background image

25

Verdeck und Regenschutz (siehe Abbildungen 21 - 27)

• Das Verdeck aufbauen, indem die Laschen beider Enden in die Aussparungen in 

den Längsträgern des Wagens eingeführt werden (

Abb. 21

). Ein charakteristischer 

„Klick” zeigt das korrekte Einrasten an.

• Das Verdeck besteht aus zwei Teilen, die durch einen Reißverschluss an seinem 

oberen Teil abgenommen werden können (

Abb. 22 - 24).

• Der Regenschutz wird über den Sitz mit geöffnetem Verdeck angebracht (

Abb.25), 

dann  die  seitlichen  Klettverschlüsse  in  der  gewünschten  Einstellung  schließen 

(Abb. 26 - 27).

Korb (siehe Abbildungen 28 - 30)

• Der Korb im Unterteil des Sitzes ist durch Druckverschlüsse an dessen Vorderteil 

befestigt (Abb. 28

) und durch Schließschnallen hinten, dies erlaubt einen leichten 

Abbau (Abb. 29 - 30).

• Das Höchstgewicht, das im Korb befördert werden kann, sind 2,5 kg.

• Es ist ratsam, den Korb vor dem Zusammenfalten des Wagens zu leeren.

WARTUNG

• Regelmäßig die beweglichen Teile mit einem Schmiermittel (kein Fett und kein 

Öl) einschmieren. Auch die Bremsen, den Haltegurt,  die Druckverschlüsse  und 

Mechanismen, die  irgendeiner  Fehlanpassung oder Abnutzung durch Gebrauch 

unterliegen könnten, überprüfen.

• Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch reinigen (nie aggressive Produkte oder 

Lösungsmittel verwenden). Für die Plastikteile einen Schwamm mit lauwarmem 

Wasser und einem sanften Reinigungsmittel einsetzen.

• Die  Reinigungsanweisungen  für  die  Textilteile  des  Wagens  befolgen,  diese 

gut  trocknen  lassen,  bevor  sie  wieder  eingesetzt  werden. Auf  dieselbe  Wiese 

vorgehen, wenn der Wagen sehr feuchten Bedingungen ausgesetzt wurde, um 

Schimmelbildung zu vermeiden.

• Dieser Spazierwagen wurde zum Transport eines einzigen Kindes konzipiert 

• Es darf kein vom Fabrikant nicht zugelassenes Zubehör  eingesetzt werden.

Funktionsweise der Bremse (siehe Abbildungen 31 - 32)

• Der  DOWNTOWN  verfügt  über  zwei  verschiedene  Bremssysteme:  normale 

Bremse und Parkbremse.

• Die  Handbremse  befindet  sich  am  oberen  rechten  Teil  der  Lenkstange  und 

diese wird für das normale Bremsen eingesetzt, diese anziehen, um den Wagen 

anzuhalten und zum Weiterfahren wieder loslassen (Abb. 32).

Summary of Contents for DOWNTOWN

Page 1: ...Behalten sie sie f r zuk nftige nachfragen auf Lesen sie aufmerksam 22 ITALIANO Istruzioni per l uso Leggere attentamente e conservare per future referenze 28 PORTUGu s Instru es de uso Conservar par...

Page 2: ...Edici n 19 05 2009 PL clic...

Page 3: ...serv rlas para referencia futura La seguridad del ni o puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones P ngase en contacto con nosotros sobre cualquier tipo de duda Telf correo electr nico ve...

Page 4: ...te producto no es adecuado para correr o patinar ADVERTENCIA Nunca levante el DOWNTOWN sujet ndolo por el PRIMA PRIMA FIX PLAYMOON MAKO BABY ZERO PLUS o CAPAZO METROPOL Aconsejamos hacerlo por el chas...

Page 5: ...itas de ambos lados deben situarse en la posici n superior fig 13 Para fijarlas desplace dichas palanquitas hacia abajo y en el momento en que la silla se ponga en movimiento las ruedas se fijar n aut...

Page 6: ...solventes En las partes pl sticas use una esponja con agua tibia y un detergente suave Siga las instrucciones de lavado para las partes textiles de la silla d jelas secar correctamente antes del plega...

Page 7: ...brazaderas asidas al lateral del bastidor fig 40 y soltar las correas de la parte inferior de la base y del respaldo Presionar el bot n del soporte del asiento fig 41 y sacar el asiento tirando de el...

Page 8: ...mpra d aquesta cadireta de pas seig Hem dissenyat fabricat i homologat aquest producte sota les normatives de segu retat m s estrictes Tamb hem tingut en compte la seva facilitat d s per necessitem la...

Page 9: ...al en cas que sigui necessari ADVERT NCIA Aquest producte no s adequat per a c rrer ni patinar ADVERT NCIA No aixequeu mai el DOWNTOWN subjectant lo pel PRIMA PRIMA FIX PLAYMOON MAKO BABY ZERO PLUS o...

Page 10: ...de forma lliure les palanquetes de tots dos costats s han de situar en la posici superior fig 13 Per tal de fixar les desplaceu aquestes palanquetes cap avall i en el moment en qu la cadireta es posi...

Page 11: ...al seu s Netegeu el xass s amb un drap humit no feu servir mai productes abrasius o dissolvents A les parts pl stiques feu servir una esponja amb aigua t bia i un detergent suau Seguiu les instruccio...

Page 12: ...Repetiu l operaci en l altre costat Seient desmuntatge i muntatge vegeu les il lustracions 40 42 Per a desmuntar el seient desbloquejar les abra adores subjectes al lateral del bastidor fig 40 i deix...

Page 13: ...Cab s Metropol vegeu la il lustraci 46 Pressioneu i a continuaci deixeu anar el bot vermell de tots dos acoblaments fig 46 finestreta amb senyal vermell i estireu cap amunt per alliberar lo del xass...

Page 14: ...carefully before using the pushchair and keep them for future reference The safety of your child may be affected if these instructions are not followed Do not hesitate to contact us if you have any q...

Page 15: ...Y COT METROPOL We advise it to be lifted by holding the chassis of the pushchair WARNING Check that the attachment devices of the PRIMA PRIMA FIX PLAYMOON MAKO BABY ZERO PLUS CARRY COT METROPOL and th...

Page 16: ...ation and push the handle downwards for the lower position fig 17 Adjusting the backrest see illustrations 18 20 The backrest of the DOWNTOWN has 4 reclining positions pull the flange on the adjusting...

Page 17: ...ng it to stop the chair and releasing it to move the chair again fig 31 To use the parking brake press the handle until the safety catch slots into place fig 32 To unlock it press the handle upwards u...

Page 18: ...o Plus Carry cot Metropol see illustrations 43 45 Activate the parking brake of the DOWNTOWN Place the Playmoon Mako Prima Prima Fix Baby Zero Plus or Carry cot Metropol on the pushchair facing backwa...

Page 19: ...ervez les pour des consultations ult rieures La s curit de l enfant peut tre remise en cause si on ne suit pas ces instructions Pour tout renseignement compl mentaire n h sitez pas prendre contact ave...

Page 20: ...lat raux pour l installation d une ceinture suppl mentaire en cas de besoin AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou des promenades en rollers AVERTISSEMENT Ne soulevez jamais...

Page 21: ...position pivotante les boutons levier situ s de chaque c t doivent tre plac s dans la position haute fig 13 Pour les mettre en position fixe d placez ces manettes vers le bas et lorsque la poussette...

Page 22: ...n utilisez jamais de produits abrasifs ou de dissolvants Sur les parties en plastique utilisez une ponge avec de l eau ti de et un d tergent neutre Pour les textiles de la poussette suivez les instru...

Page 23: ...ac es sur les c t s lat raux du ch ssis fig 40 et d tachez les sangles de la partie inf rieure de l assise et du dossier Appuyez sur le bouton du support du si ge fig 41 et sortez le si ge en le tiran...

Page 24: ...uf dieses Kindersitzes Wir haben dieses Produkt unter Beachtung der striktesten Sicherheitsvorschriften konzipiert hergestellt und zugelassen Wir haben hierbei auf Benutzerfreundlichkeit geachtet bed...

Page 25: ...gurt ANMERKUNG Der Hosentr gergurt enth lt zwei seitliche sen f r die Anbringung eines zus tzlichen Gurtes wenn dies notwendig sein sollte ANMERKUNG Dieses Produkt ist nicht geeignet zum Laufen oder S...

Page 26: ...rn beugen Abb 11 bis das Geh use komplett zusammengefaltet ist Abb 12 Blockieren der Vorderr der siehe Abbildungen 13 14 Die Vorderr der k nnen festgestellt oder freilaufend eingesetzt werden F r die...

Page 27: ...ttel kein Fett und kein l einschmieren Auch die Bremsen den Haltegurt die Druckverschl sse und Mechanismen die irgendeiner Fehlanpassung oder Abnutzung durch Gebrauch unterliegen k nnten berpr fen Das...

Page 28: ...ls f hren Abb 37 Diese durch Einschieben der Enden derArmlehne nach unten in dieAussparungen des Unisystems des Wagens einf hren Abb 38 Um dieArmlehnen zu entfernen am Hebel nach oben dr cken Abb 39 D...

Page 29: ...hen Anzeigefenster der Verbindungsst cke erscheint Abb 45 Abbau des Playmoon Mako Prima Prima Fix Baby Zero Plus Babyschale Metropol Den roten Knopf beider Verbindungsst cke dr cken und dann loslassen...

Page 30: ...acquisto di questo passeggino Abbiamo disegnato fabbricato e omologato questo prodotto conforme alle pi rigide norme di sicurezza Inoltre abbiamo pensato in un facile utilizzo ma abbiamo bisogno della...

Page 31: ...ra addizionale se fosse necessaria AVVERTENZA Questo articolo non adatto per correre o pattinare AVVERTENZA Non sollevare il DOWNTOWN afferrandolo dal PRIMA PRIMA FIX PLAYMOON MAKO Baby zero PLUS o Ca...

Page 32: ...odo mobile le levette di entrambi i lati devono essere situate nella posizione superiore fig 13 Per fissarle spostare le levette verso il basso e nel momento in cui il passeggino si mette in movimento...

Page 33: ...i elementi in plastica usare una spugna bagnata in acqua tiepida e un detersivo delicato Per le parti tessili del passeggino seguire le istruzioni di lavaggio ed asciugarle correttamente prima di chiu...

Page 34: ...la seduta sbloccare le staffe della parte laterale del telaio fig 40 e rilasciare le cinghie della parte inferiore della base e dello schienale Premere il bottone del supporto della seduta fig 41 ed...

Page 35: ...ce lhes a sua confian a pela compra desta cadeira de passeio Este produto foi concebido fabricado e homologado sob as normativas de seguran a mais estritas Tamb m pens mos na sua facilidade de uso mas...

Page 36: ...dicional se necess rio ADVERT NCIA Este produto n o adequado para correr ou patinar ADVERT NCIA Nunca levante o DOWNTOWN segurando o pelo PRIMA PRIMA FIX PLAYMOON MAKO Baby zero PLUS ou Alcofa Metropo...

Page 37: ...ar as alavancas de ambos os lados na posi o superior fig 20 Para as fixar leve estas alavancas para baixo e quando a cadeira come ar a andar as rodas fixam se automaticamente fig 14 Ajuste da altura d...

Page 38: ...detergente suave Siga as instru es de lavagem para as partes t xteis da cadeira deixe as secar correctamente antes da dobragem Actue do mesmo modo se a cadeira foi exposta a condi es de humidade para...

Page 39: ...42 Para desmontar o assento desbloquear as abra adeiras situadas no lateral do bastidor fig 40 e soltar as correias da parte inferior da base e do encosto Pressionar o bot o do suporte do assento fig...

Page 40: ...za zakoupen tohoto ko rku Tento v robek byl navr en vyroben a schv len v souladu s nejp sn j mi bezpe nostn mi na zen mi Byl navr en pro snadn pou it ale pot ebujeme Va i spolupr ci aby byla zaji t no...

Page 41: ...n nebo bruslen UPOZORN N Nikdy nezvedejte DOWNTOWN za PRIMA PRIMA FIX PLAYMOON MAKO BABY ZERO PLUS nebo L ko Metropol P i zved n doporu ujeme dr et ko rek za jeho r m UPOZORN N Zkontrolujte zda v echn...

Page 42: ...17 V ku rukojeti nastav te zm knut m tla tka um st n ho na spodn stran rukojeti obr 15 Vyt hn te rukoje dokud nebude ve vy pozici obr 16 Opakujte postup a zatla te rukoje sm rem dol do ni polohy obr...

Page 43: ...iz ilustrace 31 32 DOWNTOWN m dva r zn brzdov syst my norm ln a parkovac Brzdov p ka je um st na na horn prav sti rukojeti a norm ln brzd n funguje na z klad jej ho zm knut a n sledn ho zastaven ko rk...

Page 44: ...Mako Prima Prima Fix Baby Zero Plus L ko Metropol viz ilustrace 43 45 Ko rek DOWNTOWN zabrzd te Um st te Playmoon Mako Prima Prima Fix Baby Zero Plus nebo L ko Metropol na ko rek proti sm ru j zdy ob...

Page 45: ...akova za zak penie tohto ko ka Tento v robok bol navrhnut vyroben a schv len v s lade s najpr snej mi bezpe nostn mi nariadeniami Bol navrhnut na jednoduch pou itie ale potrebujeme Va u spolupr cu ab...

Page 46: ...r u ovanie UPOZORNENIE Nikdy nezdv hajte DOWNTOWN za PRIMA PRIMA FIX PLAYMOON MAKO BABY ZERO PLUS alebo Vani ka Metropol Pri zdv han odpor ame dr a ko k za jeho r m UPOZORNENIE Skontrolujte i s v etky...

Page 47: ...la en m tla idla umiestnen ho na spodnej strane rukov te obr 15 Vytiahnite rukov pokia nebude v najvy ej poz cii obr 16 Opakujte postup a stla te rukov smerom dole do ni ej polohy obr 17 Nastavenie op...

Page 48: ...edno die a Nepou vajte doplnky ktor neboli schv len v robcom P sobenie b zd vi ilustr cia 31 32 DOWNTOWN m dva r zne brzdov syst my norm lny a parkovac Brzdov p ka je umiestnen na hornej pravej asti r...

Page 49: ...podpery a znovu zapnite v etky svorky a p sy In tal cia seda ky Playmoon Mako Prima Prima Fix Baby Zero Plus Vani ka Metropol vi ilustr cia 43 45 Ko k DOWNTOWN zabrzdite Umiestnite Playmoon Mako Prim...

Page 50: ...z a term k a legszigor bb biztons gi el r snak megfelel en lett tervezve gy rtva s j v hagyva Egyszer haszn latra lett tervezve de sz ks ges az n seg ts ge hogy biztos tva legyen a term k megfelel has...

Page 51: ...ztons gi v r gz t s hez ha ez sz ks ges FIGYELMEZTET S Ez a term k nem alkalmas fut shoz vagy korcsoly z shoz FIGYELMEZTET S Soha ne emelje a DOWNTOWN a PRIMA n l PRIMA FIX PLAYMOON MAKO BABY ZERO PLU...

Page 52: ...sival elindul a kerekek automatikusan egy poz ci ba r gz t dnek k p 14 A tol kar magass g be ll t sa l sd illusztr ci 15 17 A tol kar magass g t a piros gomb lenyom s val ll thatja mely a tol kar als...

Page 53: ...kit ve a pen szed s megel z se rdek ben Ez a babakocsi egy gyermek sz ll t s ra lett tervezve Ne haszn ljon kieg sz t ket melyeket a gy rt nem hagyott j v A f kek hat sa l sd illusztr ci 31 32 A DOWNT...

Page 54: ...k p 42 Beszerel shez jra tegye be a tart ba s kapcsolja be az sszes csatot s vet Playmoon Mako Prima Prima Fix Baby Zero Plus Metropol M zeskos r aut s l s felszerel se l sd illusztr ci 43 45 F kezze...

Page 55: ...aprojektowany wyprodukowany i homologowany zgodnie z najwy szymi normami bezpiecze stwa Podczas procesu produkcji uwzgl dniono r wnie atwo obs ugi produktu jednak b dziemy Pa stwu wdzi czni za wsp pra...

Page 56: ...boczne zaczepy na dodatkowy pas w razie konieczno ci jego za o enia UWAGA Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do biegania lub jazdy na rolkach UWAGA Nigdy nie nale y podnosi w zka DOWNTOWN chwytaj...

Page 57: ...tego z o enia podwozia rys 12 Blokowanie k przednich patrz rys 13 14 Ko a przednie mog by wykorzystywane w pozycji sta ej lub obrotowej Aby ko a obraca y si swobodnie d wigienki umieszczone po obydwu...

Page 58: ...le y kontrolowa stan hamulc w szelek sprz czek i innych mechanizm w mog cych ulec rozregulowaniu lub zniszczeniu na skutek eksploatacji Podwozie nale y czy ci wilgotn szmatk nigdy nie nale y stosowa p...

Page 59: ...i por czy do otwor w systemu Unisystem w zka rys 38 Aby wymontowa por cz nale y podnie d wigienk rys 39 i poci gn do g ry Post powa tak samo z drugiej strony Siedzisko demonta i monta patrz rys 40 42...

Page 60: ...awi si zielony wska nik rys 45 Demonta Playmoon Mako Prima Prima Fix Baby Zero Plus Gondoli Metropol Wcisn a nast pnie zwolni czerwony przycisk umieszczony na obu z czach rys 46 okienko z czerwonym ws...

Page 61: ......

Page 62: ......

Reviews: