Castolin CastoMatec RCD 400 User Manual Download Page 14

14 

 

FR 

-  

GUIDE DE L’UTILISATEUR

 

 

 

1. INSTRUCTIONS DE SECURITE

 

 

Dans sa conception, spécification des composants et fabrication, cette machine est en accord avec la réglementation 

en vigueur, nommément les normes européennes (EN) et internationaux (IEC).

 

Sont applicables les Directives Européennes «Compatibilité Electromagnétique» et «Baisse Tension», aussi comme 

les normes IEC 60974-1 / EN 60974-1 et IEC 60974-10 / En 60974-10.

 

 

1.1 COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE

 

 

Si des perturbations électromagnétiques apparaissent, c’est de la responsabilité de l’utilisateur de résoudre le 

problème avec l’assistance technique du constructeur. Dans certains cas, l’action corrective peut se réduire à la simple 

connexion à la terre du circuit de soudage. Dans le cas contraire, il peut être nécessaire de construire un écran 

électromagnétique autour de la source et de joindre à cette mesure des filtres d’entrée. Dans tous les cas, les perturbations 

électromagnétiques devront être réduites jusqu’à ce qu’elles ne soient plus gênantes.

 

Avant l’installation, l’utilisateur doit estimer les éventuels problèmes électromagnétiques dans la zone environnante. 

Les points suivants doivent être pris en compte :

 

a) Autres câbles d’alimentation, câbles de commande, câbles de signalisation et de téléphone, au-dessus, au-dessous et à 

côté de l’équipement de soudage;

 

b) Emetteurs et récepteurs de radio et télévision;

 

c) Ordinateurs et autres équipements de contrôle;

 

d) Sécurité des équipements critiques, notamment la surveillance d’équipements industriels;

 

e) Santé des personnes alentour, notamment les porteurs de stimulateurs cardiaques et de prothèses auditives;

 

f) Equipements utilisés pour le calibrage et l’étalonnage;

 

g) Immunité des autres équipements environnants. L’utilisateur doit s’assurer que ces matériels sont compatibles. Cela peut 

exiger des mesures de protection supplémentaires.

 

h) Heure à laquelle les matériels de soudage et autres équipements fonctionnent.

 

 

1.1.1 Méthodes de réduction des émissions

 

 

Alimentation

 

 

L’équipement de soudage doit être connecté au réseau selon les indications du constructeur. Si des interférences 

apparaissent, il peut être nécessaire de prendre des précautions supplémentaires telles que le filtrage de l’alimentation. Il faut 

prendre en considération le blindage des câbles d’alimentation des équipements de soudage installés de façon permanente 

dans des conduits métalliques ou équivalents. Le blindage doit être réalisé en respectant une continuité électrique de bout en 

bout. Il doit être connecté à la source de soudage de façon à ce qu’un bon contact électrique soit maintenu entre le conduit et 

la source de soudage.

 

 

Câbles de soudage

 

 

 

du sol.

 

Les câbles de soudage doivent être aussi courts que possible et placés proches l’un de l’autre, à même le sol ou près

 

 

Connexion équipotentielle

 

 

On doit prendre en compte les liens entre tous les composants métalliques de l’installation de soudage et adjacents à 

cette installation. Cependant, les composants métalliques reliés à la pièce sur laquelle on travaille augmentent le risque de 

choc électrique si l’utilisateur touche les composants métalliques et l’électrode en même temps. L’utilisateur doit être isolé de 

tous les composants métalliques reliés.

 

 

Connexion à la terre

 

 

Quand la pièce à souder n’est pas reliée à la terre, soit pour des raisons de sécurité électrique, soit en raison de sa 

taille ou de sa position (ex: coque de bateau, aciérie), une connexion reliant la pièce à la terre peut réduire les émissions dans 

certains cas. Il faut cependant faire attention à ce que la mise à la terre de la pièce n’augmente pas les risques de blessures 

pour l’utilisateur ou n’endommage pas d’autres équipements électriques. Quand c’est nécessaire, la mise à la terre de la pièce 

doit s’effectuer par une liaison directe à la pièce mais dans quelques pays où ceci n’est pas autorisé, la liaison doit s’effectuer 

par une résistance de capacité et en fonction de la réglementation nationale.

 

Summary of Contents for CastoMatec RCD 400

Page 1: ...GB USER S GUIDE F GUIDE DE L UTILISATEUR RCD 400 RCD 600 RCD 850 Ed 05 2012...

Page 2: ...RIC SCHEMA 10 6 SPARE PARTS LIST 11 7 MAINTENANCE 13 F La machine que vous venez d acqu rir a b n fici dans sa r alisation de la grande exp rience du fabricant dans la conception et la fabrication de...

Page 3: ...protection measures h The hour of day when welding or other activities are to be carried out 1 1 1 Methods of reducing emissions Connection to mains Arc welding equipment should be connected to the i...

Page 4: ...e all interlinked in one which must be grounded in the same conditions Unless very special care have been taken do not proceed to any arc welding or cutting in conductive enclosures whether it is a co...

Page 5: ...gher degree of filters if welding is performed in locations which are not well lighted 1 3 2 Risk of internal injuries Gases and fumes Gases and fumes produced during the welding process can be danger...

Page 6: ...cally or remotely at distance They allow welding of all kinds of electrodes 400 model until 6 mm diameter and 600 and 850 models until 8 mm diameter and TIG for mild steels stainless steels copper and...

Page 7: ...Un Electrode diameter mm 8 0 Current plug V VA 230 VAC 2200 VA Weight Kg 230 Dimensions cm 78 x 67 x 98 Technical data Un Electrode diameter mm 8 0 Current plug V VA 230 VAC 2200 VA Weight Kg 270 Dime...

Page 8: ...lights on indicating that the welding set is under voltage 1 Select MMA in MMA TIG 2T TIG 4T selector indicator lights on 2 Select the desired position in Local Remote selection button Adjust current...

Page 9: ...ff if there is no default The red indicator lights on indicating that the welding set is under voltage 1 Select ARC AIR in MMA ARC AIR Mod 600 and 850 TIG selector indicator lights on 2 Adjust Local R...

Page 10: ...J3 J2 nen enzco co wmwmww J 0 f f f f f J Q CDCDroCDCD CDO 0 o o en en 1 1 r r l lllllill A1 Main switch Cl Print circuit F Socket remote control ln Inductance M Fan PT Tiristors bridge J z z 3 Tl Tl...

Page 11: ...11 6 SPARE PARTS LIST Caster wheel model...

Page 12: ...e coil 10 Rectifier bridge 11 Ammeter Voltmeter 12 Plastic panel 13 Quick plug 14 Fan 15 Current plug 16 Transformer 17 230 400V switch 18 Input cable 19 Cable holder 20 Wheel tubular poles model 21 C...

Page 13: ...le supply cables conduits connectors extension cables sockets on the power source ground clamp and electrode holder These connections and mobile accessories are marked according to standards if consis...

Page 14: ...aquelle les mat riels de soudage et autres quipements fonctionnent 1 1 1 M thodes de r duction des missions Alimentation L quipement de soudage doit tre connect au r seau selon les indications du cons...

Page 15: ...point lui m me mis la terre dans les m mes conditions Vous interdirez sauf prendre des mesures tr s sp ciales que vous appliquerez avec une grande s v rit de soudage et de coupage l arc dans des ence...

Page 16: ...i dessus correspondent aux domaines o les proc d s de soudages ne sont pas habituellement utilis s dans las pratiques actuelle de la soudure NOTE Il faut utiliser un chelon plus lev si le soudage est...

Page 17: ...t le laiton Sur le panneau arri re tous les mod les sont quip s d une prise monophas e de 230 V 2200 VA pour l alimentation d outillage portatif lectrique l conomiseur de gaz ou le g n rateur de haute...

Page 18: ...Diametre d electrode mm 8 0 Prise du courant V VA 230 VAC 2200 VA Poids Kg 230 Dimensions cm 78 x 67 x 98 Caracteristiques Un Diametre d electrode mm 8 0 Prise du courant V VA 230 VAC 2200 VA Poids Kg...

Page 19: ...r indiquer l alimentation du poste 1 S lection mode de soudage MMA Enfoncer la touche de s lection MMA ARC AIR mod 600 et 850 TIG pour MMA voyant s allume 2 Enfoncer la touche de s lection commande Lo...

Page 20: ...s aucun d faut Le voyant rouge s allume pour indiquer l alimentation du poste 1 Enfoncer la touche de s lection MMA ARC AIR mod 600 et 850 TIG pour ARC AIR voyant s allume 2 Enfoncer la touche de s le...

Page 21: ...l Dl Dl Dl Dl CD CD CD CD CD IIIilIIIil IfIll1 1 o o UJ UJ 1 1 A1 Interrupteur general Cl Circuite imprim F Ficha commande distance ln lndutance M Ventilateur S Voyant N SH Shunt T Transformateur T1 T...

Page 22: ...22 6 NOMENCLATURE Mod le avec 4 roues...

Page 23: ...oltm tre 12 Panneau de polycarbonate 13 Raccord rapide femelle 14 Ventilateur 15 Prise de courant 16 Transformateur 17 Commutateur 230 400V 18 C ble d alimentation 19 Serre c bles 20 Roue mod le avec...

Page 24: ...gulier Tous les 6 mois ou plus fr quemment si n cessaire utilisation intensive dans un local tr s poussi reux D poser le capot et souffler l appareil l air sec V rifier le bon serrage des connexions...

Reviews: