ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, lesen Sie bitte vor Benutzung des hydraulischen Hebers die vorliegende
Anleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Sicherheitssymbolen vertraut.
- Das vorliegende Handbuch stellt einen wesentlichen Bestandteil der Maschine dar, muss sorgfältig aufbewahrt werden
und dem Bediener für weitere Fragen zur Verfügung stehen.
- Die Inhalte des vorliegenden Handbuchs entsprechen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Der Heber ist nach Vorgabe
der europäischen Norm EN 1494 und späteren Änderungen typgeprüft.
- Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne jede Verpflichtung zur Vorankündigung und ohne jeden
Gewährleistungsanspruch unter Beibehaltung der grundlegenden technischen Eigenschaften sowie der Sicherheit
Änderungen vorzunehmen.
- Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen, die in seltenen Fällen auch tödlich verlaufen
können.
- Der Hersteller lehnt jede Haftung für Personen- oder Sachschäden durch einen falschen oder unsachgemäßen Gebrauch
seines Produktes ab. Das Identifikationsschild befindet sich am Heber.
ABB. 1
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
- Die Verwendung der Ausrüstung ist ausschließlich autorisiertem Personal gestattet, das den Inhalt des vorliegenden
Bedienungs- und Wartungshandbuchs kennt.
- Der Heber ist ausschließlich zum Anheben und nicht zum Stützen gedacht. Es ist daher verboten, auf irgendeine
Weise unter dem angehobenen Fahrzeug zu arbeiten oder tätig zu sein, solange es sich nicht auf den
entsprechenden Stützböcken befindet.
- Vor jedem Hebevorgang muss das Fahrzeug mit der Handbremse und/oder mit zwei Keilen blockiert werden, die an den
Rädern positioniert werden, wie in der Abbildung gezeigt.
ABB. 2
- Beim Anheben eines beladenen Fahrzeugs ist die Stabilität der Last zu überprüfen.
- Den Heber so positionieren, dass die Last zentriert in Übereinstimmung mit den vom Fahrzeughersteller angegebenen
Hebepunkten auf dem Heber ruht.
- Während des Hebens und des Absenkens muss sichergestellt werden, dass sich keine Personen oder Tiere unter der
Last oder in der Nähe befinden.
- In keinem Fall das Überdruckventil beschädigen.
- Keinen Druck in den Kolben am Endanschlag ohne Last lassen
VERPACKUNG
- Das Gehäuse und die verschiedenen Teile des Hebers werden in einer dreiwelligen Wellpappe mit Palette verpackt;
außerdem befinden sich in der Verpackung auch das Bedienungs- und Wartungshandbuch und die Garantiebescheinigung
in einer entsprechenden Mappe.
- Auf dem Karton des Hebers ist gut sichtbar vermerkt, dass die Verpackung nicht gekippt werden darf.
- Abhängig von der Menge der zugeschickten Heber werden Paletten verschiedener Größe verwendet.
- Die Bewegung erfolgt mit Palettenhubwagen oder Gabelstapler.
DE
20
Summary of Contents for YAK 1820CX
Page 2: ...ENGLISH en EN 2 ...
Page 3: ...Air Hydraulic Jack Model YAK 1820CX EN 3 ...
Page 10: ...ITALIANO it IT 10 ...
Page 11: ...Sollevatore Oleopneumatico Modello YAK 1820CX IT 11 ...
Page 18: ...DEUTSCH de DE 18 ...
Page 19: ...LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG Modell YAK 1820CX DE 19 ...
Page 26: ...ESPAÑOL es ES 26 ...
Page 27: ...Gato Oleoneumatico Modelo YAK 1820CX ES 27 ...
Page 34: ...FRANÇAISE fr FR 34 ...
Page 35: ...Cric Oleopneumatique Modèle YAK 1820CX FR 35 ...
Page 42: ...42 ...
Page 43: ...43 ...
Page 46: ...TAV 1 YAK1820CX REV 1 46 ...
Page 47: ...TAV 2 47 ...
Page 48: ...TAV 3 48 ...
Page 49: ...TAV 4 49 ...
Page 50: ...TAV 5 50 ...
Page 51: ...TAV 6 51 ...
Page 52: ...TAV 7 52 ...
Page 53: ...TAV 8 53 ...
Page 54: ...54 ...
Page 55: ...1505915612 LAST REVISION SEPTEMBER 2017 ...
Page 56: ......