background image

ADVERTENCIAS

Lea las instrucciones antes de usar.

 

Peligro de caída y estrangulación:
·   Para evitar lesiones graves por caída o estrangulamiento: 

·   Siempre asegure al bebé con el sistema de sujeción provisto y ajuste  

  el arnés.

·   Nunca deje al bebé solo o desatendido en la hamaca. 

·   Suspenda el uso del producto cuando el bebé intente salir  

 

  (aproximadamente a los 9 meses).

·   Nunca coloque a un bebé de menos de 3,5 kg o de más de 9 kg en la  

 hamaca. 

·   Utilizar siempre sobre superficies planas.  

·   Nunca utilizer sobre una superficie elevada. 

·   Suspensa el uso del producto cuando el bebé pueda darse la vuelta o  

  empujar hacia arriba las manos y las rodillas.
Peligro de asfixia:
1) Nunca añadar un colchón, cojín o edredón a la hamaca.

  Utilice únicamente la funda proporcionada por el fabricante. 

2) Nunca permita el uso de este producto como un juguete. 

3) No desplace el producto con el bebé dentro. 

4) Este producto no está pensado como cama ni para usar durante    

  periodos prolongados de tiempo.  

5) Revise este producto en busca de tornillos sueltos, piezas  

 

  desgastadas, material o costuras rotas de manera regular.

6) Sustituya o repare las piezas cuando sea necesario. 

7) Suspensa el uso del producto en caso de daño o mal funcionamiento.
Importante:
1) Se requiere un adulto para el montaje. 

2) Tenga cuidado al desembalar y montar el producto. 

3) Examine el producto con frecuencia y no utilice el producto en caso  

  de daños, pérdida o rotura de piezas. 

4) Mantenga la hamaca reclinada hasta que el bebé tenga 4 meses y  

  pueda sostener la cabeza por sí mismo.
  Contacte con Play, S.A. para recambio de piezas y asistencia en caso  

  de necesitarlo. Nunca sustituya piezas por su cuenta. 
Mantenimiento y limpieza:

 

1) Funda textil: Retire la funda y límpiela con un paño húmedo y jabón  

  suave. Secar al aire. 

11

Summary of Contents for Casual Swing

Page 1: ...0 9 kg Instrucciones Instructions Instru es Casual Swing...

Page 2: ...de corriente 5 Mando a distancia ES 5 EN 1 2 3 4 1 Capa t xtil remov vel 2 Duas patas traseiras 3 Arn s 4 Adaptador de energia 5 Controle remoto Componentes Components Componentes 1 Removable textile...

Page 3: ...Acoplar los tubos de las patas Attach the tubes to the legs Anexar os tubos para as pernas 1 Montaje Colocar la funda en el respaldo Place the cover on the backrest Coloque a capa no encosto 2 3...

Page 4: ...ning the hammock Abrindo a rede 3 Plegado Bend Dobrar 4 Respaldo Apoio Support Pata Leg Perna Cierre de seguridad Security lock Bloqueio de seguran a Bot n de bloqueo principal Main lock button Bot o...

Page 5: ...y elecci n de canci n Deje el bot n pulsado para subir o bajar el volumen de la m sica Presione una vez para cambiar autom ticamente a la siguiente canci n Leave the button pressed to turn the music v...

Page 6: ...he hammock is timed again for 10 minutes of activity After 30 minutes without detected movement the hammock will turn off automatically Configura o do temporrize detector de movimento Aperte o bot o 1...

Page 7: ...n Volume Control Song Selection Controle de volume sele o de m sicas Temporizador Detector de movimiento Timer Motion Detector Temporriz Detector de Movimento Bot n de encendido apagado On off button...

Page 8: ...orriente mediante el adaptador incluido 1 Use of 4 AA batteries not included 2 Power connection via the included adapter 1 Uso de 4 baterias AA n o inclu das 2 Conex o de energia atrav s do adaptador...

Page 9: ...tenga 4 meses y pueda sostener la cabeza sin ayuda Warning Keep your baby in a fully reclined position until he or she is 4 months old and can hold the head unaided Aviso Mantenha seu beb em uma posi...

Page 10: ...Ajuste del arn s Adjusting the harness Ajustando o arn s Bolsillo para guardar el mando a distancia Pocket to store the remote control Bolso para armazenar o controle remoto 10...

Page 11: ...ermita el uso de este producto como un juguete 3 No desplace el producto con el beb dentro 4 Este producto no est pensado como cama ni para usar durante periodos prolongados de tiempo 5 Revise este pr...

Page 12: ...Discontinue use of this product when infant attempts to climb out approximately 9 months Never place a child under 7 7 lbs 3 5kg or over 20 lbs 9 kg in the product Child s activity may move the produ...

Page 13: ...washing clean with a damp cloth and mild soap Air dry 2 Basic Maintenance Possible problems Solution 1 Music or swing motion break off Maybe batteries exhausted or wrong assembly 2 When start up no re...

Page 14: ...ortante 1 Um adulto necess rio para montagem 2 Tenha cuidado ao desempacotar e montar o produto 3 Examine o produto com freq ncia e n o use o produto em caso de dano perda ou quebra de pe as 4 Mantenh...

Page 15: ...15...

Page 16: ...PLAY S A Ronda Boada Vell 6 08184 Palau solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 informacion play es www playgrouponline com ET4883PP...

Reviews: