background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI

DZIAŁANIE BUDKI (patrz rys 1-4) 

• Budka posiada 2 pozycje 

(rys.  1)

.

•  Aby  ją  złożyć,  należy  przytrzymać  wciśnięte  obydwa  przyciski 

umieszczone  po  obydwu  stronach  zewnętrznego  stelaża  budki, 

ustawiając ją w wybranej pozycji 

(rys. 2-3)

.

• Aby powrócić do poprzedniej pozycji,  wystarczy lekko pociągnąć 

za budkę w odwrotnym kierunku 

(rys. 4)

.

UNISYSTEM (patrz rys. 5-8)

Ten  unikalny  system  mocujący  umożliwia  stosowanie  gondoli 

Metropol na wózkach spacerowych 

S4, S4 Reverse, Jazz, Vintage 

2, Vintage 3 i Downtown

.

Procedura  montażu  na  wszystkich  tych  wózkach  wygląda 

następująco:

• Pamiętaj o wciśnięciu hamulca postojowego. 

• Umieść gondolę Metropol na wózku spacerowym, tyłem do kierunku 

jazdy 

(rys. 5)

.

• Ustaw zaczepy gondoli Metropol naprzeciw odpowiadających im 

gniazd 

(rys.  6)

.

•  Wciśnij  tak,  aby  usłyszeć  charakterystyczny  „click“  wskazujący 

na  prawidłowe  zamocowanie;  ponadto  w  obydwu  okienkach 

umieszczonych po obu stronach zaczepów powinien pojawić się 

zielony wskaźnik 

(rys. 7)

• W celu demontażu, należy wcisnąć a następnie zwolnić czerwony 

przycisk obydwu zaczepów (okienko z czerwonym wskaźnikiem), 

po czym podnieść do góry, w celu wyciągnięcia z podwozia wózka 

(fig. 8)

.

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA

•  Tapicerkę  należy  czyścić  tak  samo,  jak  tapicerkę  samochodu, 

przecierając ją delikatnie suchą pianą. 

•  Części  pokryte  farbą  lub  części  plastikowe  należy  czyścić  przy 

pomocy  środka  polerującego  bez  zawartości  rozpuszczalników, 

ani składników ściernych.

33

Summary of Contents for metropol

Page 1: ...ly FRAN AIS 10 MODE D EMPLOI Conserver pour des futures consultations Lire attentivament DEUTSCH 13 ANWENDUNGSHINWEISE Halten Sie f r die Zukunft Lesen Sie aufmerksam ITALIANO 16 ISTRUZIONI D USO Legg...

Page 2: ...ihre Einkaufsticket um ihren Rechts als Kaufer auszu ben I Conservate lo scontrino fiscale o la prova d acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori P Guarde o recibo como prova de...

Page 3: ...na correcta instalaci n y un resultado ptimo de su funcionamiento Por favor lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el capazo La seguridad de su hijo depende de la correcta utilizaci n...

Page 4: ...ca del fuego u otras fuentes de calor tales como barras radiantes el ctricas fuegos de gas etc Revise regularmente el fondo y las partes m viles para detectar signos de desgaste ADVERTENCIA No dejar a...

Page 5: ...to para su montaje es el siguiente Accione el freno de estacionamiento Sit e el capazo Metropol en la silla de paseo mirando hacia atr s fig 5 Posicione los anclajes del capazo Metropol frente a sus a...

Page 6: ...r un resultat ptim d aquest cab s Si us plau llegeixi detingudament aquestes instruccions abans d insta lar el cab s al vostre vehicle La seguretat del vostre fill dep n de la seva correcta utilitzaci...

Page 7: ...anivellada i seca ADVERT NCIA No deixar mai el nen desat s ADVERT NCIA No utilitzar si falta qualsevol part o est trencada o estripada Utilitzar nicament components facilitats o recomanats pel fabric...

Page 8: ...tge s el seg ent Accioneu el fre Situeu el cab s a la cadira de passeig mirant cap a enrere fig 5 Posicioneu els ancoratges enfront dels allotjaments corresponents fig 6 Pressioneu cap a baix fins a s...

Page 9: ...t we need your collaboration for correct installation and optimal functioning results Please read these instructions carefully before using the carrycot The safety of your child depends on the correct...

Page 10: ...or other sources of heat such as electric bar heaters gas fires etc Regularly inspect the base and the mobile parts to check for signs of wear and tear WARNING Do not leave other children play unatten...

Page 11: ...installation procedure is as follows Put the parking brake on Place the Metropol carrycot on the pushchair facing backwards fig 5 Line the Metropol carrycot clips up with their slots fig 6 Press downw...

Page 12: ...votre collaboration pour une installation correcte et son fonctionnement optimal S il vous plait lisez attentivement ces instructions avant d utiliser la nacelle La s curit de votre enfant d pend de...

Page 13: ...n support AVERTISSEMENT Ne pas ajouter de matelas ayant une paisseur sup rieure a 20 mm Utiliser uniquement les pi ces fournies ou recommand es par le fabricant N utilisez pas la nacelle pr s du feu o...

Page 14: ...e montage est le suivant Actionnez le frein de stationnement Placez la nacelle Metropol dans la poussette dos la route fig 5 Positionnez les points d ancrage de la nacelle Metropol face aux emplacemen...

Page 15: ...wir brauchen Ihre Mitarbeit f r ein richtiges Anbringen und optimales Funktionieren Bitte lesen Sie diese Anweisungen gr ndlich durch bevor Sie die Babyliegeschale benutzen Die Sicherheit Ihres Kinde...

Page 16: ...derer W rmequellen so wie elektrische Heizst be Gasfeuer etc berpr fen Sie regelm ig den Boden und alle beweglichen Teile um Verschlei erscheinungen zu entdecken ANMERKUNG Lassen Sie keine anderen Kin...

Page 17: ...Ziehen Sie die Handbremse Bringen Sie die Babyliegeschale Metropol entgegen der Fahrtrich tung auf dem Kinderwagen an Abb 5 Positionieren Sie die Verankerungen der Babyliegeschale Metro pol gegen ber...

Page 18: ...sia usato correttamente e per garantirvi il suo funzionamento ottimale Per favore leggete con attenzione queste istruzioni prima di adoperare la navicella La sicurezza del vostro bambino dipende dal c...

Page 19: ...fuoco o ad altre fonti di calore come radiatori elettrici fornelli a gas ecc Controllare regolarmente il fondo e le parti mobili per individuare eventuali segni di usura ATTENZIONE Non lasciare che a...

Page 20: ...nare il freno di stazionamento Collocare la navicella Metropol sul seggiolino da passeggio rivolta al contrario rispetto al senso di marcia fig 5 Posizionare gli ancoraggi della navicella Metropol in...

Page 21: ...colabora o para uma correcta instala o e um resultado ptimo do seu funcionamento Por favor leia atentamente estas instru es antes de utilizar a alcofa A seguran a do seu filho depende da correcta util...

Page 22: ...fa pr ximo do fogo ou de outras fontes de calor tais como barras radiantes el ctricas fogos a g s etc Verifique regularmente o fundo e as partes m veis para detectar sinais de desgaste ADVERT NCIA N o...

Page 23: ...o seguinte Accione o trav o de estacionamento Coloque a alcofa Metropol na cadeira de passeio voltada para tr s fig 5 Posicione os fixadores da alcofa Metropol sobre as suas posi es fig 6 Pressione p...

Page 24: ...k ke spr vn instalaci a dosa en optim ln ho v sledku p i pou v n v robku je nutn Va e spolupr ce Ne za nete v robek pou vat p e t te si pros m pozorn tento n vod Na spr vn m zp sobu pou v n v robku z...

Page 25: ...n nebo jin ch tepeln ch zdro j jako jsou elektrick p motopy plynov ho ky apod Pravideln kontrolujte dno a pohybliv d ly zda nevykazuj opot eben UPOZORN N Nenech vejte d ti bez dozoru pobl l ka UPOZORN...

Page 26: ...n U v ech t chto ko rk je postup mont e n sleduj c Spus te parkovac brzdu Polo te l ko Metropol na ko rek sm rem dozadu obr 5 Um st te kotven l ka Metropol na p slu n m sta obr 6 Stla te sm rem dol a...

Page 27: ...e az n egy ttm k d s re is sz ks g nk van az optim lis m k d s rdek ben K rj k gondosan olvassa el ezeket az utas t sokat a babakocsi haszn lat t megel z en Gyermeke biztons ga a term k megfelel haszn...

Page 28: ...z vagy egy b h forr shoz k zel vagy elektromos f t sz lak g z g stb mellett Rendszeresen ellen rizze az alj t s a mozg r szeket nincsenek e megkopva FIGYELEM E hagyjon m s gyermekeket fel gyelet n lk...

Page 29: ...vetkez F kezze le a babakocsit parkol helyzetbe Tegye a Metropol m zeskosarat a babakocsira gy hogy h trafel n zzen 5 bra Helyezze a Metropol m zeskos r r gz t elemeit a hely kkel szembe 6 bra Nyomja...

Page 30: ...enie a optim lne v sledky potrebujeme va u spolupr cu Pros me v s aby ste si pred jej pou it m pozorne pre tali tieto pokyny Bezpe nos v ho die a a z vis od spr vneho pou itia tohto v robku V pr pade...

Page 31: ...oh a alebo in ch zdrojov tepla napr elektrick ch radi torov plynov ch pec at Pravidelne kontrolujte jej dno a pohybliv asti a v majte si stopy opotrebovania UPOZORNENIE V bl zkosti vani ky nenech vajt...

Page 32: ...ostup osadenia nasledovn Stla te brzdu na zastavenie ko ka Polo te vani ku Metropol na ko k tak aby bol otvor v strie ke oto en k v m obr 5 Polo te kotviace prvky vani ky Metropol nad trbiny ur en na...

Page 33: ...zenie monta u w celu zagwarantowania optymalnych warunk w funkcjonowania produktu Przed u yciem gondoli prosimy o uwa ne zapoznanie si z niniejsz instrukcj Bezpiecze stwo Pa stwa dziecka zale y od prz...

Page 34: ...awia w pobli u ognia lub innych r de ciep a takich jak grzejniki elektryczne gazowe itp Nale y okresowo kontrolowa dno i ruchome cz ci gondoli w celu sprawdzenia oznak zu ycia UWAGA W pobli u gondoli...

Page 35: ...postojowego Umie gondol Metropol na w zku spacerowym ty em do kierunku jazdy rys 5 Ustaw zaczepy gondoli Metropol naprzeciw odpowiadaj cych im gniazd rys 6 Wci nij tak aby us ysze charakterystyczny cl...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: