Cata CPX10 Installation & Maintenance Manual Download Page 5

 

豪华型(装饰型)排油烟机 
 
亲爱的顾客:  
 
多谢您选购CATA排油烟机,本机的功能必定可以满足阁下的最大需求, 
请详细阅读本使用手册,以便您能取其最高效能. 
 
安装,维修及使用说明 
 
接电步骤 
将电源线接于电源插头或设有开关制的电源上,开关制上的各电极最少要有3mm的间隙。  
生产厂家对未按照正确电氣操作安全规则而引发的事件不承担任何责任。  
本烟机经检验证明合格,符合

欧洲

标准 EMC No. 89/336 EEC 和 防護無电綫干擾. 

控制标板: 
控制标板的所有数据可在到数第二頁找到. 
 
滑动式控制标板  
此控制标板位于排油烟机底部,包括:  
四个马达控制开关 (关闭, 1挡 , 2挡和3挡速度快慢制) (参考. A); 
马达开关指示灯(参考. B); 
照明灯制 (参考. C)。 
 
电子开关式控制标板  
此控制标板位于排油烟机前部,包括: 
三个马达控制开关 (1挡 , 2挡和3挡速度快慢制) (参考. D); 
照明指示灯. 图.6. (参考. E); 
马达开关指示灯. (参考. G); 
照明灯制 (参考. F )。

 

 
四挡数位式控制标板 
  
此控制标板位于排油烟机正面,包括:  

 

照明灯制 (参考 圖 11. T)。 

 

马达开关指示灯(参考 圖 11. U). 

 

減速开关(参考 圖 11. V). 

 

速度指示灯(参考 圖 11. W ). 

 

加速开关(参考 圖 11. X). 

 

最強挡开关(参考 圖 11. Y). 

 

定時器設制开关(参考 圖 11. Z). 

 

排油烟机在現速設制定時后將繼續運轉5分钟, 接著每降一挡多運轉5分钟直到完全停止為止.  

 

(例: 於第四挡設制定時, 排油煙机將於20分钟后自動関机, 於第三挡設制定時, 排油煙机將於15分钟后自動関机,  請以此類推). 

 
五挡控制标板  
此控制标板位于排油烟机正面,包括: 

-

 

三个马达控制开关 (1挡 , 2挡和3挡速度快慢制) (参考. W); 

-

 

関机开关(参考. V) 

-

 

照明指示灯. (参考. T); 

-

 

照明灯制 (参考. U )。

 

 
定时器: 要設定定时器裝置,須按住已选定的控制开关制约2秒钟直到显示灯发出闪烁的光亮,定时

器開始運转

15分钟。 

15分钟过后,马达停止工作,灯

隨之熄灭。如想取消定時設定,再按控制开关制一次,马达立即停止工作。 

 
机械按键式控制标板: 
此控制标板位于排油烟机前部, 包括: 

马达控制开关 (1挡 , 2挡和3挡速度快慢制) (参考. H);  

马达开关指示灯. (参考. I);  
照明灯制 (参考. J).  
注意:如您要选择2挡或3挡速度快慢制时,1挡速度快慢制应先被启动。

CN 

Summary of Contents for CPX10

Page 1: ...mail cata cata es Manual de instalaci n uso y mantenimiento de campanas decorativas Handbuch zu Installation Bedienung und Wartung von dekorativen Abzugshauben Manuel d installation d utilisation et...

Page 2: ...2 1 Ref 60805430 10 06 2004...

Page 3: ...4 3 10 06 2004...

Page 4: ...1 2 3 R 65 6 5...

Page 5: ...CATA 3mm EMC No 89 336 EEC 1 2 3 A B C 1 2 3 D 6 E G F 11 T 11 U 11 V 11 W 11 X 11 Y 11 Z 5 5 20 15 1 2 3 W V T U 2 15 15 1 2 3 H I J 2 3 1 CN 7 8...

Page 6: ...p t haszn ljon elker lend a felesleges t lmeleged st a foglalatban A GY RT NEM V LLAL FELEL SS GET A JELEN TMUTAT BAN SZEREPL EL R SOK BE NEM TART S B L ERED K R RT A GY RT fenntartja mag nak a jogot...

Page 7: ...g t skapcsol F Rajz ID KAPCSOL Az id kapcsol m k dtet s hez a fokozat kiv laszt sa ut n nyomja le a gombot 2 m sodpercig am g a vil g t jelz l mpa nem villan Az id kapcsol ekkor 15 percig m k dik Enne...

Page 8: ...frontal de la campana y comprende 3 interruptores para el control del motor posici n 1 2 y 3 velocidad ref W Bot n de paro del motor ref V L mpara de control de funcionamiento del motor ref T Interru...

Page 9: ...minaci n MANTENIMIENTO Limpieza Siempre antes de efectuar cualquier operaci n asegurarse de que el cable de alimentaci n no est conectado y que el interruptor est en posici n de paro Limpiar la parte...

Page 10: ...Vorderseite der Haube und besteht aus den folgenden Funktionen 3 Tasten zur Motorsteuerung Position 1 2 und 3 Geschwindigkeit ref D Kontrolllampe Beleuchtung Ref E Kontrolllampe Motor Ref G Taste f r...

Page 11: ...ZU INSTALLATION WARTUNG UND GEBRAUCH DER ABZUGSHAUBE NICHT BEFOLGT WERDEN Falls Sie Kundendienstleistungen ben tigen oder weitere Informationen ber unsere Produkte w nschen wenden Sie sich bitte an u...

Page 12: ...la partie frontale de la hotte et comprend 3 boutons poussoir de contr le du moteur position 1e 2e et 3e vitesse r f D Voyant de contr le du fonctionnement de l clairage R f E Voyant de contr le du f...

Page 13: ...IENT PAS OBSERV ES LES INDICATIONS D CRITES CONCERNANT L INSTALLATION L ENTRETIEN ET L UTILISATION APPROPRI S DE LA HOTTE D EXTRACTION Si vous avez besoin d une assistance technique ou d un compl ment...

Page 14: ...e 2nd and 3rd speeds the first speed must be activated Kontrollpanel med fyra hastigheter Den h r panelen finns p fl ktens fr mre del och best r av 4 knappar f r kontroll av motordriften position 1 2...

Page 15: ...ll av motorn position OFF 1 a 2 a och 3 e hastighet Ref H Lampa som visar att motorn r i g ng Ref I Str mbrytare till lampan som ger belysningen Ref J VIKTIGT F r att andra och tredje hastigheten ska...

Page 16: ...a parte frontale della cappa e comprende 3 interruttori per il controllo del motore posizioni 1 2 e 3 velocit rif W Bottone di arresto del motore rif V Lampada di controllo del funzionamento del motor...

Page 17: ...f R Pulsante per la lampada di illuminazione MANUTENZIONE Pulizia Prima di iniziare qualsiasi operazione assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione non sia collegato e che l interruttore si trovi...

Page 18: ...elpaneel met drukknop Dit paneel bevindt zich aan de voorzijde van de afzuigkap en bestaat uit 3 schakelaars voor het regelen van de motor stand 1e 2e en 3e snelheid Ref H Controlelampje voor de werki...

Page 19: ...r i drift Ref I En knap til at t nde slukke lyset med Ref J NOTE For at 2 og 3 hastighed fungerer skal 1 hastighed v re aktiveret Bedieningspaneel met vier snelheden Dit paneel bevindt zich aan de voo...

Page 20: ...controlo do motor posi o 1 2 e 3 velocidade ref H L mpada de controlo do funcionamento do motor Ref I Interruptor da l mpada de ilumina o Ref J NOTA Para o funcionamento da 2 e 3 velocidade necess rio...

Reviews: