Cata CPX10 Installation & Maintenance Manual Download Page 14

DECORATIVE EXTRACTOR HOODS

 

 
Dear client,  
We are sure that the purchase of our extractor hood will fully satisfy all of your needs.  
Please read this instruction manual carefully in order to obtain the best results from the use of the hood. 
 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE  
General indications 

Before installing and using the hood, be sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the feature plate match 
the voltage and frequency at the installation site. 
The feature plate and technical data are shown on the inside of the product. 
For better performance in extracting fumes we advise that tubing installed should be of a diameter not less than 120 mm. We 
also advise using rigid PVC tubing.  
 

ELECTRICAL CONNECTION  

Connect the cord to a socket or double pole switch, which must have a minimum contact opening distance of 3 mm.  
The manufacturer shall not be liable for failure to observe all safety regulations in force for the correct and normal operation of 
electrical parts.  
This hood complies with European Directives EMC No. 89/336 EEC on protection against radial interference. 
 

CONTROL PANELS: 

All of the figures of the control panels can be found on the penultimate page. 
 

Slider control panel  

This panel is located on the lower part of the hood and includes:  

-

 

4 position motor control switch (OFF, 1

st

, 2

nd

 and 3

rd

 speed positions) (Ref. A).  

-

 

Motor control light (Ref. B). 

-

 

Light switch (Ref. C).  

 

Electronic switch control panel  

This panel is located on the front part of the hood and includes: 

-

 

3 position motor control switch (1st, 2nd, and 3rd speed) (Ref. D).  

-

 

Lighting control lamp. Fig. 6. (Ref. E). 

-

 

Motor control lights. (Ref. G).  

-

 

Light switch (Ref. F).  

 

TIMING

: To operate the canopy timer, having selected the speed, press the button for two seconds until the LED light blinks. 

The timer will then work for 15 minutes.  
At the end of this time, the motor will stop and the light will go out. If it is still on, and you wish to cancel the timing, press the 
timer button once and the motor will stop.  
 

Four-speed control panel with digital indicator 

This panel is situated on the front of the extractor and includes: 

-

 

Button for the light (ref. K). 

-

 

On/off button of the motor (ref. L). 

-

 

Button for reducing the motor speed (ref. M). 

-

 

Motor speed indicator (ref. N). 

-

 

Button for increasing the motor speed (ref. O). 

-

 

Button for directly activating the TURBO speed of the motor (ref. P). 

-

 

Button for setting the timer of the motor (ref. Q). 

The extractor will operate for 5 minutes at the current speed and 5 minutes at each of the lower speeds until coming to a 
complete stop. 
 

Five-button control panel 

This panel is situated on the front of the extractor and includes: 

-

 

3 control switches for the motor (speed positions 1, 2 and 3) (ref W) 

-

 

Off button of the motor (ref V) 

-

 

On/off light of the motor (ref T) 

-

 

Light switch (ref. U) 

 

Mechanical push Four-button control panel: 

This panel is located on the front part of the hood and includes: 

-

 

3 position motor control switch (1st, 2nd, and 3rd speed) (Ref. H).  

-

 

Motor control light (Ref. I).  

-

 

Light switch (Ref. J).  

NOTE:

 To operate at the 2nd and 3rd speeds, the first speed must be activated. 

 

Kontrollpanel med fyra hastigheter 

Den här panelen finns på fläktens främre del och består av: 

-

 

4 knappar för kontroll av motordriften (position 1, 2, 3 och turbo) (Ref R) 

-

 Strömbrytare 

till 

belysning. 

 
UNDERHÅLL  

- Rengöring.  
Före varje typ av åtgärd, bör du försäkra dig om att nätkabeln inte är inkopplad och att strömbrytaren är frånslagen. 
Rengör den yttre delen med icke korrosivt flytande rengöringsmedel och använd aldrig slipande 
rengöringsprodukter.  
- Utbyte av lampan.  
Innan du byter ut lampan, bör du försäkra dig om att köksfläkten inte är påkopplad. Ta bort fettfiltren och byt ut 
lampan mot en lampa med samma effekt som den som anges vid de tekniska data. Sätt tillbaka filtren på samma 
plats.  
- Rengöring av fettfilter.  
Minst varje månad och beroende på hur ofta fläkten används, bör fettfiltren monteras ner och rengöras i diskmaskin 
eller med varmt vatten och rengöringsmedel. Om man rengör dem i diskmaskin bör de placeras i stående position 
för att undvika att matrester avlagras på dem. Efter att ha sköljt och torkat filtren sätter man tillbaka dem igen på 
samma plats genom att gå tillväga på det motsatta sättet än när man tog bort dem.  
 

 

 

VIKTIG INFORMATION ANGÅENDE KÖKSFLÄKTAR MED HALOGENA LAMPOR  

Vid utbyte av halogena lampor bör dessa bytas ut mot lampor med aluminium reflektor, aldrig mot dikroiska lampor, 
för att undvika en onödig överhettning i lamphållaren.  

 

TILLVERKAREN AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR I DEN MÅN ATT MAN INTE VIDTAR ALLA ÅTGÄRDER 
BESKRIVNA FÖR INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKTEN.  

 

Om du behöver någon typ av teknisk assistans eller vill ha mer information om våra produkter, tveka inte att ta 
kontakt med en av våra auktoriserade återförsäljare. 
 
TILLVERKARE fiirbehåller sig rätten lill tekniska fiirbättringar eller modijieringar utan fiiregående meddelande.  

VIKTIGT: 

 

Anslut inte fläkten till skorsten, luftkonditionerigssystem eller varmluftstrummor. Innan den kopplas till 
lufttrumman, var god ta reda på gällande kommunala förordningar angående luftutsläpp och begär 
tillstånd hos den fastighetsansvarige. Försäkra dig om att ventilationen är korrekt även i fall då fläkten 
används tillsammans med annan utrustning.  

 

Lämna aldrig stekpannor och grytor på plattan utan tillsyn när du steker eftersom stekoljan kan överhettas 
och fatta eld. Om matoljan används på nytt är risken för självantändning större. 

 

Använd aldrig köksfläkten i utrymmen där det redan fungerar andra installationer som har 
luftevakueringsbehov om man inte kan försäkra sig om en perfekt ventilation av det nämnda utrymmet. 

 

För att elimimera riken för brand bör alla dessa råd och den periodiskt återkommande rengöringen av 
fettfiltren följas noggrant. 

 

Under en elektrostatisk överbelastning (ESD) är det möjligt att den här apparaten slutar fungera. Stäng då 
av den (OFF) och sätt på den igen (ON), då börjar den fungera korrekt igen. Det finns inte eller kommer 
att finnas någon som helst risk. 

 

Om nätkabeln förstörs eller har ett fel bör den bytas ut på en auktoriserad serviceverkstad eller av ett 
auktoriserat ombud. 

 

Tänd aldrig lågor under fläkten. 

 

Apparaten bör placeras på så sätt att strömförsörjningen är åtkomlig. 

 

Fläkten bör installeras minst 65 cm från spisens övre del. 

GB 

Summary of Contents for CPX10

Page 1: ...mail cata cata es Manual de instalaci n uso y mantenimiento de campanas decorativas Handbuch zu Installation Bedienung und Wartung von dekorativen Abzugshauben Manuel d installation d utilisation et...

Page 2: ...2 1 Ref 60805430 10 06 2004...

Page 3: ...4 3 10 06 2004...

Page 4: ...1 2 3 R 65 6 5...

Page 5: ...CATA 3mm EMC No 89 336 EEC 1 2 3 A B C 1 2 3 D 6 E G F 11 T 11 U 11 V 11 W 11 X 11 Y 11 Z 5 5 20 15 1 2 3 W V T U 2 15 15 1 2 3 H I J 2 3 1 CN 7 8...

Page 6: ...p t haszn ljon elker lend a felesleges t lmeleged st a foglalatban A GY RT NEM V LLAL FELEL SS GET A JELEN TMUTAT BAN SZEREPL EL R SOK BE NEM TART S B L ERED K R RT A GY RT fenntartja mag nak a jogot...

Page 7: ...g t skapcsol F Rajz ID KAPCSOL Az id kapcsol m k dtet s hez a fokozat kiv laszt sa ut n nyomja le a gombot 2 m sodpercig am g a vil g t jelz l mpa nem villan Az id kapcsol ekkor 15 percig m k dik Enne...

Page 8: ...frontal de la campana y comprende 3 interruptores para el control del motor posici n 1 2 y 3 velocidad ref W Bot n de paro del motor ref V L mpara de control de funcionamiento del motor ref T Interru...

Page 9: ...minaci n MANTENIMIENTO Limpieza Siempre antes de efectuar cualquier operaci n asegurarse de que el cable de alimentaci n no est conectado y que el interruptor est en posici n de paro Limpiar la parte...

Page 10: ...Vorderseite der Haube und besteht aus den folgenden Funktionen 3 Tasten zur Motorsteuerung Position 1 2 und 3 Geschwindigkeit ref D Kontrolllampe Beleuchtung Ref E Kontrolllampe Motor Ref G Taste f r...

Page 11: ...ZU INSTALLATION WARTUNG UND GEBRAUCH DER ABZUGSHAUBE NICHT BEFOLGT WERDEN Falls Sie Kundendienstleistungen ben tigen oder weitere Informationen ber unsere Produkte w nschen wenden Sie sich bitte an u...

Page 12: ...la partie frontale de la hotte et comprend 3 boutons poussoir de contr le du moteur position 1e 2e et 3e vitesse r f D Voyant de contr le du fonctionnement de l clairage R f E Voyant de contr le du f...

Page 13: ...IENT PAS OBSERV ES LES INDICATIONS D CRITES CONCERNANT L INSTALLATION L ENTRETIEN ET L UTILISATION APPROPRI S DE LA HOTTE D EXTRACTION Si vous avez besoin d une assistance technique ou d un compl ment...

Page 14: ...e 2nd and 3rd speeds the first speed must be activated Kontrollpanel med fyra hastigheter Den h r panelen finns p fl ktens fr mre del och best r av 4 knappar f r kontroll av motordriften position 1 2...

Page 15: ...ll av motorn position OFF 1 a 2 a och 3 e hastighet Ref H Lampa som visar att motorn r i g ng Ref I Str mbrytare till lampan som ger belysningen Ref J VIKTIGT F r att andra och tredje hastigheten ska...

Page 16: ...a parte frontale della cappa e comprende 3 interruttori per il controllo del motore posizioni 1 2 e 3 velocit rif W Bottone di arresto del motore rif V Lampada di controllo del funzionamento del motor...

Page 17: ...f R Pulsante per la lampada di illuminazione MANUTENZIONE Pulizia Prima di iniziare qualsiasi operazione assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione non sia collegato e che l interruttore si trovi...

Page 18: ...elpaneel met drukknop Dit paneel bevindt zich aan de voorzijde van de afzuigkap en bestaat uit 3 schakelaars voor het regelen van de motor stand 1e 2e en 3e snelheid Ref H Controlelampje voor de werki...

Page 19: ...r i drift Ref I En knap til at t nde slukke lyset med Ref J NOTE For at 2 og 3 hastighed fungerer skal 1 hastighed v re aktiveret Bedieningspaneel met vier snelheden Dit paneel bevindt zich aan de voo...

Page 20: ...controlo do motor posi o 1 2 e 3 velocidade ref H L mpada de controlo do funcionamento do motor Ref I Interruptor da l mpada de ilumina o Ref J NOTA Para o funcionamento da 2 e 3 velocidade necess rio...

Reviews: