background image

or objects caused by inappropriate use of the appliance according to the warnings for 

installation, use and maintenance described in this instruction manual.

After finishing the installation these instructions should be given to the owner/user 

of the appliance.

  INSTALLATION:

The appliance shall be installed according to the attached graphic documentation. It 

may be installed on the wall or ceiling, with direct exhaust to an individual exhaust 

duct (see fig. 1A)

To start the installation, make a circular opening with a 100 mm diameter in the wall or 

ceiling where the extractor fan is to be installed, as well as the holes for supporting 

the appliance (see fig. 2).

Remove the cover as shown in fig. 1B

Run the power supply cables through the “PC” part and the conduit in the appliance 

(see fig. 3A). Connect according to section “ELECTRICAL CONNECTION” 

If the assembly is done with an individual exhaust tube, place the Ø100mm tube (D) in 

the hole prepared for air exhaust. 

Whether the assembly is done with an individual exhaust tube or with a direct outlet, 

air grilles must be installed that comply with national safety requirements for preven-

ting access to the fan blades (see fig. 1A)

Make sure that there is no obstacle blocking the flow of air.

Attach the base of the casing using the plugs and screws supplied by the manufac-

turer.

  ELECTRICAL CONNECTION:

Make sure that the voltage (V) and frequency (Hz) of the power supply correspond to 

the values indicated on the nameplate. 

The installation must have a two-pole switch with a distance equal to or above 3 mm 

between contacts.

  The appliance must be permanently connected with fixed installation wiring, 

fitted in the wall and entering the appliance through the rear side.

(2- or 3-core cable with a minimum cross-section of 1 mm

2

 and maximum of 1.5 mm

2

).

No earthing connection is required, given that this is a doubly-insulated appliance. 

(Class II). 

The power supply cable must be placed so that no liquid or vapour can enter the 

appliance along it. If this were not possible, the cable entry should be sealed additio-

nally, e.g. with silicone. Otherwise, the indicated IP rating would not be maintained.

  Available versions: 

E-100: 

STANDARD fan. Does not require setting

E-100GT:

 Fan with TIMER control. Adjustable timer from 3’ to 15’.

E-100GTH:

 Fan with TIMER-HYGRO control. Activation by humidity control between 

40% and 95%. Adjustable timer from 0’ to 15’.

Designed  for  continuous  general  ventilation  of  humid  rooms  (bathrooms,  kitchens, 

washing rooms and toilets).

  Dear Customer,

To guarantee  the safety and correct working of the appliance, please read the fo-

llowing instructions CAREFULLY before beginning the installation.

  IMPORTANT:

Make sure that the power supply has been disconnected before performing the insta-

llation or electrical connection of the appliance.

Installation, electrical connections and settings must be carried out by a qualified per-

son in line with local regulations.

If these installation instructions are not followed the product may be damaged.

For optimal performance, the appliance must be installed correctly (installation of the 

unit, ducts and air replacement inlets).

This extractor fan is designed for the ventilation of households or similar premises. Do 

not use for any purpose other than that for which it was designed.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

This extractor fan must be installed at least 2.3 m from the ground.

This extractor fan does not produce radio/television interference (Directive 2004/108/EC).

  Prior to piping installation, consult the municipal by-laws on air outlets and 

request permission from the person responsible for the building.

Precaution must be taken to avoid the backflow of gases into the room from the open 

gas pipe or from other open-flame devices.

The room must have adequate ventilation if this appliance is used simultaneously with 

other appliances that run on gas or other fuels.

Do not install the exhaust conduit (D) of the extractor fan to a chimney flume, ventila-

tion pipes, hot air ducts or ducts used to evacuate fumes from appliances that run on 

gas or other fuels.

  DO NOT install this product in areas with the follow characteristics:

• Excess of oil or grease.

• Areas with corrosive or flammable liquid gas or vapour.

• Areas with temperatures higher than 40 °C or lower than -5 °C.

• Areas exposed to the environment (rain, sun, snow, etc.)

• Areas with possible obstacles that obstruct the access to the fan. 

The product and its parts must not be submerged in water or other liquids.

The IP rating is only valid if the installation of the appliance complies with what is 

indicated in this manual.

The manufacturer declines all responsibility for personal injury or damage to animals 

EN

Summary of Contents for E-100

Page 1: ...ES FR EN NL DE IT PT DA NO SV FI PL RU E 100 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...sto de control TIMER HYGRO Activación por control de humedad entre 40 y 95 Temporización ajustable entre 0 y 15 Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación d...

Page 9: ...éctrica y evitar su posible reconexión involuntaria Limpiar con un paño húmedo periódicamente El aparato no precisa mantenimiento adicional Solicite siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se dest...

Page 10: ...it pas conservée Versions disponibles E 100 Ventilateur STANDARD Ne nécessite pas de réglages Cher client Afin de garantir la sécurité et le fonctionnement correct de cet appareil veuillez lire ATTEN TIVEMENT les instructions suivantes avant de procéder à l installation IMPORTANT Assurez vous que l alimentation électrique a été coupé avant de réaliser toute opération d installation ou de raccordem...

Page 11: ...ranchement involontaire Le nettoyer périodiquement avec un chiffon humide L appareil ne nécessite aucune maintenance supplémentaire Demandez toujours des pièces de rechange d origine pour les réparations LE FABRICANT se réserve le droit d effectuer toutes sortes d améliorations technologiques ou modifications sans avis préalable CATAELECTRODOMÉSTICOS S L garantitpendantunepériodededeux 2 ansla con...

Page 12: ...uous general ventilation of humid rooms bathrooms kitchens washing rooms and toilets Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the fo llowing instructions CAREFULLY before beginning the installation IMPORTANT Make sure that the power supply has been disconnected before performing the insta llation or electrical connection of the appliance Installation e...

Page 13: ... any technological improvement or modification without prior notification CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L guarantees that this product will fulfill the use for which it was designed for a period of two 2 years This guarantee includes both materials and labour Due to its small size and ease of transport the product must be taken by the user to the nearest Official Technical Ser vice Department of CATA T...

Page 14: ...oedingskabel moet zodanig worden aangebracht dat geen vloeistof of damp het apparaat kan binnendringen via de kabel Als dit niet mogelijk is moet de kabeldoor voer extra worden afgedicht met bijv siliconenkit Gebeurt dit niet dan beantwoordt het geheel niet aan de eisen voor vermelde IP klasse Geachte klant Lees deze handleiding voor installatie van het apparaat AANDACHTIG door om de vei ligheid t...

Page 15: ...niging en onderhoud Voor reiniging dient ervoor te worden gezorgd dat het apparaat niet is aangesloten op het lichtnet en ook niet abusievelijk daarop kan worden aangesloten Reinig de ventilator regelmatig met een vochtige doek Het apparaat vereist verder geen onderhoud Bestel altijd originele onderdelen bij reparatie DE FABRIKANT behoudt zich het recht voor om technische verbeteringen en of wijzi...

Page 16: ...zusätzlich versiegelt werden zum Beispiel mit Silikon Ansonsten ist die angegebene IP Schutzklasse nicht gewährleistet Lieber Kunde bevor Sie mit dem Einbau beginnen sollten Sie die nachfolgende Anleitung AUFMERKSAM lesen um die Sicherheit und korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten WICHTIG Vergewissern Sie sich vor allen Einbauarbeiten oder dem elektrischen Anschluss dass die Stromver...

Page 17: ...üfterblätter sich frei drehen können Reinigung und Wartung Vor der Reinigung sicherstellen dass die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet wurde und es zu keiner unvorhergesehenen Einschaltung kommen kann Regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen Das Gerät erfordert keine weitere Wartung Bestellen Sie für Reparaturen stets Originalteile Der HERSTELLER behält sich das Recht vor ohne vorherige A...

Page 18: ...ostato Gentile Cliente Per garantire la sicurezza e il corretto uso dell apparecchiatura si prega di leggere ATTENTAMENTE le seguenti istruzioni prima di iniziare l installazione IMPORTANTE Assicurarsi che l alimentazione elettrica è staccata prima di effettuare qualsiasi insta llazione o collegamento elettrico dell apparecchiatura L installazione i collegamenti elettrici e le impostazioni devono ...

Page 19: ...llegata alla rete elettrica e che non si possa ricollegare accidentalmente Periodicamente pulire con un panno umido L apparecchiatura non ha bisogno di altra manutenzione Richiedere sempre ricambi originali per le riparazioni IL FABBRICANTE si riserva il diritto di realizzare qualsiasi miglioramento tecnologico o modifica senza previo avviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantisce la conformità del ...

Page 20: ... E 100GTH Ventilador com controlo TIMER HYGRO Activação por controlo de humidade Caro Cliente Para garantir a segurança e o correcto funcionamento do aparelho por favor leia ATENTA MENTE as seguintes instruções antes de proceder à instalação IMPORTANTE Certifique se de que a corrente eléctrica foi desligada antes de realizar qualquer operação de instalação ou ligação eléctrica do aparelho A instal...

Page 21: ...ado da corrente e evite uma possível ligação involuntária Limpar com um pano húmido de forma periódica O aparelho não necessita de qualquer manutenção adicional Solicite sempre peças de substituição originais para qualquer reparação O FABRICANTE reserva se o direito de efectuar qualquer melhoria tecnológica ou modifi cação sem aviso prévio CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garante a conformidade deste pr...

Page 22: ... ventilation af fugtige rum badeværelser køkkener vaskerum og toiletrum Kære kunde For at garantere sikkerheden og den korrekte funktion ved apparatet bedes du læse følgende instruktioner OMHYGGELIGT inden du starter installationen VIGTIGT Sørg for at strømforsyningen er koblet fra inden udførelse af installationen eller ele ktrisk tilslutning af apparatet Installation elektriske tilslutninger og ...

Page 23: ...r teknisk forbedring eller æn dring uden forudgående varsel CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L udsteder en garanti for dette apparat for en toårig periode såfremt apparatet anvendes i overensstemmelse med den brug som dette er fremstillet til Denne garanti omfatter såvel materialer som arbejdskraft idet forbrugeren bør transportere apparatet pga dets lille størrelse og flytbarhed hen til den nærmeste auto...

Page 24: ...lkoplingen følger du koplingsskjemaet for den mode llen som skal koples til se fig 3A 3B Kjære kunde Vi ber deg lese følgende veiledning NØYE før du begynner installasjonen for å garante re at apparatet er sikkert og fungerer som det skal VIKTIG Pass på at strømforsyningen er koplet fra før du foretar installasjonen eller den ele ktriske tilkoplingen av apparatet Installasjon elektriske tilkopling...

Page 25: ... for reparasjoner PRODUSENTEN forbeholder seg retten til å gjøre teknologiske forbedringer eller en dringer uten forhåndsvarsel CATAELECTRODOMÉSTICOSS L garantereratdetteproduktetoppfylleralle kvalitetskrav ved forskriftsmessig bruk for en to års periode Foreliggende garanti dekker også både mindre materialer som bruker selv må trans portere til nærmeste autoriserte CATA serviceverksted og tilsvar...

Page 26: ...ka anslutas se bild 3A 3B Bäste kund Läs följande instruktioner NOGGRANT innan du påbörjar installationen för att garante ra säkerhet och korrekt funktion hos enheten VIKTIGT Kontrollera att strömkällan är frånkopplad innan du påbörjar installationen eller el anslutningen till apparaten Installation elektriska anslutningar och inställningar måste utföras av en behörig per son i enlighet med lokala...

Page 27: ... modifieringar utan föregående meddelande CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garanterar att denna produkt kan använ das i det syfte den är avsedd i minst två 2 år Den här garantin inkluderar material såväl som arvoden men apparaten bör på grund av sin ringa storlek lämnas in av användare hos närmaste auktoriserade reparatör av CATA Om behov av reparation uppstår ska konsumenten kontakta en av märket aukto...

Page 28: ...llä 0 15 minuuttia Suunniteltu kosteiden tilojen kylpyhuoneiden keittiöiden pesutilojen ja WC iden ja tkuvaan perustuuletukseen Hyvä asiakas Lue seuraavat ohjeet HUOLELLISESTI ennen laitteen asennuksen aloittamista jotta voisit varmistua siitä että käytät laitetta oikein ja turvallisesti TÄRKEÄÄ Varmista että virransyöttö on katkaistu ennen kuin asennat laitteen tai teet sen sähkökytkennät Asennuk...

Page 29: ...itteen vaadi että korjauksessa käytetään alkuperäisva raosia VALMISTAJA pidättää itsellään oikeuden tehdä laitteeseen teknisiä parannuksia ja muutoksia ilman ennakkoilmoitusta CATAELECTRODOMÉSTICOSS L takaatämäntuotteenkunnossapysymisen sille tarkoitetussa käytössä kahden 2 vuoden ajan Tämä takuu sisältää sekä materiaalit että työvoiman Koska laite on pieni kokoinen ja helposti kuljetettava tulee ...

Page 30: ...ego do urządzenia Jeśli nie ma takiej możliwości należy dodatkowo uszczelnić wlot kablowy np silikonem W przeciwnym razie wskazany stopień ochrony IP nie zostanie zachowany Szanowny Kliencie Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłową pracę urządzenia przed rozpoczęciem montażu należy UWAŻNIE przeczytać niniejszą instrukcję WAŻNE Przedwykonaniemmontażulubpołączeniaelektrycznegourządzenianależyupewnić...

Page 31: ... wilgotną ścierką Urządzenie nie wymaga dodatkowej konserwacji W celu naprawy należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne PRODUCENT zastrzega sobie prawo do dokonania jakichkolwiek udoskonaleń i modyfikacji tech nologicznych bez wcześniejszego powiadomienia CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L gwarantuje niezawodne działanie niniejszego urządzenia przez okres 2 lat pod warunkiem Ŝe jest ono uŜywane...

Page 32: ...esarios en función del modelo instalado Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato La instalación conexiones...

Page 33: ... siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina durante un periodo de dos 2 años Esta garantía incluye tanto materiales como mano de obra debiendo por su pequeño tamañoymovilidad sertransporta...

Page 34: ...о кабельный ввод следует дополнительно герметизировать например силиконом Иначе соответствие нормативу IP не будет гарантировано Уважаемый покупатель Для обеспечения безопасного и правильного обращения с данным прибором перед установкой ВНИМАТЕЛЬНО ознакомьтесь со следующими указаниями ВАЖНО Перед установкой или электрическим подключением устройства отключите его от сети питания Установка электрич...

Page 35: ...менений без предварительного уведомления CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L гарантирует то что настоящее изделие пригодно для использования в соо тветствии с его назначением в течение периода 2 двух лет Данная гарантия включает как материалы так и рабочую силу однако принимая во вниманиенебольшие габа риты и мобильность настоящего изделия пользователь должен будет доставить его самостоятельно в офици альн...

Page 36: ...esarios en función del modelo instalado Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato La instalación conexiones...

Page 37: ... siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina durante un periodo de dos 2 años Esta garantía incluye tanto materiales como mano de obra debiendo por su pequeño tamañoymovilidad sertransporta...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN T Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60811235 28 04 2011 ...

Reviews: