89
Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over
hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en
veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder
veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie
controleren door een erkende elektricien.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
53 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van
het apparaat.
53.1 Algemeen overzicht
1. SCHARNIER
6. TEMPERATUUR instellen
2. LUCHT
7. TEMPERATUUR instellen
3. AFDEKKING VAN DE VENTIATOR
8. DEUR
4. BEWAARPLATEAUS (6 stuks)
9. GLAS
5. STELPOTEN
10. HANDVAT
Summary of Contents for WineDuett Touch 21
Page 1: ...1 Original Bedienungsanleitung WineDuett Touch 21 Artikel Nr 635...
Page 23: ...23 Original Operating Manual WineDuett Touch 21 Item No 635...
Page 37: ...37 Mode d emploi original Wine Duett Touch 21 N d article 635...
Page 52: ...52 Istruzioni d uso originali WineDuett Touch 21 Articolo N 635...
Page 67: ...67 Manual del usuario WineDuett Touch 21 Ref 635...
Page 81: ...81 Originele Gebruiksaanwijzing WineDuett Touch 21 Artikelnummer 635...