background image

· Wird innerhalb von 20 Sekunden nach dem Einschalten
keine Kochzone aktiviert, so schaltet die Steuerung zurück
auf Stand-by.
· Die Ein/Aus-Taste hat im eingeschaltetem Zustand Vorrang
vor allen anderen Tasten, so dass auch bei Mehrfach- oder
Dauerbetätigung von Tasten die Steuerung jederzeit ausge-
schaltet werden kann.
· In Stand-by hat eine Dauerbetätigung der Tasten keine Aus-
wirkung. Allerdings müssen alle Tasten wieder als unbetätigt 
erkannt werden, bevor sich die Steuerung erneut einschalten 
lässt.

Akustisches Signal (Summer)

Während des Betriebs werden folgende akustische Sum-
mer-Signale ausgegeben:
· Kurzer Summer-Ton bei Normalbetätigung der Tasten
· Längerer, unterbrochener Summer-Ton bei Dauerbetätigung 
der Tasten während mehr als 10 Sekunden

Instandhaltung (Abb. 4)

Spuren von Aluminiumfolie, Essensresten, Fettspritzern, Zu-
cker oder stark zuckerhaltigen Speisen müssen sofort mit 
einem Schaber von der Kochfläche entfernt werden um mög-
liche Schäden an der Fläche zu vermeiden. Mit einem ent-
sprechenden Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern, 
dann mit klarem Wasser nachspülen und abschließend mit 
einem Lappen trocken wischen. Keine
Putzschwämme oder Scheuerkissen zum Einsatz bringen; 
abzuraten ist ferner von der Verwendung von starken Chemi-
kalien und Fleckenentfernern.

Anweisungen für den Installateur
Installation

Die angegebenen Anweisungen sind an den zugelassenen 
Installateur als Richtlinie für die Installation, Regelung und 
Instandhaltung, gemäß den geltenden Gesetzen und Normen, 
gerichtet. Die Eingriffe dürfen nur bei ausgeschaltetem Appa-
rat vorgenommen werden.

Aufstellung (Abb. 5)
1 Vorderansicht
2 Vorderseite
Der Apparat ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte 
vorgesehen. Siehe Abbildung. Auf den ganzen Perimeter der 
Platte die mitgelieferte Dichtmasse verteilen.

Elektrischer Anschluß
Vor dem Anschluß an das elektrische Netz sich davon über-
zeugen, daß:
-

die Eigenschaften der Anlage mit denen auf

dem unter der Ofenplatte angebrachten
Leistungsschild übereinstimmen;
-  die Anlage mit einem wirksamen Erdanschluß
gemäß den geltenden Normen und
Gesetzbestimmungen versehen ist. Der
Erdanschluß ist gemäß Gesetz verbindlich.
Falls der Apparat nicht mit einem Kabel und/ oder mit einem 
entsprechenden Stecker ausgerüstet ist, muß gleichwertiges

Material zur Stromentnahme, wie auf dem Leistungsschild
angegeben, und für die Arbeitstemperatur verwendet wer-
den. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur von
mehr als 50°C über der Raumtemperatur erreichen.

Abschaltautomatik (Betriebsdauerbegrenzung) 
Abhängig von der ausgewählten Leistungsstufe wird jede 
Kochzone individuell nach einer bestimmten maximalen Be-
triebsdauer abgeschaltet, falls innerhalb dieser Zeit keine 
Benutzung erfolgt ist.
Jede Veränderung der jeweiligen Kochzone (über die Tasten 
PLUS (C) und MINUS (B) bzw. Doppelkreis-Kochzone) führt zur 
Rückstellung der maximalen Betriebszeit auf ihren Aus-
gangswert.

Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten

· Bei Erkennung der Dauerbetätigung einer Taste während etwa 

10 Sekunden schaltet sich die Steuerung automatisch ab. Es
ertönt dann als Fehlermeldung ein akustisches Signal, um dem 
Benutzer anzuzeigen, dass die Sensoren die Gegenwart eines
Gegenstands erkannt haben. Auf den Anzeigen erscheint der
Fehlercode „E R 0 3“. Wenn eine der Kochzonen noch heiß ist, 
wird abwechslend ein „H“ und die Fehlermeldung angezeigt.

Summary of Contents for T 3102 BK

Page 1: ...IT EN FR DE ES Instrucciones para la instalaci n el uso el mantenimiento Anweisungen f r die Installation den Gebrauch dieWartung Instructions pour l installation l utilisation l entretien Installati...

Page 2: ...T 3102 BK TD 3002 BK...

Page 3: ...Fig 4 Abb 4 Afb 4 4 Rys 4 Kuva 4 4 4 bra 4 Fig 3 Abb 3 Afb 3 3 Rys 3 Kuva 3 3 3 bra 3...

Page 4: ...Fig 6 Abb 6 Afb 6 6 Rys 6 Kuva 6 6 6 bra 6 A B C D E 290 520 260 490 Fig 5 Abb 5 Afb 5 5 Rys 5 Kuva 5 5 5 bra 5 47 H05V2V2 F 3G1 5...

Page 5: ...tes de fondo antiadherente sin condimentos agregados limitar el tiempo de preca lentamiento a uno o dos minutos La cocci n de alimentos con tenden cia a pegarse en el fondo comenzar a potencia m nima...

Page 6: ...o de competencia similar a fin de prevenir todo tipo de riesgos Instrucciones para el usuario Instalaci n Todas las operaciones relativas a la instalaci n conexi n el ctrica tienen que ser efectuadas...

Page 7: ...uando uno de ellos tenga configurado el temporizador siempre mostrar el ni vel y el tiempo del quemador que est funcionando si 2 quemadores tienen temporizador solamente se mostrar el nivel y el tiemp...

Page 8: ...instrucciones est n dirigidas al instalador como gu a para la instalaci n regulaci n y mantenimiento seg n las leyes y las normas vigentes Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el...

Page 9: ...ett ist die eventuelle Vorw rmzeit auf eine oder zwei Minuten zu beschr nken Das Kochen von zum Ansetzen neigen den Lebensmitteln auf kleinster Stufe beginnen um dann unter h ufigem R hren auf h here...

Page 10: ...en Hersteller oder seinen technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine entsprechend qualifizier te Fachkraft ersetzt werden um jedes Risiko auszuschlie en Anweisungen f r den Benutzer Instal...

Page 11: ...sprechende Kochfeld automatisch abgeschaltet und der Summer gibt 3 T ne aus 6 Wenn 2 Kochplatten in Betrieb sind und eine davon zeit gesteuert ist wird immer die Leistungsstufe und Timerzeit dieser Pl...

Page 12: ...at vorgenommen werden Aufstellung Abb 5 1 Vorderansicht 2 Vorderseite Der Apparat ist f r den Einbau in eine Arbeitsplatte vorgesehen Siehe Abbildung Auf den ganzen Perimeter der Platte die mitgeliefe...

Page 13: ...yen de casseroles antiadh sives et sans assaisonnement limitez le temps de chauffe une ou deux minutes Lors de la cuisson d aliments qui pourraient attacher sur le fond de la casserole commencez puiss...

Page 14: ...nsa bilit au cas o ces normes et les autre normes contre les accidents ne seraient pas observ es Sile cable d alimentation s ab me de mandez votre servi ce d assistance technique agr e au fabricant ou...

Page 15: ...er la minuterie sur un maximum de 120 minutes 1 S lectionner la zone de cuisson en cours de fonctionne ment l aide de la touche de s lection de zone A 2 Appuyez sur la touche Minuterie F L indicateur...

Page 16: ...s assurer qu aucune touche n est active avant de pouvoir tre remis en marche Signal sonore vibreur Pendant le fonctionnement le vibreur signale les activit s suivantes Pression normale sur les touche...

Page 17: ...ck pan with out seasoning do not exceed 1 2 min utes pre heating time When cooking food that may easily stick start at a low power output level and then slowly increase while regu larly stirring If th...

Page 18: ...ised service centre or by a qualified electrician User s Instructions Installation All operations relative to installation electric connection should be carried out by skilled personnel in conformity...

Page 19: ...en one burner has the timing it will always display the burner working level and time if 2 burners both have timing but just only display burner work ing level and time for the last action The selecte...

Page 20: ...the working temperature as well as indicated on the matrix plate Under no circum stance must the cable reach a temperature above 50 C of the ambient temperature Automatic off function operating time...

Page 21: ...che si scaldino Nella cottura con recipienti a fondo antiaderente senza apporto di condi mento limitare l eventuale tempo di preriscaldamento a uno o due minuti La cottura di alimenti con tendenza ad...

Page 22: ...similare in modo da pre venire ogni rischio Istruzioni per l utente Installazione Tutte le operazioni relative all installazione allacciamento elettrico devono essere eseguite da personale qualificato...

Page 23: ...6 Se fossero in funzione 2 fornelli quando per uno di essi stato programmato il timer verranno mostrati sempre il livello del fornello e il tempo se invece il timer impostato per entrambi i fornelli...

Page 24: ...cchiatura disinserita elettricamente Posizionamento Fig 5 1 Veduta frontale 2 Lato frontale L apparecchio previsto per essere incassato in un piano di lavoro come illustrato nell apposita figura Predi...

Page 25: ...et heet worden Bij het koken met pannen met een anti hechtlaag zonder gebruik van vet is de eventuele opwarmingtijd tot n of twee minuten te beperken Het koken van levensmiddelen die gauw aanzetten op...

Page 26: ...de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant of door de tech nische dienst worden vervangen of in elk geval door een persoon met een soortge lijke kwalificatie zodat elk gevaar wordt ve...

Page 27: ...utomatisch uitgeschakeld en klinkt de zoemer 3 keer 6 Als er 2 kookzones in werking zijn en een ervan geregeld wordt door een timer wordt het vermogen en de tijd van de kookzone continu weergegeven In...

Page 28: ...er Instructies voor de installateur Installatie De onderstaande instructies zijn bedoeld voor de gekwalificeerde installateur die de installatie regeling en het onderhoud uitvoert volgens de geldende...

Page 29: ...s colheres e t stos n o devem ser colocados na superf cie do plano para evitar que se esquentem Na cozedura com recipientes com a base antiader ncia sem a contribui o de tempero limitar o eventual tem...

Page 30: ...aqui em cima assim como as normas para a preven o de acidentes Se o cabo de alimenta o estiver da nificado deve ser substitu do pelo fa bricante ou pelo servi o de assist ncia t cnica ou em todo o ca...

Page 31: ...a 120 minutos 4 Assim que o tempo tiver sido definido a contagem de crescente inicia se imediatamente O indicador luminoso ir mostrar o tempo restante e o indicador luminoso do tempo rizador ficar int...

Page 32: ...a chapa de cozimento De nenhuma maneira se dever utilizar uma esponja ou esfreg o abra sivo Evitar igualmente a utiliza o de detersivos qu micos agressivos como Fornospray ou produtos para tirar n doa...

Page 33: ...nstande s som knive gafler skeer og l g m ikke anbringes oven p pladen for at undg at disse ele menter opvarmes Gryder pander med teflonlag b r ikke opvarmes i mere end 1 2 minutter s fremt der ikke e...

Page 34: ...ikke er overholdt Hvis elforsyningsledningen er beska diget b r denne skiftes ud med en ny fra fabrikanten hvilken operation skal udf res af en af fabrikanten autoriseret tekniker eller en tekniker d...

Page 35: ...en p g ldende kogezone blive slukket automatisk ringeappara tet vil lyde 3 gange 6 Hvis 2 kogezoner i er i gang og en af dem har tidsindstil ling vil displayet altid vise kogezonens styrke og tid hvis...

Page 36: ...lysnettet Anbringelse af apparatet Fig 5 1 Set forfra 2 Siden forfra Apparatet er beregnet til at skulle indbygges i en arbejdsstruktur s ledes som det er vist p tegningen Det er vigtigt at klarg re o...

Page 37: ...upphett ning Vid matlagning i k rl med klibbfria bottnar och utan kryddor begr nsa ti den f r f rupphettning till en eller tv minuter Kokning av matvaror som har tendens att klibba fast i botten b rj...

Page 38: ...liknande kompetens i syfte att undvika alla slags risker Bruksanvisningar Installation Alla operationer i samband med installationen elektrisk an slutning b r utf ras av kvalificerad personal i enlig...

Page 39: ...tiden inst lld visas alltid den br nnarens arbetsniv och tid Om 2 br nnare har samma tid visas endast br nnarens arbets niv och tiden f r den senaste tg rden Den valda effektniv n mellan 0 och 9 Aktiv...

Page 40: ...till anvisningarna som finns p plattan f r tekniska uppgifter p undersidan av kokh llen installationen har en effektiv jordad kontakt enligt g llande lagar och f rordningar En jordad kontakt r obligat...

Page 41: ...oppvar mingstiden begrenses til ett eller to minutter Ved koking eller steking av mat som har tendens til sette seg fast i bun nen b r man starte p laveste koke trinn og deretter ke varmen litt etter...

Page 42: ...n et serviceverksted eller en autorisert in stallat r Brukerinstrukser Installasjon Alle elektriske koblinger m foretas av kvalifisert fagperso nell i henhold til gjeldende forskrifter For mer spesifi...

Page 43: ...er 6 Hvis 2 plater er p samtidig n r en plate bruker tidsuret vil det alltid vise platens styrkeniv og tid Hvis begge plate ne bruker tidsuret men mun viser platens styrkeniv og tid for siste handling...

Page 44: ...gitt p merkeplaten svarer til nettspenningen Merkeplaten er plassert p undersiden av koketoppen At installasjonen har en forskriftsmessig jordingskontakt If lge lov er jording obligatorisk Hvis appara...

Page 45: ...a tulee esikuumennus rajoittaa yhteen tai kahteen minuuttiin Jos valmistetaan ruokaa aineista jot ka ottavat herk sti kiinni astian poh jaan tulee ensin s t keittoalue v himm isteholle ja lis t sit si...

Page 46: ...teknisen huoltoliikkeen tai p tev n teknisen asentajan suorit tama kaikentyyppisten vaaratilanteiden v ltt miseksi K ytt ohjeet Asentaminen Kaikkien asentamiseen liittyvien toimenpiteiden s hk kyt ke...

Page 47: ...joitus se n ytt aina keittotason ty tason ja ajan Jos kahdella keittotasolla on molemmissa ajoitus n ytet n vain viimeisen toiminnon keittotason toimintataso ja aika Valittu tehotaso 0 9 K yt ss oloai...

Page 48: ...aan sijoittaa toimipaikalle kuvan esitt m ll ta valla Aseta oheinen suojus koko toimialueen ymp rysmitalle S hk kytkent Ennen s hk kytkenn n suorittamista tarkista ett asennusominaisuudet vastaavat li...

Page 49: ...2014 35 EU 2014 30 EU 6 8 8 EL...

Page 50: ...ON OFF D 20 A B C D ON OFF E F ON OFF 1 A 2 C B 3 0 0 9 0 9 4 5 0 OFF E 3 Loc G...

Page 51: ...1 2 E 3 3 OFF OFF 120 1 2 F 3 1 120 4 5 5 3 6 2 2 20 10 10 D H 9 1 9 LED H 0 9 H 60 C TD 3002 BK G G G...

Page 52: ...10 4 5 1 2 50 C C B 10 E R 0 3 H 20 ON OFF...

Page 53: ...2014 35 EU 2014 30 EU 8 8 RU...

Page 54: ...III D 20 A B C D E F 1 A 2 C B 3 0 0 9 0 9 4 5 0 G...

Page 55: ...OFF E 3 Loc 1 2 E 3 3 OFF OFF 120 1 2 F 3 1 120 4 5 5 3 6 2 TD 3002 BK G G 20 10 10 D 9 1 9 7 7 0 9 60...

Page 56: ...10 4 5 1 2 50 C C B 10 E R 0 3 20...

Page 57: ...duk t w Na p ycie nie powinno si pozosta wia adnych przedmiot w meta lowych takich jak no e widelce y ki czy pokrywki ze wzgl du na ryzyko ich nadmiernego rozgrza nia PL W czasie gotowania przy u yciu...

Page 58: ...po zamontowaniu urz Po uruchomieniu zasilania rozlegnie si jednorazowy sygna d wi kowy wszystkie wska niki zostan w czone na jedn sekund a nast pnie zostan wy czone Umie ci patelni po rodku strefy go...

Page 59: ...i na maksymalnie 120 minut 1 Wybra odpowiedni dzia aj c stref gotowania doty kaj c klawisza wyboru stref A 2 Nacisn klawisz timera F wska nik timera zacznie miga w tym momencie mo na ustawi timer 3 Za...

Page 60: ...ztkowe sygnalizowane liter H na sied miosegmentowym wy wietlaczu odpowiedniego pola Warto ci nagrzania i stygni cia obliczane s na podstawie nast puj cych danych wybranego poziomu mocy od 0 do 9 czasu...

Page 61: ...n felforr sod hatnak a tapad sg tl bevonattal ell tott fenek f z ed nyek haszn lata k zben ha azokba nem tesz valami lyen zsirad kot vagy folyad kot az el meleg t si id t korl tozza egy vagy k t percr...

Page 62: ...t st A dugasz illetve az sz szp lus megszak t k nnyen el rhet kel hogy legyen a k sz l s v gleges elhelyez se ut n is A k sz l k nem haszn lhat k ls id z t vel vagy t vvez rl rendszerrel A fentiek va...

Page 63: ...ltelt vel kikapcsolja az egyik f z z n t Az id z t maximum 120 percre ll that 1 V lassza ki a megfelel m r m k d f z z n t az A gomb megnyom s val 2 Nyomja meg az id z t gombot F az id z t jelz villog...

Page 64: ...a szel nek sz l s tmutat st ny jt a rv nyes rendelkez seknek s szabv nyoknak megfelel beszerel shez be ll t shoz s karbantart s hoz A beavatkoz sokhoz mindig ki kell h zni a h l zatb l a k sz l ket El...

Page 65: ...2014 35 EU 2014 30 EU 1 2 8 8 III ZH...

Page 66: ...ON OFF D 20 A B C D ON OFF E F ON OFF 1 A 2 C key B 3 0 0 9 0 9 4 5 0 E 3 Loc 1 2 E 3 3 120 1 A 2 F 3 1 120 4 5 5 3 6 2 2 G...

Page 67: ...10 10 10 D H 9 1 9 H 0 9 H 60 C C B 10 E R 0 3 H 20 10 4 5 1 2 50 C 20 TD 3002 BK 180 LED...

Page 68: ...5 1 2 50 F 120 20 1 H 9 1 9 H 9 0 H 60 2 3 4 5 6...

Page 69: ...10 ER 03 HOT H 20 10 4 A B C D E F 20 0 G...

Page 70: ...9 0 0 9 120 A 1 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 71: ...0 3 AR...

Page 72: ...3a pl 28108 Alcobendas Madrid Espa a F brica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torell Barcelona Espa a T 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 34 93...

Reviews: