background image

Ø1

8

9

 

85 

165 

276 

183 

21

7

 

28

6

 

284 

353 

85 

165 

205 

217 

207 

2

88

 

87 

INSTALLAZIONE

•  per installazioni in esterni è obbligatorio utilizzare (CEI EN 60598-1; 

CEI 20-40/CENELEC HD516S1) cavo tripolare flessibile in gomma neoprene tipo 
H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12 mm. Precedere come indicato in figura 8
Non sono ammessi cavi isolati in PVC o con guaina esterna in PVC o comunque diversi 
da quello qui precisato.

N.B.: il cavo idoneo è fornibile a richiesta

•  per aprire l’apparecchio svitare le due viti del corpo (fig. 1)

•  utilizzare la base per segnare i punti di fissaggio al muro. 

• fissare la base sul muro. 

ATTENZIONE: verso di assemblaggio BASE-APPARECCHIO obbligatorio

•  collegare i cavi di fase-neutro al morsetto, rispettando le polarità e il cavo di terra 

all’apposita piastrina (fig. 2).  

• per garantire una perfetta tenuta stagna, dopo aver fissato l’apparecchio, inserire i 

gommini di tenuta come indicato in figura 3.

• innestare  il morsetto (fig. 4) e unire il corpo dell’apparecchio alla base a muro riavvitando 

le due viti. Assicurarsi che la 
guarnizione sia in buone condizioni e 
che la superficie di battuta sia pulita.

• orientare il proiettore nella direzione 
prescelta aiutandosi con le due scale 
graduate, e serrare la vite per la 
versione Q2 (fig. 5A) o le due viti per 
la versione T2 (fig. 5B). 
Serrare leggermente i grani per 
evitare che il proiettore possa ruotare 
accidentalmente (fig. 6). 

RICAMBIO LAMPADA (T2-Q2/MH)

 per accedere alla lampada occorre 
svitare le viti nella parte posteriore 
della testa dell’apparecchio (fig. 7).

RICAMBIO DEL CIRCUITO LED - 
MANUTENZIONE
Nota bene: Per l’acquisto del 
circuito LED rivolgersi alla nostra 
Azienda o ai nostri rivenditori. 
L’intervento di sostituzione deve 
essere eseguito da un impiantista 
qualificato.

ACCESSORI
 è possibile dotare l’apparecchio di 
accessori che permettono di ottenere 
fasci colorati ed altro, come riportato 
nel catalogo del prodotto.

Caratteristiche apparecchio e significato dei simboli riportati in etichetta:
apparecchio idoneo per funzionamento in aria libera in ambienti interni ed esterni 
montaggio a parete - soffitto - palo

                 IP65

   apparecchio totalmente protetto contro la polvere    

 

apparecchio protetto contro i getti d’acqua provenienti da ogni direzione

                

 

 apparecchio idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

 

 

distanza minima tra apparecchio e soggetto illuminato

      Classe I   

isolamento semplice - è richiesta la messa a terra di protezione

      

 

sostituire i vetri di protezione se danneggiati

 

 

è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano 

 

 

è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto

 

 

“Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.

 

 

Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08010000000166”

fig. 1

fig. 2

60 

50 

165 

70 

INTERASSI DI FORATURA

BASE

fig. 4

fig. 3

• superficie esposta al vento: 
 

D55/T2 

 

0,06m

2

 

D55/Q2 

 

0,08m

2

• peso: 

  

D55/T2

  

3,5Kg

 

D55/Q2

 

5,0Kg

• campo di installazione 
   (altezza): qualsiasi

MI/1782 - 3

a

 edizione - 02/2014

istruzioni di montaggio - manutenzione

D55 flex/T2-Q2-MH-LW

fig. 6B-T2

fig. 8

fig. 7

Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l’ordine di acquisto 
e il numero di matricola che contrassegna l’apparecchio.

Manutenzione:
•  attenersi strettamente al tipo e alla potenza di lampada indicati in targa. Leggere attentamente le istruzioni fornite dal costruttore della lampada per il suo corretto uso. 

Il ricambio lampada va effettuato con la massima attenzione evitando che possano sporcarsi la guarnizione di tenuta e la battuta d’appoggio relativa. È quindi necessario, 
prima di procedere all’apertura dell’apparecchio, pulirlo accuratamente. Se la guarnizione di tenuta si presenta deformata e non in perfette condizioni è necessario sostituirla.

•  è essenziale effettuare una periodica pulizia del vetro e della superficie esterna dell’apparecchio su cui non debbono formarsi depositi di terra e sporcizia. Tali depositi 

provocano infatti pericolosi surriscaldamenti impedendo la corretta emissione di luce e la corretta dissipazione termica. Eventuali depositi di calcare incrostati sul vetro 
vanno eliminati con un raschietto.

ingresso

linea  

fig. 5B-T2

fig. 6A-Q2

fig. 5A-Q2

D55/T2

D55/Q2

Ø min 8,5 mm
Ø max 12 mm

Ø min 7,5 mm
Ø max 8,5 mm

   prodotto rispondente ai requisiti previsti 
   dalle Direttive Comunitarie Europee

P

NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all’utente finale affinché conosca le corrette modalità di manutenzione e ricambio 
lampada. È vietata qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato e utilizzato: così come fornito e in conformità alle Norme Impianti 
Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere ogni forma di garanzia, l’Azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio.

Summary of Contents for D55/T2

Page 1: ...nfiammabili distanza minima tra apparecchio e soggetto illuminato Classe I isolamento semplice richiesta la messa a terra di protezione sostituire i vetri di protezione se danneggiati vietato lo smalt...

Page 2: ...from any direction installation on normally inflammable surfaces allowed minimal distance between fitting and lighted object Classe I simple insulation earth required replace the damaged protective gl...

Page 3: ...des surfaces normalement inflammables distance minimum entre l appareil et la partie clairer Classe I isolation simple mise la terre n cessaire remplacer les verres de protection abim s il est interd...

Page 4: ...serstrahlen aus allen Richtungen Geeignet f r Montage auf normal entflammbaren Befestigungsfl chen Minimalabstand zwischen Leuchtk rper und beleuchtetem Gegenstand Klasse I mit Schutzleiteranschluss d...

Page 5: ...o le istruzioni ad esso allegate Montaggio a PALO con GANASCIA D55 2 GA posizionare la ganascia sul palo nel punto desiderato fig 7 eseguire sul palo due fori di fissaggio e un foro 20 per il passaggi...

Page 6: ...e the fixing to orientate the beam pict 3 close the fixture RASTER R WARNING the accessory D55 T2 R raster can only be installed on versions with an narrow beam optic NB make sure that the fixture is...

Page 7: ...fixation pour orienter le faisceau fig 3 richiudere l apparecchio RASTER R ATTENTION l accessoire D55 T2 R raster peut etre install seulement sur versions avec une optique faisceaux troits NB assurez...

Page 8: ...MAST mit KLEMMBACKE D55 2 GA die Klemmbacke am Mast an der gew nschten Stelle positionieren Abb 7 Run auf den Pol zwei L cher und ein 20mm Loch f r Kabeldurchf hrung die Leuchte an der Mast mit den g...

Reviews: