empaquetaduras bloque Kit blokpakkingen KIT GUARNIZIONI ...

Page 46: ...TAV 1 YAK1820CX REV 1 46 ...

Page 47: ...TAV 2 47 ...

Page 48: ...TAV 3 48 ...

Page 49: ...TAV 4 49 ...

Page 50: ...TAV 5 50 ...

Page 51: ...TAV 6 51 ...

Page 52: ...TAV 7 52 ...

Page 53: ...TAV 8 53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...1505915612 LAST REVISION SEPTEMBER 2017 ...

Page 56: ......

Reviews: