background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ASSEMBLING INSTRUCTIONS

MONTAGEANLEITUNG

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTRUCIONES DE MONTAJE

Articolo

Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy

UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740

Data

N° pagina

15'

PIQUANT

04/07/2012

02 di 02

I

UK

D

F

E

USE

The product is intended to be used in the inside and for the

purposes it was created for.

REALIZATION

Environmentally friendly paints are used for this item.

MAINTENANCE

• Wash with clear water and a neutral (PH7) detergent soap and a

soft cloth;

DO NOT ABSOLUTELY USE DETERGENTS CONTAINING

BLEACH, ALCOHOL, AMMONIA, ACIDS OR DESCALERS.

DISPOSAL

Once discarded, neither the product nor its components should be

dispersed in the environment, but rather consigned to public

disposal systems.

File for future consultation.

NUTZUNG

Das Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Der Tisch wurde

hergestellt, nur als Esstisch genutzt zu werden.

REALISIERUNG

Auf Umweltfreundliche Gründen werden Ökologische Farben verwendet.

KOMPONENTEN

• Für die Reinigung nur mit Wasser verdünnte PH neutrale

Reinigungsmittel und weiche Tücher verwenden.

• niemals Bleichmittel, Alkohol, Ammoniak, Säure oder Anti- Kalk

Reiniger verwenden.

ENTSORGUNG

Nach der Aussonderung ist das Produkt und seine Bestandteile nicht

selbständig im Freien zu entsorgen, sonderm der städtischen Müllabfuhr

zu übergeben.

Bitte aufbewahren für eventuelle spätere Nachfragen.

UTILISATION

Le produit est destiné pour une utilisation à l’intérieur des habitations.

RÉALISATION

Afin de respecter l'environnement,nous utilisons des peintures

ècologiques.

ENTRETIEN

• Pour le nettoyage il faut utiliser des produits  avec un PH neutre

dilué avec de l'eau et un chiffon doux;

• Il ne faut  ABSOLUMENT  PAS utiliser de détergents contenant eau

de Javel, alcool, ammoniac, des acides ou des produits calcaires.

ECOULEMENT

Une fois disloqué, le produit ou ses composants ne doivent pas être

dispersés dans la nature mais confiés aux décharges publiques.

A conserver pour les futurs besoins de reference.

USO

El producto está destinado para su uso dentro del hogar, a los

fines por los cuales fue creado.

REALIZACIÓN

Por el respecto al medio ambiente se utilizan pinturas ecológicas.

MANTENIMIENTO

• limpiar con un detergente neutro diluido con agua y un paño

suave;

• no utilizar detergentes con lejía, alcohol, amoniaco, ácidos, o

productos anti-cal.

ELIMINACIÓN DE DESECHOS

Una vez desechado, el producto o sus componentes no se tienen

que abandonar en el entorno sino entregar al sistema público de

recogida de basuras.

Guardar para consultas posteriores.

USO

Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con

l'uso per il quale é stato realizzato.

REALIZZAZIONE

Nel rispetto dell'ambiente vengono usate vernici ecologiche.

MANUTENZIONE

• Per la pulizia utilizzare detergenti con PH neutro diluiti con acqua

ed un panno morbido;

NON UTILIZZARE ASSOLUTAMENTE DETERGENTI CHE

CONTENGANO GANDEGGINA, ALCOOL, AMMONIACA, ACIDI O

PRODOTTI ANTICALCARE

.

SMALTIMENTO

Una volta dismesso, il prodotto od i sui componenti non vanno

dispersi nell'ambiente ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento.

Riporre per eventuali consultazioni future.

PORTATA:

CAPACITY:

BELASTUNG:

PORTEE:

PORTADA:

60 Kg MAX

6

7

7

8

n° 01 da 4.

n° 02 rondella ø6x18 ZB.

n° 02 TBCE M6x30 ZB.

Fissare definitivamente

la libreria alla parete.

Anchored to the wall

the library.

Die Verankerung an

der Wand Bibliothek.

Ancré au mur de la

bibliothèque.

Fije a la pared de la

biblioteca.

n° 06 cod. 216417000160.

n° 06 cod. 216417000260.

n° 24 TPS croce M4x10 ZB.

IMPORTANTE!!!!!

WICHTIG!!!!!

IMPORTANT!!!!!

VERY IMPORTANT!!!!!

n° 04 pz ø13 bianco.

Fermo ante.

Latch to door.

Schloss für Schiebetür.

Verrouillage de porte.

Aldaba de Puerta.

n° 01 da 2.

+

-

+

-

b

a

b

Reviews: