background image

9. Cambio de las pilas
Cuando se encienda el indicador de pila baja ( 

3

 , Fig. 1), 

deberán cambiarse las pilas alcalinas. (Véase la Sección 2).
Por favor, observe que al instalar pilas nuevas:
•  El indicador de pila baja podría permanecer encendido hasta 

15 minutos.

•  La gatera recordará todos los microchips y discos de I.D., 

ajustes de cerrojo y las horas de cierre, pero LA HORA 

ACTUAL DEBERÁ REAJUSTARSE (véase la Sección 8.4).

10.  Reprogramación de un gato con microchip o disco 

de I.D

10.1  Pulse el botón ‘PROG’ durante 5 segundos; el siguiente 

número de Gato sin usar destellará intermitentemente 

y circularán unas líneas alrededor de los primeros ‘DOS 

CEROS’.

10.2  Pulse el botón ‘+’ para seleccionar el número de Gato 

apropiado que desee reprogramar, o seleccione el 

siguiente número de Gato disponible. (Una letra ‘P’ junto 

al número de Gato indica que ya ha sido programado, 

aunque usted podrá reprogramar de la siguiente 

manera).

10.3  Para programar el microchip de su gato, anime al 

gato para que atraviese lentamente el túnel mientras 

mantiene abierta la gatera, como se muestra en la Fig. 

4. Alternativamente, para programar un disco de I.D. de 

sustitución, coloque la parte delantera del disco de I.D. 

en la abertura del túnel (Fig. 5).

10.4  Los ‘DOS CEROS’ giratorios desaparecerán y 

destellará ‘Pr’.

10.5  Pulse el botón ‘PROG’ para guardar el ajuste.
Para añadir más gatos, hasta un máximo de 9, repita los pasos 

del 10.1 al 10.5.

11. Reajuste de fábrica
Para devolver la gatera al ajuste de fábrica, pulse y sujete el 

botón ‘+’ durante 30 segundos, hasta que se muestren todos 

los símbolos en la pantalla LCD. Después de un período 

de autocomprobación, el símbolo de ‘ENTRAR Y SALIR’ 

será lo único visible en la pantalla LCD. Este procedimiento 

borrará todos los microchips / discos de I.D. y demás ajustes. 

Entonces necesitará reprogramar los microchips / discos de 

I.D. (véase la Sección 3).

12. Modo de alta seguridad

Esta gatera se suministra con el modo de alta seguridad 

desactivado para que su gato se acostumbre fácilmente a 

utilizar la nueva gatera. En este modo, la gatera ofrece el 

tiempo de respuesta más rápido posible al microchip del gato.
Una vez que el gato se haya acostumbrado a utilizar la nueva 

gatera, se recomienda activar el modo de alta seguridad. Éste 

ofrece mayor seguridad contra la entrada de mapaches y otros 

gatos persistentes del vecindario, y también alarga la duración 

de las pilas.
Podrá activar la gatera al modo de alta seguridad (‘Eon’) de la 

siguiente manera:
12.1  Pulse y sujete el botón ‘PROG’ y, en un lapso de 3 

segundos, pulse brevemente el botón ‘+’. Cuando la 

pantalla muestre ‘EOFF’ o ‘Eon’, suelte el botón ‘PROG’.

12.2  Podrá desplazarse entre ‘EOFF’ y ‘Eon’ pulsando el 

botón ‘4 WAY’. Pulse ‘PROG’ para guardar el ajuste.

13. Resolució

n de problemas

13.1  El gato no utiliza la gatera
      Los gatos indecisos pueden tardar cierto tiempo en 

aprender a utilizar la gatera; incluso si ya han empleado 

otras gateras anteriormente.
• Primero, utilice el ‘MODO ENTRENAMIENTO’ (véase la 

Sección 5).

• Compruebe que el modo de alta seguridad esté 

desactivado para que a su gato le resulte más fácil 

utilizar la gatera (véase la Sección 12).

13.2  El microchip del gato no se programa

• Es posible que el microchip de su gato sea defectuoso 

o esté mal colocado. Póngase en contacto con 

Servicio al Cliente de Pet Mate o instale un disco de 

I.D. Cat Mate.

13.3  La gatera no se abre en respuesta al disco de I.D. o 

microchip programado
• Compruebe que el microchip o disco de I.D. del gato 

opera el cerrojo cuando la cabeza del gato se empuja 

suavemente contra la gatera, como se muestra en la 

Fig. 6.

• Si se instala en una puerta de UPVC/metal, asegúrese 

de que el tamaño del corte sea correcto (véase la 

Sección 4.2).

• Si se instala en una puerta de UPVC/metal, compruebe 

que la unidad se haya resintonizado retirando las pilas 

durante 2 minutos como mínimo.

• Compruebe que el cerrojo ‘4 WAY’ esté programado 

para permitir el acceso en la dirección elegida (véase la 

Sección 8).

• Asegúrese de que no esté activado un cierre 

cronometrado (evidente si destella el ajuste de 

cerrojo ‘4 WAY’). Si fuera necesario, cancele el cierre 

cronometrado (véanse las Secciones de 8.4.12 a 

8.414).

• Podrían haberse activado el modo de alta seguridad 

(denotados por ‘Eon’ en la pantalla). No mueva la hoja 

hasta que ‘Eon’ desaparezca.

• Compruebe que las pilas estén orientadas 

correctamente (Fig. 3) y que no aparezca el indicador 

de pila baja ( 

3

 , Fig. 1).

• Si se utiliza un disco de I.D., compruebe que esté 

correctamente ajustado al collar del gato (Fig. 7).

• Si fuera posible, intente la operación con otro disco de 

I.D. / microchip programado para descubrir si existe un 

fallo con un disco de I.D. / microchip particular.

• Compruebe que la gatera está montada a la altura 

correcta (véase la Sección 4).

• Si falla todo lo demás, saque las pilas y espere 5 

minutos como mínimo. Vuelva a colocar las pilas 

y realice un ‘REAJUSTE DE FÁBRICA’ (véase la 

Sección 11).

13.4  La hoja no se ha cerrado por completo

• Compruebe que el marco de la gatera no se haya 

apretado en exceso con los 2 tornillos. Intente aflojar 

los tornillos ligeramente.

• En algunas ocasiones, esto se deberá a un evento 

inusual, en cuyo caso el sistema electrónico 

normalmente se autocorregirá en un plazo de 

30 minutos. Si el problema continúa, extraiga las pilas 

durante 30 minutos antes de volver a colocarlas, esto 

restituirá la acción de cierre correcta.

Summary of Contents for Elite 355

Page 1: ...ONS DE MONTAGE Chatière Micropuce avec Fonction de Temporisation réf 355 INSTRUCCIONES DE AJUSTE Gatera de Microchip Con Control de Tiempo Ref 355 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Gattaiola con microchip e timer Rif 355 MONTAGE INSTRUCTIES Microchip Kattendeur met Tijdklok Functionering Ref 355 INSTRUKCJA MONTAŻU Klapka dla kotów z czytnikiem mikrochipów i regulatorem czasowym ref 355 NÁVOD NA MONTÁŽ M...

Page 2: ...4 3 5 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied FITTING INSTRUCTIONS ...

Page 3: ...wards see Fig 2 The cover will snap off 2 2 Insert 4 x AA R6 batteries as shown Fig 3 by sliding the 2 end batteries in first 2 3 The cat flap will self check for up to 60 seconds after which only the IN OUT arrows will be visible on the LCD display The flap is ready to program All popular batteries can be used including rechargeable batteries but the low battery indicator 3 Fig 1 will only work c...

Page 4: ...he battery cover and remove the interior frame by pivoting down Fig 14 4 4 4 Carefully remove 2 screw clips with pliers Fig 15 4 4 5 Fit interior frame assembled with requisite number of wall liners to interior wall securing in position with 2 suitable screws as shown in Fig 16 Note you will need to fit a washer not supplied under the head of the screws If required the wall liners may be glued in ...

Page 5: ...n again to show FINISH time The display will revert to current time after 5 seconds To cancel timer control and revert back to the normal access option 8 4 12 Press the TIMER button for 5 seconds 8 4 13 Press the 4 WAY button and go back through the options until you come to OFF 8 4 14 Press the PROG button 3 times to keep the current clock time and return to the normal display 9 Battery Replaceme...

Page 6: ...nctions times Buttons need to be pressed firmly Remember to press the PROG button after making any change to save the setting 13 6 Display locks up Remove batteries for 5 minutes then replace If the display is still locked perform a FACTORY RESET See Section 11 13 7 Flap does not lock Check flap not in TRAINING MODE slowly flashing arrows Wait 30 minutes for self correction FCC STATEMENT This equi...

Page 7: ... 4 3 5 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied EINBAUANLEITUNG DE ...

Page 8: ...ignet Sie kann jedoch auch mit einer I D Marke separat erhältlich verwendet werden Eine I D Marke kann für Katzen ohne Mikrochip verwendet werden oder wenn der Mikrochip Ihrer Katze defekt ist oder nicht gut positioniert ist Damit die von Ihnen gewählten Einstellungen nicht von Unbefugten leicht verstellt werden können sind die Einstelltasten so konstruiert dass sie fest gedrückt werden müssen Wen...

Page 9: ...BEN NICHT ZU STARK FESTZIEHEN da das ein ordnungsgemäßes Schließen der Klappe verhindern kann dazu stets einen Handschraubendreher verwenden Dann zwei Schraubenkappen montieren 4 2 5 Die Batterien nach dem Einbau mindestens 2 Minuten lang entfernen Damit wird nämlich die Katzenklappe für den Betrieb am neuen Verwendungsort automatisch abgeglichen 4 3 Glasscheiben 4 3 1 Es wird empfohlen von einem ...

Page 10: ...enutzt haben auf die Taste drücken 7 2 Im Display werden das Symbol für KATZE 1 und die Zahl der Stunden und Minuten seit KATZE 1 die Klappe benutzt hat angezeigt und zwar für einen maximalen Zeitraum von 99 Stunden 7 3 Zum Erhalt der gleichen Angaben über die Katzen 2 und 3 erneut auf drücken 7 4 Ein viertes Mal auf drücken oder 20 Sekunden warten und das Display kehrt zu seiner normalen Anzeige ...

Page 11: ... offen halten siehe Abb 4 Alternativ zum Programmieren einer Ersatz I D Marke deren Vorderseite in die Klappenöffnung platzieren Abb 5 10 4 Die beiden drehenden ZWEI NULLSTELLEN verschwinden dann und Pr beginnt zu blinken 10 5 Auf die Taste PROG drücken womit Ihre Einstellung gespeichert wird Für weitere bis zu maximal 9 Katzen die Schritte 10 1 bis 10 5 wiederholen 11 Rücksetzen auf werksseitige ...

Page 12: ...auben des Rahmens der Katzenklappe nicht zu fest angezogen sind Versuchsweise die Schrauben ein wenig lockern In seltenen Fällen kann ein ungewöhnlicher Vorfall die elektronische Funktion beeinträchtigen Ein solches Problem wird sich normalerweise innerhalb von 30 Minuten von selbst bereinigen Sollte es jedoch weiterhin auftreten so nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie diese 30 Minuten sp...

Page 13: ... 5 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied INSTRUCTIONS DE MONTAGE FR ...

Page 14: ...e convient aux modèles de puces les plus courants Le système peut également être commandé par un disque d identification disponible séparément Vous pourrez choisir d utiliser un disque d identification pour les chats ne disposant pas de puces électroniques ou au cas où la micropuce de votre chat serait défectueuse ou mal positionnée Afin d éviter que vos réglages ne soient facilement modifiés nous...

Page 15: ...utes après installation Cela permettra à la chatière de se recalibrer pour son nouvel emplacement 4 3 Panneaux en verre 4 3 1 Nous vous recommandons de faire découper par un vitrier un trou de 232mm de diamètre à la position requise puis d insérer la chatière comme précisé ci dessous Si vous préférez il est également possible de remplacer le panneau de verre par un panneau en plastique transparent...

Page 16: ...ctionnez une option d accès comme suit 8 1 Maintenez la touche 4 WAY enfoncée pendant 5 secondes jusqu à ce que l affichage clignote 8 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 WAY pour faire défiler les options d accès disponibles jusqu à ce que vous trouviez celle que vous recherchez 8 3 Appuyez sur la touche PROG pour sauvegarder le réglage 8 4 Réglage du temporisateur de l horloge pour TOUS les...

Page 17: ...an Cette procédure effacera tous les puces disques d identification et tous les autres paramètres Vous devrez ensuite reprogrammer les puces disques d identification voir la section 3 12 Mode haute sécurité Cette chatière est fourni avec le mode haute sécurité désactivé pour que votre chat s habitue plus facilement à sa nouvelle chatière Dans ce mode la chatière a le délai de réponse le plus rapid...

Page 18: ... fonctions requises l heure Il est nécessaire d appuyer fermement sur les touches N oubliez pas d appuyer sur la touche PROG après toute modification pour sauvegarder le réglage 13 6 L affichage se fige Retirez les piles pendant 5 minutes puis remettez les en place Si l écran est toujours figé effectuez une réinitialisation d usine voir la section 11 13 7 La chatière ne se verrouille pas Vérifiez ...

Page 19: ... 5 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied INSTRUCCIONES DE AJUSTE ES ...

Page 20: ...efectuoso o está colocado en mala posición Para asegurar que los ajustes elegidos no puedan manipularse fácilmente hemos creado botones de control cuyo accionamiento requiere una pulsación firme Si desea interrumpir una tarea en particular excepto programación en cualquier momento el sistema se desconectará en 60 segundos Los ajustes no se guardarán a menos que pulse el botón PROG 2 Instalación de...

Page 21: ...ambiar el panel de cristal por un panel de plástico transparente y proceder con la instalación siguiendo las instrucciones de 4 1 1 a 4 1 6 Nota No es posible cortar orificios en cristal doble o endurecido Vd deberá obtener un panel nuevo de su cristalero con el orificio ya cortado 4 3 2 Determine el grosor del panel de la puerta t Fig 10 4 3 3 El burlete de espuma negro no es adecuado para la ins...

Page 22: ...19 00 y las 06 00 horas primero deberá decidir a Qué ajuste de cerrojo se deberá aplicar DURANTE el período cronometrado en el ejemplo anterior se aplicará INTERIOR SÓLO Fuera del período cronometrado se aplicará el ajuste de cerrojo realizado en los puntos 8 1 a 8 3 b Cuándo deberá comenzar START el período cronometrado en el ejemplo anterior a las 19 00 horas c Cuándo deberá concluir FINISH el p...

Page 23: ... pantalla muestre EOFF o Eon suelte el botón PROG 12 2 Podrá desplazarse entre EOFF y Eon pulsando el botón 4 WAY Pulse PROG para guardar el ajuste 13 Resolución de problemas 13 1 El gato no utiliza la gatera Los gatos indecisos pueden tardar cierto tiempo en aprender a utilizar la gatera incluso si ya han empleado otras gateras anteriormente Primero utilice el MODO ENTRENAMIENTO véase la Sección ...

Page 24: ...a gatera no esté en MODO ENTRENAMIENTO flechas de intermitencia lenta Espere 30 minutos para que se autocorrija Por el presente Pet Mate Ltd declara que este producto cumple los requisitos esenciales y demás provisiones oportunas de las Directivas UE Todas las Declaraciones de Conformidad DoC pueden verse en www pet mate com eudoc IMPORTANTE Elimine los productos dañados defectuosos gastados en co...

Page 25: ... 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO IT ...

Page 26: ...to la gattaiola La gattaiola è adatta a tutti i microchip più diffusi In alternativa può essere azionata da una medaglietta di riconoscimento Cat Mate disponibile separatamente ideale per gatti senza microchip o nel caso in cui il microchip del proprio gatto sia difettoso o mal posizionato Per garantire che le impostazioni scelte non possano essere facilmente manomesse abbiamo fatto in modo che i ...

Page 27: ...poiché ciò potrebbe impedire la corretta chiusura dello sportello utilizzare un cacciavite manuale Infine inserire i due cappucci delle viti 4 2 5 Rimuovere le batterie per almeno 2 minuti dopo l installazione Ciò consentirà alla gattaiola di ricalibrarsi sulla nuova posizione 4 3 Pannelli in vetro 4 3 1 Si consiglia di chiedere a un vetraio di tagliare un foro di 232 mm di diametro nella posizion...

Page 28: ...Y per 5 secondi finché il display non lampeggia 8 2 Premere ripetutamente il pulsante 4 WAY per scorrere le opzioni di accesso disponibili fino a raggiungere quella desiderata 8 3 Premere il pulsante PROG per salvare l impostazione 8 4 Impostazione del timer orologio per TUTTI i gatti Se si desidera impostare la gattaiola per assicurarsi che TUTTI i gatti abbiano una particolare opzione di accesso...

Page 29: ... di abilitare la modalità ad alta sicurezza Ciò offre ulteriore sicurezza per evitare l ingresso di animali selvatici e gatti del vicinato persistenti oltre a una maggiore durata della batteria È possibile impostare la gattaiola nella modalità ad alta sicurezza Eon come segue 12 1 Tenere premuto il pulsante PROG ed entro 3 secondi premere brevemente il pulsante Quando il display mostra EOFF o Eon ...

Page 30: ...terie per 5 minuti quindi reinserirle Se il display è ancora bloccato un eseguire un FACTORY RESESET RIPRISTINO DI FABBRICA vedere la Sezione 11 13 7 La gattaiola non si blocca Controllare che il dispositivo non sia in MODALITÀ TRAINING frecce che lampeggiano lentamente Attendere 30 minuti per l auto correzione Con la presente Pet Mate Ltd dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essen...

Page 31: ... 3 5 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied MONTAGE INSTRUCTIES NL ...

Page 32: ...gsknoppen zo gemaakt dat ze om zoals gewenst te functioneren stevig ingedrukt moeten worden Het systeem zal na 60 seconden op time out gaan indien u op een bepaald moment wenst te stoppen met een willekeurige taak behalve programmeren Nieuwe gegevens worden pas opgeslagen als u de PROG knop indrukt 2 Het plaatsen van de batterijen 2 1 Verwijder de batterijafdekplaat door hem omhoog te drukken zie ...

Page 33: ...g geval hebt u een nieuw paneel nodig waarin het glasbedrijf al een opening heeft uitgesneden 4 3 2 Bepaal de dikte van het deurpaneel t afb 10 4 3 3 De zwarte foamstrip in het binnenframe is ongeschikt voor montage in glas en dient verwijderd te worden Indien gewent kan het binnenframe afgedicht worden met een silicone product 4 3 4 Plaats het binnenframe aan de binnenzijde van de deur en bevesti...

Page 34: ...te houden dient u eerst bepalen a Welke vergrendeling u TIJDENS die bepaalde korte periode wilt instellen in het gekozen voorbeeld hierboven is dat IN ONLY Buiten de getimede periode is de vergrendelingsinstelling die in 8 1 tot 8 3 is aangebracht van toepassing b De START tijd van de geselecteerde periode in bovenstaand voorbeeld om 19 00 uur c De FINISH tijd van de geselecteerde periode in boven...

Page 35: ... om de instelling op te slaan 13 Troubleshooting 13 1 De kat wil de kattendeur niet gebruiken Verlegen katten hebben misschien meer tijd nodig om de kattendeur te leren gebruiken zelfs al hebben ze eerder een andere kattendeur gebruikt Probeer de methode Uw kat de kattendeur leren gebruiken zie sectie 5 nog eens Controleer of de beveiligingsmodus is uitgeschakeld zodat uw kat het makkelijker zal v...

Page 36: ...roleer of de kattendeur niet in TRAINING MODE staat langzaam knipperende pijlen Wacht 30 minuten voor zelfcorrectie Hierbij verklaart Pet Mate Ltd dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante voorschriften van EU Richtlijnen Alle verklaringen van overeenstemming DoC zijn te lezen op www pet mate com eudoc BELANGRIJK Beschadigde defecte afgedankte producten afvoeren in overe...

Page 37: ... 3 5 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied INSTRUKCJA MONTAŻU PL ...

Page 38: ...ził do domu lub z niego wychodził oraz ile godzin upłynęło od ostatniego użycia klapki przez kota Klapkę można stosować z wszystkimi popularnymi mikrochipami jak również z identyfikatorem Cat Mate dostępnym osobno Jeśli kot nie ma wszczepionego mikrochipa lub gdy mikrochip jest wadliwy lub źle umieszczony można używać identyfikatora Aby uniemożliwić łatwe manipulowanie przy zapisanych ustawieniach...

Page 39: ...długość NIE DOKRĘCAĆ ŚRUB ZBYT MOCNO ponieważ może to uniemożliwić prawidłowe domykanie się klapki należy użyć ręcznego śrubokrętu Na koniec założyć dwie nasadki na łby śrub 4 2 5 Po zamontowaniu klapki wyjąć baterie na co najmniej 2 minuty Umożliwi to klapce dostrojenie się do nowego miejsca 4 3 Szyby 4 3 1 Zalecamy poproszenie szklarza o wycięcie w szybie otworu o średnicy 232 mm w wymaganym mie...

Page 40: ...b 8 1 Nacisnąć przycisk 4 WAY i przytrzymać go przez 5 sekund aż wyświetlacz zacznie migać 8 2 Wielokrotnie nacisnąć przycisk 4 WAY aby przewinąć dostępne opcje dostępu i dojść do żądanej opcji 8 3 Nacisnąć przycisk PROG aby zapisać ustawienie 8 4 Ustawianie trybu sterowania czasomierzem zegara dla WSZYSTKICH kotów Jeżeli klapka ma być ustawiona w taki sposób aby w wybranym czasie WSZYSTKIE koty m...

Page 41: ... spowoduje wykasowanie wszystkich identyfikatorów mikrochipów i wszystkich innych ustawień Konieczne będzie ponowne zaprogramowanie identyfikatorów mikrochipów zob część 3 12 Tryb wysokiego bezpieczeństwa W chwili dostarczenia klapki tryb wysokiego bezpieczeństwa jest wyłączony ponieważ ułatwia to kotu przyzwyczajenie się do nowej klapki W tym trybie klapka ma najszybszy możliwy czas reakcji na mi...

Page 42: ...5 Trudności w ustawianiu wymaganych funkcji godzin Przyciski należy naciskać mocno Po dokonaniu jakiejkolwiek zmiany należy pamiętać o naciśnięciu przycisku PROG w celu zapisania ustawienia 13 6 Wyświetlacz przestaje działać Wyjąć baterie na 5 minut a następnie ponownie je włożyć Jeżeli wyświetlacz wciąż nie działa należy wykonać RESETOWANIE DO USTAWEŃ FABRYCZNYCH zob część 11 13 7 Klapka nie zamy...

Page 43: ... 4 3 5 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied NÁVOD NA MONTÁŽ CZ ...

Page 44: ...ými nastaveními nemůže být neoprávněně manipulováno vyrobili jsme ovládací tlačítka tak že musí být zmáčknuta silně aby fungovala Pokud si budete v jakékoli fázi přát jakýkoli úkol kromě programování zastavit dojde v systému po 60 sekundách k přestávce Nastavení se neuloží dokud nezmáčknete tlačítko PROG 2 Vložení baterií 2 1 Sejměte kryt baterií tím že ho potlačíte směrem nahoru viz obr 2 Kryt od...

Page 45: ...oskytnuté šroubky do délky PŘÍLIŠ ŠROUBKY NEUTAHUJTE což by mohlo zabránit dvířkům aby řádně dovíraly použijte ruční šroubovák Nakonec namontujte dvě šroubové krytky 4 4 Instalace do zdi Pokud vaše dvířka pro kočky instalujete do zdi budete muset zakoupit zďové výplně Cat Mate Elite Wall Liners Budete potřebovat 1 zďovou výplň na každých 50mm tloušťky zdi přasahující 100mm 4 4 1 Vytvořte ve zdi ob...

Page 46: ...ikajícím hodinovým symbolem Pokud si přejete přepnout mezi 24 hodinovým a 12 hodinovým nastavením zmáčkněte tlačítko TIMER 8 4 7 Opakovaně zmáčkněte dokud se neukáže správná hodina např 12 je li aktuální čas 12 10 8 4 8 Zmáčkněte tlačítko PROG na uložení nastavení 8 4 9 Displej ukáže slovo START a minuty začnou blikat Zmáčkněte tlačítko dokud se neukáže požadované nastavení minut v příkladu výše 0...

Page 47: ...byla jednotka seřízena vyjmutím baterií na dobu alespoň 2 minut Zkontrolujte že je zámek 4 WAY naprogramován aby se umožnil přístup ve vybraném směru viz sekce 8 Zajistěte že není aktivní časovaný zámek což je evidentní tím že bliká zámkové nastavení 4 WAY Zrušte je li třeba časový zámek viz sekce 8 4 12 až 8 4 14 Mohl být aktivován režim vysoké bezpečnosti označeno na displeji jako Eon Nehýbejte ...

Page 48: ...3 5 6 7 8a 150mm 6 8b 4mm 5 32 9a 150mm 6 Metal doors only 9b Metal doors only 12mm 1 2 11 10 t 12 t 0 12mm 0 1 2 12 25mm 1 2 1 25 38mm 1 11 2 38 50mm 11 2 2 25mm 1 38mm 11 2 50mm 2 65mm 21 2 13 14 15 16 Not supplied BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU ...

Page 49: ...könnyen megváltoztatni a vezérlőgombokat úgy terveztük meg hogy azokat erősen kell lenyomni a működéshez Ha bármilyen lépést szeretne megállítani kivéve a beprogramozást bármikor a rendszer 60 másodperc után kikapcsol A beállítások nem kerülnek elmentésre csak ha megnyomja a PROG gombot 2 Az elemek beillesztése 2 1 Távolítsa el az elemek fedelét úgy hogy azt felfelé nyomja ld 1 ábra A fedél le fog...

Page 50: ...osszúságra NE HÚZZA MEG TÚLSÁGOSAN A CSAVAROKAT ez megakadályozhatja hogy a macskaajtó megfelelően becsukódjon használjon kézi csavarhúzót Végül illessze a csavarokra a kupakokat 4 4 A macskaajtó falba szerelése Ha a macskaajtót falba illeszti ahhoz Cat Mate Elite Wall Liners t kell beszereznie 1 falburkoló szükséges minden 100 mm t meghaladó 50 mm esfalvastagsághoz 4 4 1 Alakítson ki egy téglalap...

Page 51: ...etne váltani nyomja meg a TIMER gombot 8 4 7 Nyomja meg a gombot ismételten amíg a megfelelő óra jelenik meg a kijelzőn pl 12 ha az aktuális idő 12 10 8 4 8 Nyomja meg a PROG gombot a beállítás elmentéséhez 8 4 9 A kijelzésen megjelenik a START szó és a perc fog villogni Ismételten nyomja meg a gombot míg a megfelelő perc jelenik meg a fenti példában 00 Nyomja meg a PROG gombot a beállítás elmenté...

Page 52: ...rra hogy a megfelelő irányú közlekedést biztosítsa Ld a 8 pontot Ügyeljen arra hogy az időzített zár nincs aktiválva ezt a 4 WAY zár beállítás villogása jelzi Ha szükséges törölje az időzített zárat Ld a 8 4 12 8 4 14 pontokat A fokozott biztonsági módot aktiválhatta ezt az Eon kijelzés mutatja Ne mozdítsa meg addig az ajtót míg az Eon el nem tűnik Ellenőrizze hogy az elemeket megfelelő irányban h...

Page 53: ...votre adresse En cas de panne mauvais fonctionnement contactez Pet Mate pour obtenir un numéro d autorisation de retour Les articles défectueux seront remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant sous réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d un usage inadapté ou abusif ou d une usure normale Ces conditions n affectent pas vos droits statutaires GARANTIE FR ...

Reviews: