background image

8

VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ

•  Konvici, její podstavec, přívodní kabel 

a zástrčku přívodního kabelu neomývejte pod 
tekoucí vodou a neponořujte do vody nebo jiné 
tekutiny.

•  Nepoužívejte hrubé abrazivní nebo žíravé čisticí 

prostředky k čištění spotřebiče. 

•  Udržujte vnitřní i vnější povrch spotřebiče čistý. 

Dodržujte instrukce o čištění uvedené v tomto 
návodu k obsluze.

•  V tomto spotřebiči ani jeho blízkosti 

neskladujte ani nepoužívejte žádné výbušné 
nebo hořlavé látky, např. spreje s hořlavým 
plynem.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO 
POUŽÍVÁNÍ VŠECH ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

•  Před použitím zcela odviňte napájecí kabel. 

Konvici připojujte pouze k řádně uzemněné 
zásuvce.

•  Přívodní kabel nenechávejte viset přes okraj 

stolu nebo pracovní desky, dotýkat se horkých 
ploch nebo se zamotat. 

•  Z bezpečnostních důvodů doporučujeme 

zapojit spotřebič do samostatného elektrického 
obvodu, odděleného od ostatních spotřebičů. 
Nepoužívejte rozdvojku ani prodlužovací kabel 

Summary of Contents for KE 8110 CH

Page 1: ...THERMO VACUUM ELECTRIC KETTLE KE 8110 CH Instruction Manual THERMO VACUUM ELECTRIC KETTLE Návod k obsluze VAKUOVÁ RYCHLOVARNÁ TERMO KONVICE Návod na obsluhu VÁKUOVÁ RÝCHLOVARNÁ TERMOKANVICA ...

Page 2: ...THERMO VACUUM ELECTRIC KETTLE ...

Page 3: ...TABLE OF CONTENTS 1 TABLE OF CONTENTS 3 Your safety first 11 Know your new KE 8110 CH kettle 14 Operating your KE 8110 CH kettle 18 Care and cleaning ...

Page 4: ...CONGRATULATIONS Congratulations for the purchase of your new KE 8110 CH kettle 2 ...

Page 5: ...rvised or have been informed about how to use of the product in a safe manner and understand the potential dangers Children must not play with the appliance If the power cord is damaged have it replaced in a professional service centre in order to prevent a dangerous situation It is forbidden to use the appliance with the power cord damaged User cleaning and maintenance must not be performed by ch...

Page 6: ...CTOR DOES NOT COME INTO CONTACT WITH WATER Wipe the surfaces that come into contact with food with a soft sponge slightly moistened in clean water Perform the cleaning in accordance with the instructions in the Cleaning and maintenance chapter WARNING INCORRECT USE MAY LEAD TO INJURY The heating element and the kettle body surface is hot after use due to residual heat Do not touch hot surface Befo...

Page 7: ...s should you use a damaged appliance or an appliance with a damaged power cord etc To eliminate the risk of small children suffocating remove the protective cover of the power plug from this appliance and dispose of it safely This appliance has been designed only for boiling drinking water Never use the appliance to warm up other liquids or food Use the appliance only for the purposes for which it...

Page 8: ...with this type of kettle Do not use the base supplied with this kettle for other types of kettles Do not use this appliance with a programmable switch timer switch or any other device that automatically switches the appliance on Always remove the kettle from its base before filling When filling the kettle make sure that the water level covers at least the minimum level mark but doesn t exceed the ...

Page 9: ...cket if you leave it unattended if it s not to be used or before moving or cleaning When disconnecting the kettle from the mains socket always pull the plug not the power cord Otherwise damage to the power cord or the socket could occur A connected power outlet must be easily accessible for possible sudden disconnection Before connecting your appliance to a power outlet and turning it on make sure...

Page 10: ...TRICAL EQUIPMENT Fully unwind the power cord before use Connect the kettle only to a properly grounded socket Do not leave the power cord hanging over the edge of a table or countertop or allow it to touch a hot surface or to become tangled up For safety reasons we recommend to connect the appliance in an independent electrical circuit separated from other appliances Do not use adapter plugs or ex...

Page 11: ...ric kettle by yourselves We recommend to install a residual current device standard safety switches in your power outlet to provide a higher level of protection when using the appliance We recommend to install a residual current device with a nominal residual operating current of no more than 30mA in the electric circuit in which your appliance is to be connected For further expert advise please c...

Page 12: ... INTO WATER OR OTHER LIQUID DO NOT USE THE KETTLE ON AN INCLINED SURFACE DO NOT MOVE THE KETTLE WHILE IT S PLACED ON ITS BASE AND TURNED ON A CONNECTED POWER SOCKET MUST REMAIN EASILY ACCESSIBLE FOR EASY DISCONNECTION WARNING FOR DOMESTIC USE ONLY DO NOT SUBMERGE IN WATER OR IN ANY OTHER LIQUID FULLY UNWIND THE MAINS CORD BEFORE USE ...

Page 13: ...11 Know your KE 8110 CH kettle ...

Page 14: ...UR KE 8110 CH KETTLE KNOW YOUR KE 8110 CH KETTLE 7 1 6 8 2 3 4 5 1 Lid 2 Spout 3 Kettle body 4 Base with space to store the mains cord 5 Control panel 6 Lid handle with a safety switch 7 Lid lock 8 Kettle handle ...

Page 15: ...E 8110 CH KETTLE CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 1 The button is used to enable the KEEP WARM function 2 button decrease temperature 3 Display 4 button increase temperature 5 The button is used to switch the kettle on or off ...

Page 16: ...14 Using your KE 8110 CH kettle ...

Page 17: ...perature You can set the temperature in the range of 40 C to 100 C with 5 C increments If no required temperature is set the kettle will heat water to 100 C 4 The kettle will start after the set temperature has flashed three times on the display The display will show the increasing temperature step by step while the heating is in progress NOTE If the difference between the newly set temperature an...

Page 18: ...ction both while the water is being heated as well as when it s boiled The kettle will keep the last water temperature set during heating except for 100 C unless you set the required temperature If the last set temperature was 100 C the kettle will keep the maximum water temperature of 97 C This is a safety protection feature to prevent water from boiling out of the kettle completely which leads t...

Page 19: ...cient amount of without water If you turn the kettle on by mistake with insufficient amount of water no water inside the safety device will cut off the power supply circuit automatically and turn the kettle off when a certain temperature is reached You cannot turn the kettle back on at this moment Set the switch to the off position and allow the kettle to cool down before filling The kettle can be...

Page 20: ...Care and cleaning ...

Page 21: ...ANING THE OUTER CASE KETTLE To clean the kettle s outer surface please use a damp cloth to polish use a dry cloth NOTE The base heating element is made of high grade stainless steel Brown stains that may appear during use are mineral deposits from the boiled water This is no corrosion in any case REMOVING MINERAL DEPOSITS Tapped water may contain minerals that may deposit inside the kettle and wat...

Page 22: ...GE Before storage make sure that the kettle is turned off clean and dry Check that the lid is closed properly Wrap the cord around the bottom of the base Store your kettle in a vertical position and never put anything on the lid ...

Page 23: ...ment by improper waste disposal Ask your local authorities or collection facility for more details In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect disposal of this type of waste For business entities in European Union states Ifyouwanttodisposeofelectricorelectronicdevices askyourretailerorsupplierforthenecessaryinformation Disposal in other countries outside the ...

Page 24: ...VAKUOVÁ RYCHLOVARNÁ TERMO KONVICE ...

Page 25: ...OBSAH 1 OBSAH 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 11 Seznamte se se svou konvicí KE 8110 CH 14 Použití vaší konvice KE 8110 CH 18 Péče a čištění ...

Page 26: ...GRATULUJEME Gratulujeme Vám k zakoupení vaší nové konvice KE 8110 CH 2 ...

Page 27: ...ostí a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Pokud je přívodní kabel poškozen jeho výměnu svěřte odbornému servisnímu středisku aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace Spotřebič s poškozeným přívodním kabelem je zakázáno používat Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí ...

Page 28: ...K POLITÍ KONEKTORU PŘI UMÍSŤOVÁNÍ KONVICE NA PODSTAVEC A PŘI JEJÍM ZDVIHÁNÍ Z PODSTAVCE Povrchy které přicházejí do kontaktu s potravinami otřete měkkou houbičkou mírně navlhčenou v čisté teplé vodě Čištění provádějte dle instrukci uvedených v kapitole Čištění a údržba VÝSTRAHA PŘI NESPRÁVNÉM POUŽÍVÁNÍ HROZÍ RIZIKO PORANĚNÍ Povrch topného tělesa a těla konvice je po použití zahřátý v důsledku zbyt...

Page 29: ...m spotřebiče odstraňte a bezpečně ekologicky zlikvidujte veškerý obalový materiál a reklamní štítky Zkontrolujte že spotřebič není nikterak poškozen V žádném případě nepoužívejte poškozený spotřebič spotřebič s poškozeným přívodním kabelem apod Z důvodů vyloučení rizika zadušení malých dětí odstraňte ochranný obal zástrčky síťového kabelu tohoto spotřebiče a bezpečně jej zlikvidujte Tento spotřebi...

Page 30: ...ů nebo jiných látek citlivých na teplo nebo páru Minimální vzdálenost od takových povrchů je 20 cm Konvici používejte pouze s podstavcem který je určen pro tento typ konvice a který je s ní dodáván Podstavec dodávaný s touto konvici nepoužívejte pro jiné typy konvic Nepoužívejte tento spotřebič s programátorem časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součástí která spíná přístroj automaticky Před pln...

Page 31: ...e dbejte zvýšené opatrnosti aby nedošlo k opaření vroucí vodou nebo párou Konvici vždy odpojte od síťové zásuvky pokud ji necháváte bez dozoru pokud ji nebudete používat před přemístěním a čištěním Konvici odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku nikoli za síťový kabel Jinak by mohlo dojít k poškození síťového kabelu nebo zásuvky Zapojená síťová zásuvka musí být snadno dostupná pro případné n...

Page 32: ...to spotřebiči ani jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívejte žádné výbušné nebo hořlavé látky např spreje s hořlavým plynem DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ VŠECH ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Před použitím zcela odviňte napájecí kabel Konvici připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce Přívodní kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky dotýkat se horkých ploch nebo se zamotat...

Page 33: ...t autorizovanému servisnímu středisku Catler Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem neopravujte konvici sami ani ji nijak neupravujte Doporučujeme instalovat proudový chránič standardní bezpečností spínače ve vaší zásuvce abyste tak zajistili zvýšenou ochranu při použití spotřebiče Doporučujeme aby proudový chránič se jmenovitým zbytkovým provozním proudem nebyl více než 30 mA by...

Page 34: ...DOU A NEPONOŘUJTE DO VODY ANI JINÉ TEKUTINY NEPOUŽÍVEJTE KONVICI NA ŠIKMÉ PLOŠE NEPOHYBUJTE S KONVICÍ POKUD JE UMÍSTĚNA NA SVÉM PODSTAVCI A JE ZAPNUTÁ ZAPOJENÁ SÍŤOVÁ ZÁSTRČKA MUSÍ ZŮSTAT SNADNO DOSTUPNÁ PRO SNADNÉ ODPOJENÍ VAROVÁNÍ POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ NEPONOŘUJTE DO VODY ANI JINÉ TEKUTINY PŘED POUŽITÍM ZCELA ODVIŇTE PŘÍVODNÍ KABEL ...

Page 35: ...11 Seznamte se se svou konvicí KE 8110 CH ...

Page 36: ...8110 CH SEZNAMTE SE SE SVOU KONVICÍ KE 8110 CH 7 1 6 8 2 3 4 5 1 Víko 2 Hubice 3 Tělo konvice 4 Podstavec s prostorem pro uložení přívodního kabelu 5 Ovládací panel 6 Rukojeť víka s bezpečnostní pojistkou 7 Zámek víka 8 Rukojeť konvice ...

Page 37: ...OU KONVICÍ KE 8110 CH OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 5 1 Tlačítko slouží k zapnutí funkce KEEP WARM uchování v teple 2 Tlačítko snížení teploty 3 Displej 4 Tlačítko zvýšení teploty 5 Tlačítko slouží k zapnutí nebo vypnutí konvice ...

Page 38: ...14 Použití vaší konvice KE 8110 CH ...

Page 39: ...v Pomocí tlačítek nebo nastavte požadovanou teplotu Teplotu můžete nastavit v rozmezí od 40 C do 100 C v 5 krocích Pokud nenastavíte požadovanou teplotu konvice ohřeje vodu na 100 C 4 Konvice se spustí po třech zablikání nastavené teploty na displeji Během ohřevu se na displeji bude postupně zobrazovat narůstající teplota POZNÁMKA Pokud je rozdíl mezi nově nastavenou teplotou a teplotou vody v kon...

Page 40: ...e uchování v teple můžete zvolit jak během ohřevu vody tak i po jejím uvaření Pokud nenastavíte požadovanou teplotu bude konvice udržovat teplotu vody na poslední nastavenou teplotu během ohřevu vody s výjimkou 100 C Pokud byla poslední nastavená teplota 100 C bude konvice udržovat vodu o teplotě maximálně 97 C Jedná se o ochranný bezpečnostní prvek který zabrání úplnému vyvaření vody z konvice a ...

Page 41: ...nedostatečným množstvím vody nebo bez vody Zapnete li omylem konvici s nedostatečným množstvím vody nebo bez vody po dosažení určité teploty bezpečnostní zařízení automaticky přeruší el obvod a konvici vypne V této chvíli nelze opět konvici zapnout Spínač přepněte do polohy vypnuto a před naplněním nechte konvici vychladnout Po zchladnutí lze konvici opět zapnout Bezpečnostní zařízení se automatic...

Page 42: ...Péče a čištění ...

Page 43: ...lířů pomocí parního přístroje ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO PLÁŠTĚ KONVICE Vnější povrch konvice lze otřít vlhkým hadříkem a vyleštit jemným suchým hadříkem POZNÁMKA Topné těleso v podstavci je vyrobeno z velmi kvalitní nerezové oceli Hnědé skvrny které se mohou používáním objevit jsou minerální usazeniny z ohřívané vody Nejedná se v žádném případě o rez ODSTRANĚNÍ MINERÁLNÍCH USAZENIN Voda z vodovodního kohou...

Page 44: ...ěte se že je konvice vypnutá vyčištěná a suchá před uložením Ujistěte se že je víko správně zavřené Omotejte přívodní kabel okolo základny ve spodní části podstavce Uložte konvici vertikálně a v žádném případě neskladujte nic na víku ...

Page 45: ...draví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dod...

Page 46: ...VÁKUOVÁ RÝCHLOVARNÁ TERMOKANVICA ...

Page 47: ...OBSAH 1 OBSAH 3 Vaša bezpečnosť na prvom mieste 11 Oboznámte sa so svojou kanvicou KE 8110 CH 14 Použitie vašej kanvice KE 8110 CH 18 Starostlivosť a čistenie ...

Page 48: ...GRATULUJEME Gratulujeme vám ku kúpe vašej novej kanvice KE 8110 CH 2 ...

Page 49: ...nosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Ak je prívodný kábel poškodený jeho výmenu zverte odbornému servisnému stredisku aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Je zakázané používať spotrebič s poškodeným prívodným káblom Čistenie a úd...

Page 50: ...acej vody VÝSTRAHA DBAJTE NA TO ABY NEDOŠLO K POLIATIU KONEKTORA PRI UMIESTŇOVANÍ KANVICE NA PODSTAVEC A PRI JEJ ZDVÍHANÍ Z PODSTAVCA Povrchy ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami utrite mäkkou hubkou mierne navlhčenou v čistej teplej vode Čistenie vykonávajte podľa inštrukcií uvedených v kapitole Čistenie a údržba VÝSTRAHA PRI NESPRÁVNOM POUŽÍVANÍ HROZÍ RIZIKO PORANENIA Povrch ohrievacieho ...

Page 51: ...sti Pred prvým použitím spotrebiča odstráňte a bezpečne ekologicky zlikvidujte všetok obalový materiál a reklamné štítky Skontrolujte či spotrebič nie je nijako poškodený V žiadnom prípade nepoužívajte poškodený spotrebič spotrebič s poškodeným prívodným káblom a pod Z dôvodov vylúčenia rizika zadusenia malých detí odstráňte ochranný obal zástrčky sieťového kábla tohto spotrebiča a bezpečne ho zli...

Page 52: ...éna Neumiestňuje spotrebič do blízkosti stien závesov alebo iných látok citlivých na teplo alebo paru Minimálna vzdialenosť od takých povrchov je 20 cm Kanvicu používajte iba s podstavcom ktorý je určený pre tento typ kanvice a ktorý je s ňou dodávaný Podstavec dodávaný s touto kanvicou nepoužívajte pre iné typy kanvíc Nepoužívajte tento spotrebič s programátorom časovým spínačom alebo akoukoľvek ...

Page 53: ...m kanvice z podstavca sa uistite že je vypnutá Pri vylievaní vody z kanvice dbajte na zvýšenú opatrnosť aby nedošlo k opareniu vriacou vodou alebo parou Kanvicu vždy odpojte od sieťovej zásuvky ak ju nechávate bez dozoru ak ju nebudete používať pred premiestnením a čistením Kanvicu odpájajte od sieťovej zásuvky ťahom za zástrčku nie za sieťový kábel Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu sieťového kábla...

Page 54: ...jte vnútorný aj vonkajší povrch spotrebiča čistý Dodržujte inštrukcie o čistení uvedené v tomto návode na obsluhu V tomto spotrebiči ani jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívajte žiadne výbušné alebo horľavé látky napr spreje s horľavým plynom DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE VŠETKÝCH ELEKTRICKÝCH ZARIADENÍ Pred použitím celkom odviňte napájací kábel Kanvicu pripájajte iba k riadne uze...

Page 55: ...e môže dôjsť k zraneniu Akúkoľvek inú údržbu okrem bežného čistenia je nutné zveriť autorizovanému servisnému stredisku Catler Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom neopravujte kanvicu sami ani ju nijako neupravujte Odporúčame inštalovať prúdový chránič štandardné bezpečnostné spínače vo vašej zásuvke aby ste tak zaistili zvýšenú ochranu pri použití spotrebiča Odporúčame aby prú...

Page 56: ...NEPONÁRAJTE DO VODY ANI INEJ TEKUTINY NEPOUŽÍVAJTE KANVICU NA ŠIKMEJ PLOCHE NEPOHYBUJTE S KANVICOU POKIAĽ JE UMIESTNENÁ NA SVOJOM PODSTAVCI A JE ZAPNUTÁ ZAPOJENÁ SIEŤOVÁ ZÁSTRČKA MUSÍ ZOSTAŤ ĽAHKO DOSTUPNÁ NA JEDNODUCHÉ ODPOJENIE VAROVANIE IBA NA DOMÁCE POUŽITIE NEPONÁRAJTE DO VODY ANI INEJ TEKUTINY PRED POUŽITÍM ÚPLNE ODVIŇTE PRÍVODNÝ KÁBEL ...

Page 57: ...11 Oboznámte sa so svojou kanvicou KE 8110 CH ...

Page 58: ...8110 CH OBOZNÁMTE SA SO SVOJOU KANVICOU KE 8110 CH 7 1 6 8 2 3 4 5 1 Veko 2 Hubica 3 Telo kanvice 4 Podstavec s priestorom na uloženie prívodného kábla 5 Ovládací panel 6 Rukoväť veka s bezpečnostnou poistkou 7 Zámka veka 8 Rukoväť kanvice ...

Page 59: ...KANVICOU KE 8110 CH OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 5 1 Tlačidlo slúži na zapnutie funkcie KEEP WARM uchovanie v teple 2 Tlačidlo zníženie teploty 3 Displej 4 Tlačidlo zvýšenie teploty 5 Tlačidlo slúži na zapnutie alebo vypnutie kanvice ...

Page 60: ...14 Použitie vašej kanvice KE 8110 CH ...

Page 61: ...tlačidiel alebo nastavte požadovanú teplotu Teplotu môžete nastaviť v rozmedzí od 40 C do 100 C v 5 krokoch Ak nenastavíte požadovanú teplotu kanvica ohreje vodu na 100 C 4 Kanvica sa spustí po troch zablikaniach nastavenej teploty na displeji Počas ohrevu sa na displeji bude postupne zobrazovať narastajúca teplota POZNÁMKA Ak je rozdiel medzi novonastavenou teplotou a teplotou vody v kanvici menš...

Page 62: ...ne 97 C Funkciu uchovania v teple môžete zvoliť tak počas ohrevu vody ako aj po jej uvarení Ak nenastavíte požadovanú teplotu bude kanvica udržiavať teplotu vody na poslednú nastavenú teplotu počas ohrevu vody s výnimkou 100 C Ak bola posledná nastavená teplota 100 C bude kanvica udržiavať vodu s teplotou maximálne 97 C Ide o ochranný bezpečnostný prvok ktorý zabráni úplnému vyvareniu vody z kanvi...

Page 63: ...točným množstvom vody alebo bez vody Ak zapnete omylom kanvicu s nedostatočným množstvom vody alebo bez vody po dosiahnutí určitej teploty bezpečnostné zariadenie automaticky preruší el obvod a kanvicu vypne V tejto chvíli nie je možné opäť kanvicu zapnúť Spínač prepnite do polohy vypnuté a pred naplnením nechajte kanvicu vychladnúť Po ochladnutí je možné kanvicu opäť zapnúť Bezpečnostné zariadeni...

Page 64: ...Starostlivosť a čistenie ...

Page 65: ...mocou parného prístroja ČISTENIE VONKAJŠIEHO PLÁŠŤA KANVICE Vonkajší povrch kanvice je možné utrieť vlhkou handričkou a vyleštiť jemnou suchou handričkou POZNÁMKA Ohrievacie teleso v podstavci je vyrobené z veľmi kvalitnej nehrdzavejúcej ocele Hnedé škvrny ktoré sa môžu používaním objaviť sú minerálne usadeniny z ohrievanej vody Nejde v žiadnom prípade o hrdzu ODSTRÁNENIE MINERÁLNYCH USADENÍN Voda...

Page 66: ...Uistite sa či je kanvica vypnutá vyčistená a suchá pred uložením Uistite sa že je veko správne zatvorené Omotajte prívodný kábel okolo základne v spodnej časti podstavca Uložte kanvicu vertikálne a v žiadnom prípade neskladujte nič na veku ...

Page 67: ...a ľudské zdravie ktoré by mohli byť dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s národnými predpismi udeliť pokuty Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia vyžiadajte si potrebné informác...

Page 68: ...ual Z důvodu neustálého zdokona lování designu a dalších vlast ností se může vámi zakoupený výrobek mírně lišit od výrobku uvedeného na obrázcích v tom to návodu Z dôvodu neustáleho zdo konaľovania dizajnu a ďal ších vlastností sa môže vami kúpený výrobok mierne líšiť od výrobku uvedeného na obrázkoch v tomto návode CUSTOMER SERVICE ZÁKAZNICKÝ SERVIS ZÁKAZNICKÝ SERVIS I N F O C AT L E R E U ...

Reviews: