background image

 

 RS 

 

 

 

 

1.5 Гарантия

 

 

Инструкции, приведенные в данном руководстве по эксплуатации, составлены с учетом действующих 

норм,  текущих  технических  разработок,  наших  знаний  и  опыта.  Все  переводы  выполнены 

профессионально.  Однако  мы  не  несем  ответственности  за  ошибки  перевода.  Прилагаемая 

французская версия является подлинной.

 

 

 

2. БЕЗОПАСНОСТЬ

 

 

Инструкции по безопасности служат для предотвращения опасностей. Они упоминаются в отдельных 

главах  и  обозначаются  символами.  Их  соблюдение  гарантирует  оптимальную  защиту  от  рисков  и 

позволяет  устройству  работать  оптимально.  Инструкции  по  технике  безопасности  должны  быть 

доступны и читаемы на устройствах.

 

 

 

 

2.1 Принципы

 

 

Инструкции по безопасности установлены для предотвращения ошибок, опасного использования и 

поломок.  Поэтому  устройство  нельзя  переделывать  или  использовать  по  назначению.  Устройство 

разработано  в  соответствии  с  разработанными  в  настоящее  время  техническими  правилами.  Это 

уведомление необходимо сохранить. Устройство должно использоваться в помещениях, отведенных 

для этой цели, и только ответственным лицом, знакомым с работой устройства.

 

 

 

 

2.2 Использование по назначению

 

 

Функционирование  устройства  и  безопасность  использования  гарантируются  только  в  случае 

нормального  и  правильного  использования  устройства.  Монтаж  и  технические  работы  должны 

выполняться профессионалами.

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Любое  другое  использование  считается  неправильным.  Любые  обвинения,  связанные  с 

ненадлежащим использованием устройства, недопустимы и теряют силу. Правильное использование 

соответствует  использованию,  описанному  в  данной  инструкции  по  эксплуатации.  Правильное 

использование соответствует соблюдению правил безопасности, гигиены, чистки и ухода.

 

 

 

 

2.3 Инструкции по безопасности для использование устройства

 

 

Указания по технике безопасности относятся к постановлениям Европейского Союза, действующим 

на  момент  изготовления  устройства.  Для  коммерческого  использования  устройства  оператор 

обязуется на протяжении всего срока его использования убедиться в соответствии мер, указанных в 

отношении  безопасности  труда,  текущему  состоянию  арсенала  рекомендаций  и  соблюдать  новые 

правила.

 

Для стран, не входящих в ЕС, необходимо соблюдать законы и положения страны. Также необходимо 

соблюдать все положения по охране окружающей среды.

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

С

 

устройством  должны  обращаться  люди  с  достаточными  физическими  и  интеллектуальными 

возможностями. Люди с ограниченными физическими и интеллектуальными возможностями должны 

пользоваться  этим  устройством  под  присмотром.  Использование  запрещено  детьми  и 

несовершеннолетними (исключения сделаны в рамках, предусмотренных законом)

 

В случае использования устройства третьим лицом руководство пользователя должно быть доступно 

Summary of Contents for CTV600

Page 1: ...FR TOASTEUR VERTICAL 600 Version originale CTV600 SAS CASSELIN Mail contact casselin com ...

Page 2: ...2 2 1 2 2 Utilisation conforme 2 3 de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 DU 5 INSTALLATION ET UTILISATION 5 1 Consignes de 5 2 Utilisation 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 6 1 Consignes de 6 2 Nettoyage 6 3 la maintenance 7 DE FONCTIONNEMENT ...

Page 3: ...ensable de respecter ces consign AVERTISSEMENT DANGER ELECTRIQUE des risques de blessures et de mort ATTENTION ou la REMARQUE REMARQUE techniqu 1 3 Droits d auteur La notice d auteur Les reproductions de tous types et de toutes formes ainsi que l exploitation et ou la transmission de son contenu ne sont pas L appareil correspond aux normes et directives actuelles de attestons dans la ...

Page 4: ...quement par une personne responsable 2 2 Utilisation conforme Le fonctionnement de conforme de celui professionnels ATTENTION Toute autre sage de l appareil ion e valables au moment de la fabrication de l appareil Pour un usage commercial de t actuel de l ATTENTION appareil Usage interdit aux enfants et per sation cet effet ...

Page 5: ...aximum 3 2 Emballage re 3 3 Stockage ATTENTION e dans un local sec et non humide 4 CARACT RISTIQUES DU MAT RIEL CTV600 Puissance 2 220 W 230 V Dimensions L 650 x P 320 x H 570 mm 5 INSTALLATION ET UTILISATION DANGER ELECTRIQUE une table ou d un comptoir AVERTISSEMENT ...

Page 6: ...t soigneusement Faites chauffer la plaque de fonte envi l appareil puis utilisez de l eau chaude savonneuse pour le nettoyer UTILISATION molettes Branchez mettez l interrupteur sur ON Tournez le bouton toasts dans le toasteur vertical haut et du bas du burger faisant face ra dans le plateau Tester au moins 4 petits pains avant de mettre le grille pain en service oteur fonctionner en continu pendan...

Page 7: ...ntretien quotidien MOVE TEFLON MOVE 6 3 ence dommagement au niveau du cordon secteur Ne jamais utiliser l celui par un technicien En cas de panne adressez REMARQUE z le laissez le refroidir et contactez votre revendeur REMARQUE en vigueur de son pays ctrique ...

Page 8: ...virtuels Pour toute ANOMALIE CAUSES EXPLICATION Le fusible de ne fonctionne pas convenablement fusibles Contactez votre revendeur Le t en marche Contactez votre revendeur Contactez votre revendeur st mis en route Appuyez sur le bouton Reset dans le boitier de distribution ...

Page 9: ...EN VERTICAL TOASTER 600 Original version CTV600 SAS CASSELIN Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Page 10: ...cording 2 3 Safety instructions when using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection following transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 CHARACTERISTICS OF THE MATERIAL 5 INSTALLATION AND USE 5 1 Safety instructions 5 2 use 6 CLEANINGAND SERVICE 6 1 Safety instructions 6 2 Cleaning 6 3 Safety instructions for maintenance 7 OPERATING IRREGULARITIES ...

Page 11: ...ompliance of the instructions can result in failure or destruction of the unit NOTE This symbol indicates good practice and advice that should be applied for efficient use of the unit NOTE Reading this manual is imperative before the commissioning of the unit We accept no liability for damage and outages resulting from non compliance with the instructions The Casselin company reserves the right to...

Page 12: ...oper use of the device is not admissible and will lapse Proper use corresponds to a use described in this manual Proper use is compliance with safety regulations hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety instructions when the use of the device The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the European Union applicable at the time of manufacture of the device ...

Page 13: ...your country regarding environmental protection must be observed before damaging the packaging 3 3 Storage WARNING The conservation of the device in stock can be done but only in unopened original packaging Storage can be performed in accordance with these conditions in a dry and not wet 4 CHARACTERISTICS OF THE MATERIAL Subject to change Model CTV600 Power 2220 W 230 V Dimensions L 650 x D 320 x ...

Page 14: ...ith steel wool and detergent to remove the coating Unplug the unit then use hot soapy water to clean USE Set the dial to adjust the thickness of the bread on the desired settings Please note that after a first series of 4 to 6 small loaves set the controls depending on the desired end product Plug in turn the switch on Turn the thermostat knob to the desired position After reaching the internal te...

Page 15: ...ng device in a dry place Teflon is changing every month MOVE TEFLON MOVE 6 3 Safety instructions for maintenance of the apparatus daily checking for damage in the power cord Never use the appliance when the cord is damaged If the cord has defects it must be replaced by a qualified technician In case of failure please contact your dealer Any maintenance or repair should be performed only by a profe...

Page 16: ...tripped The safety thermostat is damaged Plug the power cord properly Check all your fuses Check the location of housing Press the reset button in the casing Contact your dealer The unit is on but does not heat The lamp heater remains off The safety thermostat is turned on Resistance longer works Contact the damaged heater Contact your dealer The required temperature is reached The thermostat is d...

Page 17: ...NL TOASTERS VERTICAL 600 Urfassung CTV600 SAS CASSELIN Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Page 18: ...ach 2 3 Sicherheitshinweise beim 3 VERKEHR VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lagerung 4 Eigenschaften des Materials 5 INSTALLATION UND VERWENDUNG 5 1 Sicherheitsvorkehrungen 5 2 Verwendung 6 CLEANINGUND SERVICE 6 1 Sicherheitsvorkehrungen 6 2 Reinigung 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung 7 ...

Page 19: ...durch Symbole dargestellt Es ist WARNUNG Vorsicht ist zwingend notwendig ELEKTROGEFAHR VORSICHT Dieses Symbol wird verwendet um anzuzeigen dass die Nichteinhaltung der Anweisungen in Ausfall oder HINWEIS angewendet werden soll HINWEIS Lesen dieses Handbuchs ist zwingend notwendig 1 3 RechteAutor auch auszugsweise Zustimmung nicht der EG ...

Page 20: ...Gebrauch garantiert und VORSICHT diesem Handbuch beschrieben Der richtige Einsatz ist die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften Hygiene Reinigung und Wartung 2 3 Sicherheitshinweise wenn die Verwendung der Vorrichtung chtet ndes respektiert werden Alle VORSICHT eingerahmt werden Verwendung verbietet in einem rechtlichen Rahmen gesetzlich festgelegten Ausnahmen gemacht Kinder und Jugendliche Perso...

Page 21: ...nst Verpackung zu beachten 3 3 Lagerung VORSICHT cht nass 4 Eigenschaften des Materials Modell CTV600 Macht 2220 W 230 V L 650 x D 320 x 570 mm H 5 INSTALLATION UND VERWENDUNG 5 1 Sicherheitshinweise ELEKTROGEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom dem Netzkabel nehmen WARNUNG Durch den Betrieb kann die Vorrichtung hohe Temperaturen erreichen Um Verbrennungen zu vermeiden nicht ...

Page 22: ...cknen und alle Fabrik Sedimente verbrennen schichtung zu entfernen USE beachten Sie dass nach einer ersten Reihe von 4 bis 6 kleine Laibe stellen die Bedienelemente auf dem Nachdem die Innentemperatur erreicht wird das Element geschnitten Entfernen Sie die Toast in der vertikalen Toaster die geschnittenen Seiten der Ober und Unterseite der Burger zugewandt ist Test mindestens 4 Rollen bevor sie au...

Page 23: ...n Ort MOVE TEFLON MOVE 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung der Vorrichtung nicht verwenden wenn das Kabel Eine Wartung oder Reparatur darf nur von einem Fachmann d HINWEIS wird sondern d HINWEIS Vorschriften des Landes Es ist zwingend notwendig um es vor der Entsorgung unbrauchbar zu machen indem Sie das Netzkabel zu entfernen ...

Page 24: ...orgung Box funktioniert nicht Der Sicherheitsthermostat hat Der Sicherheitsthermostat ist Stecken Sie das Netzkabel richtig Sicherungen Taste Die Heizlampe ausgeschaltet bleibt Der Sicherheitsthermostat eingeschaltet wird Widerstand mehr funktioniert erreicht ist Das Heizelement stoppt nach einer Weile Der Sicherheitsthermostat gestartet wird Taste im Verteilerkasten ...

Page 25: ...ES TOSTADORAS VERTICAL 600 CTV600 SAS CASSELIN Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Page 26: ...eguridad al utilizar el dispositivo 3 TRANSPORTE Empaque y Almacenamiento 3 1 3 2 embalaje 3 3 almacenamiento 4 5 Y USO 5 1 Precauciones de seguridad 5 2 uso 6 LIMPIEZAY SERVICIO 6 1 Precauciones de seguridad 6 2 limpieza 6 3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento 7 IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMIENTO ...

Page 27: ...instrucciones puede causar lesiones personales y muerte tiliza para indicar que el incumplimiento de las instrucciones puede resultar en una falla o NOTA NOTA La lectura de este manual es imprescindible antes de la puesta en marcha de la unidad No se asume ortes resultantes de incumplimiento de las instrucciones Las 1 3 Derechos deautor El manual del incluso parcial reservados ...

Page 28: ...a Cualquier otro uso se considera impropio Un cargo relacionado con el uso indebido del dispositivo no es uso adecuado es el cumplimiento de las normas de seguridad higiene limpieza y mantenimiento 2 3 Indicaciones de seguridad cuando el uso del dispositivo compromete operador con el estado actual del arsenal de consejos y cumplir los nuevos requisitos as las menores personas excepciones hechas en...

Page 29: ...amente eliminado antes del uso del dispositivo Las normas vigentes en 3 3 almacenamiento El almacenamiento puede ser realizado de acuerdo con estas condiciones al del dispositivo y todos sus elementos constitutivos Sujeto a cambios modelo CTV600 Potencia 2 220 W 230 V dimensiones L 650 x D 320 x H 570 mm 5 1 Indicaciones de seguridad ectado correctamente y cumplen la normativa ADVERTENCIA Al opera...

Page 30: ...rro fundido sobre 10 minutos hasta que todo el humo y o el olor se ha disipado Frote la superficie con lana de acero y detergente para eliminar el recubrimiento USO una primera serie de 4 a 6 pa Retire las tostadas en la tostadora vertical los lados cortados de la parte superior y frente a fondo la hamburguesa Prueba al menos 4 rollos antes de poner el tostador de pan en Si no desea cocinar apague...

Page 31: ...ro 6 2 El mantenimiento diario Desconectar el aparato piezas deben ser secados dispositivo de almacenamiento en un lugar seco MOVE TEFLON MOVE 6 3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del aparato n su distribuidor NOTA Si la unidad no funciona con su distribuidor NOTA Perder dispositivos utilizados cualquier edad deben aparato al desechar cumpla con las regulaciones del ...

Page 32: ... correctamente Comprobar todos sus fusibles vivienda carcasa En contacto con su distribuidor no se calienta El calentador de activada Resistencia ya funciona Contactar con el calentador distribuidor Se ha alcanzado la temperatura requerida distribuidor El elemento de calentamiento tiempo El termostato de seguridad se inicia ...

Page 33: ...IT TOSTIERE VERTICALE 600 versione originale CTV600 SAS CASSELIN Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Page 34: ...zioni per la sicurezza durante l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTI CONFEZIONI E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 imballaggio 3 3 immagazzinamento 4 CARATTERISTICHE DEL MATERIALE 5 INSTALLAZIONE E USO 5 1 Misure di sicurezza 5 2 uso 6 PULIZIAE SERVIZIO 6 1 Misure di sicurezza 6 2 pulizia 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione 7 ...

Page 35: ...E essenziale seguir ATTENZIONE indispensabili per utilizzare l apparecchiatura RISCHIO ELETTRICO C personali e morte ATTENZIONE o la distruzione dell apparecchio NOTA Questo simbolo indica le buone pratiche e la consulenza che deve essere applicato per un uso efficiente della macchina NOTA r danni e guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni L azienda si riserva il diritto di Casse...

Page 36: ... devono essere eseguite da professionisti ATTENZIONE 2 3 Avvertenze di sicurezza quando l uso del dispositivo Le specifiche riguardanti la sicurezza sul lavoro si basano sui Regolamenti dell Unione europea applicabile al momento della fabbricazione del dispositivo Per uso commerciale del dispositivo le impegna operatore per la durata del suo impiego per vedere se le misure citati per sicurezza sul...

Page 37: ...positivo Le norme in vigore nel proprio paese per quanto riguarda la tutela dell ambiente devono essere rispettate prima di danneggiare la confezione 3 3 immagazzinamento ATTENZIONE ssere fatto ma solo nella confezione originale non aperto ispositivo e tutti i suoi elementi costitutivi 4 CARATTERISTICHE DEL MATERIALE Soggetto a modifiche modello CTV600 Potere 2220 W 230 V dimensioni L 650 x P 320 ...

Page 38: ...lia con una spazzola di pulizia con acqua liquida e calda di pulizia Risciacquare e asciugare accuratamente superficie con lana d acciaio e detergente per rimuovere il rivestimento USO Impostare la manopola per regolare lo spessore del pane sulle impostazioni desiderate Si ricorda che dopo una prima serie di 4 a 6 filoncini impostare i comandi a seconda del prodotto finale desiderato Collegare acc...

Page 39: ...sta cambiando ogni mese MOVE TEFLON MOVE 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione degli apparati controlli g Se il cavo presenta difetti deve essere sostituita da un tecnico qualificato In caso di guasto si prega di contattare il proprio rivenditore Interventi di manutenzione o riparazione devono essere eseguiti solo da un professionista NOTA non si avvia controllare il cavo di alimentazion...

Page 40: ...avo di alimentazione in modo corretto Controllare tutti i fusibili Verificare l ubicazione del contenitore Premere il pulsante di reset nel corpo Contattare il rivenditore riscalda Il riscaldatore lampada rimane spenta acceso Contattare il riscaldatore danneggiato Rivolgersi al proprio rivenditore al raggiungimento della temperatura desiderata Il Rivolgersi al proprio rivenditore L elemento di ris...

Page 41: ...NL TOASTERS VERTICAL 600 originele versie CTV600 SAS CASSELIN Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Page 42: ...heidsvoorschriften bij het gebruik van het apparaat 3 TRANSPORT Verpakking en opslag 3 1 Inspectie volgende transport 3 2 verpakking 3 3 opslagruimte 4 Eigenschappen van het materiaal 5 INSTALLATIE EN GEBRUIK 5 1 Veiligheidsmaatregelen 5 2 gebruik 6 CLEANINGEN SERVICE 6 1 Veiligheidsmaatregelen 6 2 schoonmaak 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 7 onregelmatigheden in de bediening ...

Page 43: ...structies kan persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben LET OP Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat de niet naleving van de instructies kan leiden tot een storing of vernietiging van de eenheid NOTE van het apparaat NOTE Het lezen van deze handleiding is absoluut noodzakelijk voor de ingebruikname van het apparaat Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade en storinge...

Page 44: ...zijn Installatie en technische operaties moeten worden uitgevoerd door professionals LET OP Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk Een last in verband met oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en vervalt Bedoeld gebruik overeen met een gebruik in deze handleiding 2 3 Veiligheidsinstructies bij het gebruik van de inrichting gebaseerd op de verordeningen van de Europes...

Page 45: ...ng tot bescherming van het milieu in acht worden genomen voordat de verpakking te beschadigen 3 3 opslagruimte LET OP Het behoud van het toestel in voorraad kan worden gedaan maar alleen in ongeopende originele verpakking Opslag kan worden uitgevoerd in overeenstemming met de volgende voorwaarden bestanddelen Opslag gesloten en geen buitenruimte 4 eigenschappen van het materiaal Onder voorbehoud v...

Page 46: ...at ongeveer 10 minuten totdat alle rook en of geur is verdwenen Wrijf het oppervlak met staalwol en het reinigen van de bekleding te verwijderen Trek de stekker van het apparaat gebruik dan warm water en zeep te reinigen GEBRUIK Zet de draaiknop om de dikte van het brood aan te passen op de gewenste instellingen Houd er rekening mee dat na een eerste reeks van 4 tot 6 kleine broden zet de controle...

Page 47: ... van de apparatuur dagelijks controleren op schade in het netsnoer Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer beschadigd is Als het snoer gebreken vertoont moet deze worden vervangen door een gekwalificeerde technicus In geval van een storing neem dan contact op met uw dealer Elke onderhoud of reparatie mag alleen worden uitgevoerd door een professional NOTE In het geval van scheiding stekker ui...

Page 48: ...gheid is beschadigd Sluit het netsnoer goed Controleer alle zekeringen Controleer de locatie van woningen Druk op de reset knop in de behuizing Neem contact op met uw dealer Het apparaat is ingeschakeld maar niet verwarmen De lampverwarmingsinrichting blijft uit De veiligheid thermostaat is ingeschakeld Resistance meer werkt Contact de beschadigde kachel Neem contact op met uw dealer De gewenste t...

Page 49: ...RS ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ТОСТЕР 600 Оригинальная версия CTV600 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Тел 33 0 4 82 92 60 00 Почта contact casselin com ...

Page 50: ...технике безопасности при использовании устройства 3 ТРАНСПОРТ УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ 3 1 Осмотр после транспортировки 3 2 Упаковка 3 3 Место хранения 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ 5 МОНТАЖ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ 5 1 Правила техники безопасности 5 2 использовать 6 ОЧИСТКАИ ОБСЛУЖИВАНИЕ 6 1 Правила техники безопасности 6 2 Уборка 6 3 Инструкции по технике безопасности при обслуживании 7 ОПЕРАЦИОННЫЕ НАРУШЕНИЯ ...

Page 51: ...ствует опасность связанная с электрическим током Несоблюдение инструкций может привести к травмам и смерти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ используется для обозначения того что несоблюдение инструкции может привести к поломке или разрушению устройства НОТА Этот символ указывает на передовой опыт и советы которым необходимо следовать для эффективного использования устройства НОТА Обязательно прочтите эт...

Page 52: ...ия устройства Монтаж и технические работы должны выполняться профессионалами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любое другое использование считается неправильным Любые обвинения связанные с ненадлежащим использованием устройства недопустимы и теряют силу Правильное использование соответствует использованию описанному в данной инструкции по эксплуатации Правильное использование соответствует соблюдению правил безопасн...

Page 53: ...RS перед любым использованием Все новые пользователи должны прочитать инструкцию по эксплуатации Устройство разрешается использовать только в отведенных для этого помещениях ...

Page 54: ... 3 3 Место хранения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прибор можно хранить на складе но только в оригинальной закрытой упаковке Хранение может осуществляться в соответствии с такими условиями Хранение в сухом и невлажном месте Защищено от солнца Контроль на складе более 2 месяцев общее состояние устройства и всех комплектующих Отсутствие тряски материала Хранение в закрытом помещении а не на улице 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ О...

Page 55: ... промыть и высушить Нагрейте чугунную сковороду примерно 10 минут пока весь дым и или запахи не исчезнут Потрите поверхность металлической мочалкой с моющим средством чтобы удалить покрытие Отключите прибор от электросети и промойте его горячей мыльной водой ИСПОЛЬЗОВАТЬ С помощью регуляторов установите желаемую толщину хлеба Обратите внимание что после первого раунда из 4 6 рулонов скорректируйте...

Page 56: ...бходимо просушить Храните прибор в сухом месте Тефлон нужно менять каждый месяц MOVE TEFLON MOVE 6 3 Инструкции по технике безопасности при обслуживании устройства Ежедневно проверяйте шнур питания на предмет повреждений Никогда не используйте прибор если шнур питания поврежден Если шнур неисправен его должен заменить квалифицированный специалист В случае неисправности обратитесь к своему дилеру Л...

Page 57: ...RS устройство в негодность отсоединив кабель питания с точки зрения экологии и утилизации ...

Page 58: ...ден Подключите шнур питания правильно Проверьте все предохранители Проверьте расположение коробки Нажмите кнопку сброса расположенную в коробке Обратитесь к вашему дилеру Прибор включен но не нагревается Индикатор нагрева не горит Сработал предохранительный термостат Сопротивление больше не работает Контакт с поврежденным нагревательным элементом Обратитесь к вашему дилеру Запрошенная температура ...

Page 59: ...UA ВЕРТИКАЛЬНИЙ ТОСТЕР 600 Оригінальна версія CTV600 SAS CASSELIN 185 Rue Louise Labbé 69970 Chaponnay ФРАНЦІЯ Тел 33 0 4 82 92 60 00 Пошта contact casselin com ...

Page 60: ...ії з техніки безпеки при використанні пристрою 3 ТРАНСПОРТ УПАКОВКА І ЗБЕРІГАННЯ 3 1 Огляд після транспортування 3 2 Упаковка 3 3 Зберігання 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ 5 МОНТАЖ І ВИКОРИСТАННЯ 5 1 Інструкції з техніки безпеки 5 2 використання 6 ОЧИЩЕННЯІ ОБСЛУГОВУВАННЯ 6 1 Інструкції з техніки безпеки 6 2 Прибирання 6 3 Інструкції з технічного обслуговування 7 НЕРУХАВІСТІ ЯКІ ЕКСПЛУАТУЮТЬ ...

Page 61: ...м струмом Недотримання інструкцій може призвести до ризику травмування та смерті УВАГА Цей символ використовується для позначення того що недотримання інструкції може призвести до поломки або руйнування пристрою ПРИМІТКА Цей символ вказує на хороші практики та поради яких слід дотримуватися для ефективного використання пристрою ПРИМІТКА Перед введенням в експлуатацію пристрою важливо прочитати цю ...

Page 62: ... яке інше використання вважається неналежним Будь яке звинувачення пов язане з неналежним використанням пристрою неприпустиме і втрачає чинність Правильне використання відповідає використанню описаному в цій інструкції з експлуатації Правильне використання відповідає дотриманню правил техніки безпеки гігієни чищення та обслуговування 2 3 Інструкції з техніки безпеки для використання пристрою Вказі...

Page 63: ...берігання УВАГА Пристрій можна зберігати на складі але лише в оригінальній закритій упаковці Зберігання може здійснюватися згідно з цими умовами Зберігання у сухому та не вологому місці Захищений від сонця Контроль запасу понад 2 місяці загальний стан пристрою та всіх складових елементів Відсутність струшування матеріалу Зберігання в закритому приміщенні а не зовні 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ Ми м...

Page 64: ...рідиною та гарячою водою Ретельно промити і висушити Нагрівайте чавунну сковороду приблизно 10 хвилин поки не зникне весь дим та або запахи Протріть поверхню сталевою ватою та миючим засобом щоб зняти покриття Відключіть прилад від мережі а потім використовуйте гарячу мильну воду для очищення ВИКОРИСТАННЯ Відрегулюйте циферблати щоб встановити бажану товщину хліба Зверніть увагу що після першого р...

Page 65: ...ігайте пристрій у сухому місці Міняти тефлон слід щомісяця MOVE TEFLON MOVE 6 3 Інструкції з техніки безпеки для обслуговування пристрою Щодня перевіряйте наявність пошкоджень шнура живлення Ніколи не використовуйте прилад якщо шнур пошкоджений Якщо шнур несправний його повинен замінити кваліфікований технік У разі несправності зверніться до свого дилера Будь яке технічне обслуговування або ремонт...

Page 66: ...т пошкоджений Правильно підключіть кабель живлення Перевірте всі свої запобіжники Перевірте розташування коробки Натисніть кнопку скидання яка знаходиться в коробці Зверніться до свого дилера Прилад увімкнено але він не нагрівається Індикатор опалення не світиться Запустився захисний термостат Опір більше не працює Контакт з пошкодженим нагрівальним елементом Зверніться до свого дилера Запитана те...

Reviews: