background image

 

FR 

 

DANGER ELECTRIQUE 

Risque lié au courant électrique ! 

En cas de mauvaise installation, l’appareil peut être dangereux et causer des blessures.  Avant toute 

installation, vérifier les données du réseau électrique. Brancher l’appareil uniquement lorsqu’il y a conformité.  

L’appareil doit être déballé et vérifié entièrement avant le branchement par un professionnel. 

 

 

 

5.2 Utilisation 

 

AVERTISSEMENT 

La mise en place de l’installation de l’appareil et la maintenance doivent être effectuées uniquement par des 

professionnels.  

• Ne pas laisser l’appareil en marche sans le surveiller. 

• Pendant l’utilisation, vos mains doivent être sèches.  

• Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement.  

 

 

MODE D’EMPLOI 

 

 

MISE EN SERVICE 

L’appareil doit être retiré complétement de son emballage. Toutes les protections doivent être entièrement 

retirées. 

Placer l’appareil sur une surface solide et plate. 

Ne jamais mettre l’appareil sur une surface inflammable. 

Ne pas installer cet appareil à proximité de feux ouverts, ou autres appareils de chauffage. 

 

 

UTILISATION 

Brancher l’appareil. 

Une fois branché le voyant rouge s’allume. 

Tourner le bouton de réglage de température. Le voyant vert s’allume. La température peut être comprise 

entre 40° et 100°C. 

Une fois la température souhaitée atteinte, le voyant vert s’éteint. 

Lorsque la température diminue, l’appareil recommence à chauffer et le voyant vert se rallume. 

A la fin du service, tournez le thermostat sur 0 et débranchez l'appareil. 

 

 

 

REMARQUE

  

L’appareil est doté d’un système de sécurité en cas de surchauffe. En cas de déclenchement, débrancher 

l’appareil et laisser ce dernier refroidir. Si ce système de protection se met en marche régulièrement, il est 

impératif de prendre contact avec votre revendeur.  

Après l’arrêt automatique, l’appareil ne peut être mis en service qu'en appuyant sur la touche Reset située à 

l’arrière de l’appareil pour cela, attendre que la température baisse, appuyer sur la touche Reset. 

 

 

Summary of Contents for 3611630057530

Page 1: ...FR PLAQUE CHAUFFANTE BUFFET Version originale CPCB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE T l 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 2: ...gnes de s curit lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACT RISTIQUES DU MAT RIEL 5 INSTALLATION ET UTILISA...

Page 3: ...spect des consignes peut entra ner des risques de blessures et de mort ATTENTION Ce symbole est utilis pour indiquer que le non respect de la consigne peut entra ner une panne ou la destruction de l a...

Page 4: ...tu s par des professionnels ATTENTION Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Toute accusation li e une utilisation non conforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une...

Page 5: ...conservation de l appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d origine ferm Le stockage peut tre effectu en respectant ces conditions Stockage dans un local sec et non humide A...

Page 6: ...lide et plate Ne jamais mettre l appareil sur une surface inflammable Ne pas installer cet appareil proximit de feux ouverts ou autres appareils de chauffage UTILISATION Brancher l appareil Une fois b...

Page 7: ...sec 6 3 Consignes de s curit sur la maintenance de l appareil V rification quotidienne de l absence d endommagement au niveau du cordon secteur Ne jamais utiliser l appareil lorsque le cordon est endo...

Page 8: ...s curit est endommag Branchez le c ble d alimentation convenablement V rifiez l ensemble de vos fusibles V rifiez l emplacement du bo tier Appuyez sur le bouton reset situ dans le bo tier Contactez vo...

Page 9: ...EN HEATED BUFFET DISPLAY CPCB SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 10: ...ording 2 3 Safety instructions when using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection following transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 CHARACTERISTICS OF THE MATERIAL 5 INSTALLATION AND...

Page 11: ...lure or destruction of the unit NOTE This symbol indicates good practice and advice that should be applied for efficient use of the unit NOTE Reading this manual is imperative before the commissioning...

Page 12: ...ill lapse Proper use corresponds to a use described in this manual Proper use is compliance with safety regulations hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety instructions when the use of the device...

Page 13: ...be done but only in unopened original packaging Storage can be performed in accordance with these conditions Store in a dry and not wet Sheltered from the sun Checking the stock higher to 2 months gen...

Page 14: ...a flammable surface Do not install this device near open fires or other heating appliances USE Connect the equipment Once connected the red light comes on Turn the temperature control knob The green l...

Page 15: ...rts must be dried Storing device in a dry place 6 3 Safety instructions for maintenance of the apparatus daily checking for damage in the power cord Never use the appliance when the cord is damaged If...

Page 16: ...ripped The safety thermostat is damaged Plug the power cord properly Check all your fuses Check the location of housing Press the reset button in the casing Contact your dealer The unit is on but does...

Page 17: ...DE WARMHALTEPLATTE KOCHFELD VON BUFFET CPCB SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 18: ...3 Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Ger tes 3 VERKEHR VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lagerung 4 Eigenschaften des Materials 5 INSTALLATION UND VERWEN...

Page 19: ...om bezogen die Anweisungen ignorieren kann zu Verletzungen und zum Tod f hren VORSICHT Dieses Symbol wird verwendet um anzuzeigen dass die Nichteinhaltung der Anweisungen in Ausfall oder Zerst rung de...

Page 20: ...werden VORSICHT Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs Eine Geb hr unsachgem er Gebrauch des Ger tes im Zusammenhang ist nicht zul ssig und erlischt Die richtige Verwendung entspricht eine...

Page 21: ...f Lager kann aber nur in unge ffneter Originalverpackung erfolgen Die Speicherung kann in bereinstimmung mit diesen Bedingungen durchgef hrt werden An einem trockenen und nicht nass Betreutes von der...

Page 22: ...Niemals das Ger t auf einem brennbaren Untergrund Dieses Ger t nicht in der N he von offenem Feuer oder anderen Heizger ten installieren USE Schlie en Sie das Ger t Einmal kommt das rote Licht verbund...

Page 23: ...g in einem trockenen Ort 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung der Vorrichtung t gliche Kontrolle auf Besch digungen des Netzkabels Das Ger t nicht verwenden wenn das Kabel besch digt ist Wenn das Kabel...

Page 24: ...ist besch digt Stecken Sie das Netzkabel richtig berpr fen Sie alle Ihre Sicherungen Die Position des Geh uses pr fen Durch Dr cken der Reset Taste im Geh use Kontaktieren Sie Ihren H ndler Das Ger t...

Page 25: ...ES PLACA CALIENTE PARA BUFFET CPCB SAS CASSELIN 185 Una calle Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 26: ...rucciones de seguridad al utilizar el dispositivo 3 TRANSPORTE Empaque y Almacenamiento 3 1 Inspecci n de transporte siguiente 3 2 embalaje 3 3 almacenamiento 4 CARACTER STICAS DE LA MATERIAL 5 INSTAL...

Page 27: ...caso omiso de las instrucciones puede causar lesiones personales y muerte ATENCI N Este s mbolo se utiliza para indicar que el incumplimiento de las instrucciones puede resultar en una falla o la des...

Page 28: ...s de instalaci n y deben ser realizados por profesionales ATENCI N Cualquier otro uso se considera impropio Un cargo relacionado con el uso indebido del dispositivo no es admisible y quedar sin efecto...

Page 29: ...er pero s lo en el envase original sin abrir El almacenamiento puede ser realizado de acuerdo con estas condiciones Conservar en un lugar seco y no mojado al abrigo del sol Comprobaci n de la poblaci...

Page 30: ...la unidad sobre una superficie inflamable No instale este aparato cerca de fuegos abiertos u otros aparatos de calefacci n USO Conectar el equipo Una vez conectada la luz roja se enciende Girar el bot...

Page 31: ...lugar seco 6 3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del aparato comprobaci n diaria de los da os en el cable de alimentaci n Nunca utilice el aparato si el cable est da ado Si el cable ti...

Page 32: ...est da ado Enchufe el cable de alimentaci n correctamente Comprobar todos sus fusibles Compruebe la ubicaci n de la vivienda Pulse el bot n de reinicio en la carcasa En contacto con su distribuidor L...

Page 33: ...IT PIASTRA RISCALDANTE PER BUFFET CPCB SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 34: ...oni per la sicurezza durante l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTI CONFEZIONI E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 imballaggio 3 3 immagazzinamento 4 CARATTERISTICHE DEL MATERIALE 5 INSTA...

Page 35: ...delle norme pu causare lesioni personali e morte ATTENZIONE Questo simbolo viene utilizzato per indicare che il mancato rispetto delle istruzioni pu provocare un guasto o la distruzione dell apparecc...

Page 36: ...tecniche devono essere eseguite da professionisti ATTENZIONE Ogni altro uso da considerarsi improprio Una carica correlate a un uso improprio del dispositivo non ammissibile e decade uso corretto cor...

Page 37: ...essere fatto ma solo nella confezione originale non aperto Bagagli pu essere eseguita in accordo con queste condizioni Conservare in luogo asciutto e non bagnato al riparo dal sole Controllo del magaz...

Page 38: ...Non mettere mai l unit su una superficie infiammabile Non installare questo dispositivo vicino fuochi aperti o altri apparecchi di riscaldamento USO Collegare il dispositivo Una volta collegata la lu...

Page 39: ...in un luogo asciutto 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione degli apparati controlli giornalieri per danni il cavo di alimentazione Non utilizzare l apparecchio se il cavo danneggiato Se il c...

Page 40: ...e il cavo di alimentazione in modo corretto Controllare tutti i fusibili Verificare l ubicazione del contenitore Premere il pulsante di reset nel corpo Contattare il rivenditore L unit accesa ma non r...

Page 41: ...NL WARMHALTEPLATTE KOCHFELD CPCB SAS CASSELIN 185 Een straat Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKRIJK Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 42: ...eidsvoorschriften bij het gebruik van het apparaat 3 TRANSPORT Verpakking en opslag 3 1 Inspectie volgende transport 3 2 verpakking 3 3 opslagruimte 4 Eigenschappen van het materiaal 5 INSTALLATIE EN...

Page 43: ...ucties kan persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben LET OP Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat de niet naleving van de instructies kan leiden tot een storing of vernietiging van de e...

Page 44: ...door professionals LET OP Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk Een last in verband met oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en vervalt Bedoeld gebruik overeen met een...

Page 45: ...aan maar alleen in ongeopende originele verpakking Opslag kan worden uitgevoerd in overeenstemming met de volgende voorwaarden Bewaar in een droge en niet nat beschut tegen de zon Het controleren van...

Page 46: ...rond Plaats het apparaat nooit op een brandbare ondergrond Gebruik dit apparaat in de buurt van open vuur of andere verwarmingstoestellen niet installeren GEBRUIK Sluit de apparatuur Zodra de verbindi...

Page 47: ...schriften voor het onderhoud van de apparatuur dagelijks controleren op schade in het netsnoer Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer beschadigd is Als het snoer gebreken vertoont moet deze word...

Page 48: ...heid is beschadigd Sluit het netsnoer goed Controleer alle zekeringen Controleer de locatie van woningen Druk op de reset knop in de behuizing Neem contact op met uw dealer Het apparaat is ingeschakel...

Page 49: ...RS CPCB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 50: ...RS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7...

Page 51: ...RS 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Page 52: ...RS 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Page 53: ...RS 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CPCB 450 230 870 x 505 x 600 5 5 1...

Page 54: ...RS 5 2 40 100 C 0 Reset Reset...

Page 55: ...RS 6 6 1 Casselin 6 2 6 3...

Page 56: ...RS 7 Reset...

Page 57: ...UA CPCB SAS CASSELIN 185 Rue Louise Labb 69970 Chaponnay 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 58: ...UA 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7...

Page 59: ...UA 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Page 60: ...UA 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Page 61: ...UA 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CPCB 450 230 870 505 600 5 5 1...

Page 62: ...UA 5 2 40 100 C 0...

Page 63: ...UA 6 6 1 Casselin 6 2 6 3...

Page 64: ...UA 7...

Reviews: