DE
HINWEIS
Das
Gerät
sollte
nicht
länger
als
15
Minuten
ununterbrochen
laufen,
nach
einer
kurzen
Pause
kann
der
Slicer
wieder
eingeschaltet
werden.
6
REINIGUNG
UND
WARTUNG
6.1
Sicherheitshinweise
Alle
Wartungs-,
Reinigungs-
und
Reparaturarbeiten
am
Gerät
müssen
mit
einem
getrennten
Gerät
durchgeführt
werden
(von
allen
elektrischen
Quellen
getrennt).
Die
Verwendung
von
ätzenden
Reinigungsmitteln
und
Backpulver
zur
Reinigung
ist
verboten.
Wasser
darf
nicht
in
das
Gerät
gelangen.
Tauchen
Sie
das
Gerät
niemals
in
Wasser
oder
andere
Flüssigkeiten.
Verwenden
Sie
für
diesen
Zweck
bestimmte
Produkte
der
Marke
Casselin.
WARNUNG
Das
Gerät
kann
nicht
mit
einem
direkten
Wasserstrahl
(kein
Druckwasserstrahl)
gereinigt
werden.
6.2
Tägliche
Wartung
Zieh
den
Stecker
raus
Reinigen
Sie
das
Gerät
nach
jedem
Gebrauch
mit
heißem
Wasser
und
einem
sauberen
Tuch
Verwenden
Sie
nach
der
Reinigung
ein
weiches,
trockenes
Tuch,
um
das
Gerät
zu
polieren
und
zu
trocknen.
Alle
Teile
müssen
getrocknet
werden.
Bewahren
Sie
das
Gerät
an
einem
trockenen
Ort
auf.
6.3
Sicherheitshinweise
zur
Wartung
des
Geräts
Täglich
auf
Beschädigung
des
Netzkabels
prüfen.
Verwenden
Sie
das
Gerät
niemals,
wenn
das
Kabel
beschädigt
ist.
Wenn
das
Kabel
defekt
ist,
muss
es
von
einem
qualifizierten
Techniker
ersetzt
werden.
Wenden
Sie
sich
im
Fehlerfall
an
Ihren
Händler.
Wartungs-
oder
Reparaturarbeiten
dürfen
nur
von
einem
Fachmann
durchgeführt
werden.
HINWEIS
Ziehen
Sie
im
Fehlerfall
den
Stecker
aus
der
Steckdose,
lassen
Sie
es
abkühlen
und
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Händler.
Wenn
das
Gerät
nicht
startet,
überprüfen
Sie
Ihr
Netzkabel.
Das
Gerät
sollte
nicht
an
eine
Mehrfachsteckdose,
sondern
direkt
an
eine
Steckdose
angeschlossen
werden.
Bei
anderen
Anomalien
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Händler.
HINWEIS
Abfälle
von
gebrauchten
Geräten:
Jedes
gebrauchte
Gerät
muss
bei
seiner
Entsorgung
den
in
seinem
Land
geltenden
Vorschriften
*
entsprechen.
Es
ist
wichtig,
das
Gerät
vor
der
Entsorgung
unbrauchbar
zu
machen,
indem
Sie
das
Netzkabel
entfernen.
*
in
Bezug
auf
Ökologie
und
Recycling
Summary of Contents for CSGM
Page 6: ...FR Tiroir de récupération Thermostat Hauteur de grille réglable ...
Page 15: ...EN Recovery drawer Thermostat Adjustable grid height ...
Page 24: ...DE Wiederherstellungss chublade Thermostat Einstellbare Rasterhöhe ...
Page 33: ...ES Cajón de recuperación Termostato Altura de rejilla ajustable ...
Page 42: ...IT Cassetto di recupero Termostato Altezza della griglia regolabile ...
Page 51: ...NL Herstellade Thermostaa t Verstelbare rasterhoogte ...
Page 60: ...RS Ящик для восстановления Термостат Регулируемая высота решетки ...
Page 69: ...UA Ящик для відновлення Термостат Регульована висота сітки ...