background image

 

 

 

 

30

 

Elimination des appareils usés ............................................................. 66

 

31

 

Garantie ................................................................................................... 67

 

32

 

Caractéristiques techniques ................................................................. 67

 

33

 

Istruzione d´uso ...................................................................................... 68

 

33.1

 

In generale ............................................................................................................... 69

 

33.2

 

Informazioni su queste istruzioni d’uso ................................................................ 69

 

33.3

 

Indicazioni d’avvertenza ......................................................................................... 69

 

33.4

 

Limitazione della responsabilità ............................................................................ 70

 

33.5

 

Tutela dei diritti d’autore......................................................................................... 70

 

34

 

Sicurezza ................................................................................................. 71

 

34.1

 

Utilizzo conforme alle disposizioni ........................................................................ 71

 

34.2

 

Indicazioni generali di sicurezza ............................................................................ 71

 

34.3

 

Fonti di pericolo ...................................................................................................... 72

 

34.3.1

 

Pericolo di ustioni ................................................................................................ 72

 

34.3.2

 

Pericolo d’incendio .............................................................................................. 72

 

34.3.3

 

Pericolo dovuto a corrente elettrica ..................................................................... 72

 

34.3.4

 

Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo. ..................................... 73

 

35

 

Messa in funzione ................................................................................... 73

 

35.1

 

Indicazioni di sicurezza .......................................................................................... 74

 

35.2

 

Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ..................................................... 74

 

35.3

 

Funzioni .................................................................................................................... 74

 

35.4

 

Disimballaggio ......................................................................................................... 75

 

35.5

 

Smaltimento dell’involucro ..................................................................................... 75

 

35.6

 

Posizionamento ....................................................................................................... 75

 

35.6.1

 

Requisiti del luogo di posizionamento ................................................................. 75

 

35.7

 

Connessione elettrica ............................................................................................. 76

 

36

 

Costruzione e funzione .......................................................................... 77

 

36.1

 

Panoramica complessiva........................................................................................ 77

 

36.2

 

Elementi di comando .............................................................................................. 78

 

36.3

 

Targhetta di omologazione ..................................................................................... 79

 

37

 

Utilizzo e funzionamento ....................................................................... 79

 

37.1

 

Istruzioni per l’estrazione della camera sottovuoto ............................................. 79

 

37.2

 

Sacchetti in rotoli .................................................................................................... 79

 

37.3

 

Conservazione del cibo sotto vuoto: ..................................................................... 80

 

37.4

 

Creare un sacchetto a partire da un rotolo ........................................................... 81

 

37.5

 

Uso della funzione „Potenza regolabile del vuoto“ .............................................. 81

 

Summary of Contents for VC350

Page 1: ...1 Original Bedienungsanleitung Vakuumiersystem VC350 Artikelnummer 1394 ...

Page 2: ...9757 Arnsberg Service Hotline International Tel 49 0 29 32 80 55 4 99 Fax 49 0 29 32 80 55 4 77 eMail kundenservice caso germany de Internet www caso germany de Dokument Nr 1394 23 08 2017 Druck und Satzfehler vorbehalten 2017 Braukmann GmbH ...

Page 3: ... 5 2 Lieferumfang und Transportinspektion 17 5 3 Einsatzbereich 18 5 4 Auspacken 18 5 5 Entsorgung der Verpackung 18 5 6 Aufstellung 19 5 6 1Anforderungen an den Aufstellort 19 5 7 Elektrischer Anschluss 19 5 7 1Verlängerungskabel 20 6 Aufbau und Funktion 20 6 1 Gesamtübersicht 20 6 2 Bedienelemente 21 6 3 Typenschild 22 7 Bedienung und Betrieb 22 7 1 Inbetriebnahme 22 7 2 Anleitung zum Herausnehm...

Page 4: ...13 1 General 32 13 2 Information on this manual 32 13 3 Warning notices 32 13 4 Limitation of liability 33 13 5 Copyright protection 33 14 Safety 34 14 1 Intended use 34 14 2 General Safety information 34 14 3 Sources of danger 35 14 3 1 Danger of burns 35 14 3 2 Danger of fire 35 14 3 3 Dangers due to electrical power 35 14 4 Food storage safety information 36 15 Getting Started 36 15 1 Packaging...

Page 5: ...4 17 8 Use of the function selectable welding time 44 17 9 Opening a sealed bag 45 17 10 Storage 45 18 Cleaning and Maintenance 45 18 1 Safety information 45 18 2 Cleaning 46 19 Troubleshooting 46 19 1 Safety notices 47 19 2 Troubleshooting table 47 20 Disposal of the Old Device 47 21 Guarantee 48 22 Technical Data 48 23 Mode d emploi 49 23 1 Généralités 50 23 2 Informations relatives à ce manuel ...

Page 6: ... Vue d ensemble 58 26 2 Panneau de commande 59 26 3 Plaque signalétique 60 27 Commande et fonctionnement 60 27 1 Démontage de la chambre à vide 60 27 2 Sachets et rouleaux 60 27 3 Conservation d aliments sous vide 61 27 4 Fabrication d un sac à partir d un rouleau de sacs 62 27 5 Utilisation de la fonction Réglage du dégré de vide 62 27 6 Utilisation de la fonction Temps de soudage sélectionnable ...

Page 7: ...formazioni di sicurezza per la conservazione del cibo 73 35 Messa in funzione 73 35 1 Indicazioni di sicurezza 74 35 2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 74 35 3 Funzioni 74 35 4 Disimballaggio 75 35 5 Smaltimento dell involucro 75 35 6 Posizionamento 75 35 6 1 Requisiti del luogo di posizionamento 75 35 7 Connessione elettrica 76 36 Costruzione e funzione 77 36 1 Panoramica complessiv...

Page 8: ...5 41 Garanzia 86 42 Dati tecnici 86 43 Manual del usuario 87 43 1 Generalidades 88 43 2 Información acerca de este manual 88 43 3 Advertencias 88 43 4 Limitación de responsabilidad 89 43 5 Derechos de autor copyright 89 44 Seguridad 89 44 1 Uso previsto 90 44 2 Instrucciones generales de seguridad 90 44 3 Fuentes de peligro 91 44 3 1 Peligro de quemaduras 91 44 3 2 Peligro de fuego 91 44 3 3 Pelig...

Page 9: ...ad de vacío regulable 100 48 7 Uso de la función tiempo de sellado seleccionable 101 48 8 Apertura de las bolsas selladas 101 48 9 Uso de la caja del rollo de láminas 101 48 10 Utilización del cúter 101 48 11 Almacenamiento de la envasadora VC350 101 49 Limpieza y conservación 102 49 1 Instrucciones de seguridad 102 49 2 Limpieza 102 50 Resolución de fallos 103 50 1 Instrucciones de seguridad 103 ...

Page 10: ...che aansluiting 114 58 Opbouw en functie 115 58 1 Algemeen overzicht 115 58 2 Bedieningselementen 116 58 3 Typeplaatje 117 59 Bediening en gebruik 117 59 1 Ingebruikname 117 59 2 De handleiding voor het verwijderen van de vacuümkamer 117 59 3 Zakjes en rollen 117 59 4 Vacuüm verpakken in een zak 118 59 5 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak 119 59 6 Gebruik van de functie instelbare v...

Page 11: ...11 61 1 Veiligheidsvoorschriften 123 61 2 Storingsoorzaken en oplossingen 123 62 Afvoer van het oude apparaat 124 63 Garantie 124 64 Technische gegevens 125 ...

Page 12: ...nden die mit der Inbetriebnahme Bedienung Störungsbehebung und oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter 2 2 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation Falls die gef...

Page 13: ...e Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen Modifikationen des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt Übersetzungen werden nach beste...

Page 14: ... einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden Dieses Gerät kann von Kindern die älter als 8 Jahre sind sowie von ...

Page 15: ...folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen Gas Strom Brenner beheizter Ofen 3 3 3 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr Beachten Sie die folgend...

Page 16: ...mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise Wenn verderbliche Lebensmittel erhitzt oder aufgetaut wurden oder ungekühlt aufbewahrt werden müssen Sie umgehend verzehrt werden Bevor Sie Lebensmittel vakuum verpacken ist es wichtig dass Sie sich vorher Ihre Hände waschen und sämtliche Utensilien und Oberflächen reinigen Kühlen oder gefrieren Sie verderbliche Lebensmittel umgehend nach...

Page 17: ... vermeiden Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr 5 2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert Vakuumierer VC350 Vakuumschauch A in abnehmbarer Folienbox B 2 Profi Folienrollen Bedienungsanleitung Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Melden Sie eine ...

Page 18: ...ebensmittel wie z B Bohnen Nüsse Müsli usw um diese Lebensmittel länger aufbewahren zu können Der Vakuumierer ist ebenfalls vielseitig im Non Food Bereich einsetzbar Er hält Campingbedarf wie z B Streichhölzer Sanitätskästen und Kleidung sauber und trocken Silber und Sammlerstücke laufen nicht an 5 4 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das V...

Page 19: ... wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen 5 7 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes Diese Daten müssen...

Page 20: ...n des Gerätes 6 1 Gesamtübersicht 1 Anschluss für Vakuumierschlauch 2 Bedienfeld 3 Deckel Verschluss Drücken Sie den Deckel auf beiden Seiten fest herunter 4 Entriegelung rechts und links Löst die Deckelverriegelung 5 Entriegelung rechts und links Löst die Verriegelung des Cutters Wenn Sie das Gerät öffnen sehen Sie den Schweißbalken er enthält einen teflonbeschichteten Heizdraht dieser ermöglicht...

Page 21: ...betrieb an C Anzeigelampe Vakuumstärke Zeigt den Vakuumierbetrieb an D Anzeigelampe Vakuum Behälter Zeigt den Vakuumierbetrieb für Behälter an E Anzeigelampen wählbare Schweißzeit trocken feucht Zeigt an ob die Schweißdauer für trockenes oder feuchtes Vakuumiergut ausgewählt wurde Tasten Stop Taste Abbruch des Vakuum und des Versiegelungsvorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt Taste Schweißen Versie...

Page 22: ...g des Gerätes Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden 7 1 Inbetriebnahme Vor jedem Gebrauch und nach jedem Versiegeln müssen sowohl Ihr Gerät als auch sämtliche mit den Lebensmitteln in Berührung kommende Zubehörteile sorgfältig gereinigt werden befolgen Sie dazu bitte die in dem Abschnitt Reinigung und Wartung aufgeführten Anweisungen Schritt 1 Heben Sie den Deckel a...

Page 23: ...eutels innerhalb der Vakuumkammer befindet Dies garantiert dass kein Vakuum entweicht siehe Schritt 1 4 Schließen Sie den Deckel und drücken Sie ihn nun auf beiden Seiten fest nach unten bis Sie zwei Klick Geräusche hören siehe Schritt 2 5 Drücken Sie die Taste Vakuum Schweißen Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet dann auf Der Beutel wird nach dem Vakuumieren automatisch absolut dicht versiege...

Page 24: ...d des Gefrierens ausbreiten können Legen Sie Fleisch oder Fisch auf Küchenpapier und vakuumieren Sie beides zusammen Das Küchenpapier hat den Vorteil dass es Feuchtigkeit von den Lebensmitteln aufnehmen kann Bevor Sie Lebensmittel wie z B Tortillas Crepes Hamburger oder Pastetchen aufbewahren möchten legen Sie Wachs oder Pergamentpapier zwischen die Lebensmittel so kann man sie besser stapeln Spät...

Page 25: ...n Sie ihn nun auf beiden Seiten fest nach unten bis Sie zwei Klick Geräusche hören 5 Drücken Sie die Taste Vakuumstärke Solange Sie die Taste drücken wird Luft entzogen Erst wenn Sie die Taste loslassen stoppt der Vorgang So können Sie das Vakuum genau steuern und ein Absaugen von Flüssigkeit verhindern Halten Sie die Taste bitte gedrückt bis das von Ihnen gewünschte Vakuum erreicht ist 6 Drücken ...

Page 26: ...r Reinigung und Pflege des Gerätes Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden 8 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Rückstände entfernt werden Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Le...

Page 27: ...t eine herausnehmbare Vakuumkammer Siehe hierzu den Abschnitt Anleitung zum Herausnehmen der Vakuumkammer die unter einem Wasserstrahl oder auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden kann Aufbewahrungsbeutel Waschen Sie den Beutel in warmem Spülwasser aus und lassen Sie ihn anschließend sorgfältig trocknen bevor Sie ihn wieder benutzen Beutel die zur Aufbewahrung von rohem Fleisch Fisch ode...

Page 28: ...bel oder Stecker defekt Das Gerät an den Kundendienst senden Steckdose defekt Andere Steckdose wählen Die erste Schweißung auf dem abgeschnittenen Rollenstück wird nicht durchgeführt Rollenstück nicht korrekt positioniert Befolgen Sie die Schritte im Kapitel Vakuum Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel Es wird kein vollständiges Vakuum im Beutel erzeugt Das offene Ende des Beutels bef...

Page 29: ...üllabfuhr oder bei Ihrem Händler Sorgen Sie dafür dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird 11Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel die auf Fertigungs oder Werkstofffehler zurückzuführen sind Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach 439 ff BGB E bleiben hiervon unberührt In der Garantie nicht enthalten s...

Page 30: ...e vor einer Rücksendung des Gerätes immer mit Kaufbeleg mit uns in Verbindung 12Technische Daten Gerät Vakuumierer Name VC350 Modell VS2506 Artikel Nr 1394 Anschlussdaten 220 V 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 120 W Außenabmessungen B H T 385 x 83 x 245 mm Gewicht 2 2 kg ...

Page 31: ...31 Instruction Manual Vacuum Sealer System VC350 Item No 1394 ...

Page 32: ...must be read and applied by every person who is instructed to work with the device Commissioning Operation Troubleshooting and or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device 13 3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here DANGER A warning notice of this level of danger indicates a...

Page 33: ... the illustrations or descriptions in this manual The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following Non observance of the manual Uses for non intended purposes Improper repairs Technical alterations modifications of the device Use of unauthorized spare parts Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee All transl...

Page 34: ...g general safety notices with regard to the safe handling of the device Examine the device for any visible external damages prior to using it Never put a damaged device into operation If the connection lead is damaged you will need to have a new connection lead installed by an authorized electrician This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sen...

Page 35: ...ces to avoid dangers of fire Do not set up the device near flammable material Keep this appliance away from sources of heat gas electric burner heated oven 14 3 3 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power If ...

Page 36: ...erature The shelf life of dry foods such as nuts coconut or cereals will be extended in vacuum sealed package while storing them in dark place Oxygen and warm temperature will cause high fat content foods fat to rancidity Before vacuum sealing some fruit and vegetables such as apples bananas potatoes and root vegetables peel them this will extend their shelf lives When vacuum seal some vegetables ...

Page 37: ...s as long as standard storage methods Below are just a few of the ways you can use your vacuum sealer Cook in advance then vacuum seal and store individual portions or entire meals Prepare foods in advance for picnics camping trips and barbecues Keep frozen food safe from freezer burn Package foods such as meat fish poultry seafood and vegetables for refrigerated storage Maintain the freshness of ...

Page 38: ...mmable material To operate correctly the unit requires sufficient air flow Leave at least 10 centimeters 4 inches of space on all sides when setting up the unit Do not move the vacuum sealer when it is in operation The electrical outlet must be easily accessible so that the plug can be quickly disconnected in the case of an emergency The setup of this unit in non stationary locations e g boats air...

Page 39: ... electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the unit The cord should be arranged so that it does not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over 16Complete Overview This chapter provides you with an overview of your vacuum sealer and explains some of its key features 16 1 Appliance diagram 1 Connecto...

Page 40: ...ating 16 2 Control Panel Indicator lamps A Indicator lamp Seal Schweißen Indicates the sealing process of the bag without vacuum B Indicator lamp Vacuum Seal Vakuum Schweißen Indicates the Vacuum sealing process C Indicator lamp Adjustable Vacuum Vakuumstärke Indicates the vacuum process D Indicator lamp Vacuum Canister Vakuum Behälter Indicates the vacuum process for the canister E Indicator lamp...

Page 41: ...an be founded on the bottom of the unit 17 Operation This chapter provides instructions on the proper operation of your vacuum sealer 17 1 Basics of sealing After each sealing session and before starting up check to make sure the unit and all accessories are clean and free of leftover food Follow the cleaning instructions on in Chapter Cleaning and Maintenance Step 1 Open the lid and insert the op...

Page 42: ...ull the desired length of bag through the slot in the top cover 4 Push the Cutter Unlock Buttons located on either side of the top cover to release the cutter arm 5 Firmly press the cutter arm down over the bag roll where you d like to make the cut Then move the slider on top of the cutter arm across the bag roll to make the cut PLEASE NOTE Cut the bag at least 3 inches longer than needed The seal...

Page 43: ...east a few inches so that the bag can be properly placed in the vacuum chamber Do not wet the open end of the bag Wet bags may not seal properly Clean and straighten the open end of the bag before sealing Foreign matter or creases on the bag may result in a faulty seal Press the bag to expel excess air before vacuuming it Too much air inside the bag may result in a poor vacuum If the food you re s...

Page 44: ...d from being sucked Please hold the button pressed until the required vacuum has been reached 6 Then press the button Schweißen and seal the bag Press the button Stop to interrupt the process 17 8 Use of the function selectable welding time When there are fluids in the bag and hence in the section where you want to seal it the welding procedure should be adjusted to feucht This would increase the ...

Page 45: ...eplace in the freezer The vacuum sealer can t be used directly for vacuum sealing canisters or canning jars 17 9 Opening a sealed bag Cut the bag straight across with scissors or the cutter just inside the seal 17 10 Storage Store the unit in its upright position out of the reach of children PLEASE NOTE Always unplug the appliance from its outlet immediately after using and before cleaning For the...

Page 46: ...uids with a paper towel Inside of the device The extractable vacuum chamber can be washed under running water or in the dishwasher see for this the paragraph Removing the vacuum chamber Cleaning bags for reuse Wash the bags in warm water with a mild dishwashing soap then rinse them well and allow them to dry completely before reusing WARNING Bags used to store raw meats fish or greasy foods should...

Page 47: ...eating so that the bag melts Open the cover on the unit and let it cool down for a few minutes Please use only specified bags and rolls Carefully follow all the steps in Chapter Vacuuming and sealing Roll bag is not positioned correctly The bag does not hold the vacuum after it has been sealed The bag is defective Select another bag wrap paper around any sharp edges within the bag There are leaks ...

Page 48: ...epairs that were not performed by us are also excluded from the guarantee entitlements This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance levels Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation It is not intended for any additional commercial...

Page 49: ...49 Mode d emploi original Appareil d emballage sous vide VC350 N d art 1394 ...

Page 50: ...oi et le transmettre au propriétaire suivant de l appareil 23 3 Avertissements de danger Dans le présent mode d emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse Si cette situation dangereuse n est pas évitée elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses Il faut suivre les instructions données ...

Page 51: ...ifications de l appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande Seul le texte original en allemand fait force de loi 23 5 Protection intellectuelle Cette documentat...

Page 52: ... un nouveau câble par un électricien agréé Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les personnes atteintes d un handicap mental sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits...

Page 53: ...gaz ou électrique brûleur four chaud etc 24 3 3 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension Pour éviter les risques d électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire installer un câble spécial par un spécialiste agréé par ...

Page 54: ...e de conservation des aliments secs emballés sous vide tels que les fruits secs ou les céréales stockez les dans un endroit frais et sombre L oxygène et des températures élevées entraîneront la rancidité des aliments riches en lipides Le fait de peler certains fruits et légumes tels que les pommes les bananes les pommes de terre et les légumes racines permet de prolonger leur durée de conservation...

Page 55: ...e grande variété d aliments sans en altérer ni la fraîcheur ni le goût et de vous faire bénéficier d une plus grande commodité En général les emballages sous vide permettent de conserver la fraîcheur des aliments huit fois plus longtemps que les méthodes de stockage traditionnelles Cet appareil deviendra vite un élément indispensable dans votre cuisine car non seulement il réduira la quantité de d...

Page 56: ...s emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo Point vert Remarque Veuillez si possible conserver l emballage original pendant la durée de la garantie de l appareil afin de pouvoir emballer correctement l appareil en cas de recours en garantie 25 6 Mise en place 25 6 1 Exigences pour l emplacement d utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans pro...

Page 57: ...tiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels Assurez vous que le câble électrique est en parfait état et qu il n est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants La sécurité électrique de l appareil est garantie uniquement lorsqu il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité Il est inte...

Page 58: ...air de sortir du sachet et élimine l excédent de liquide L extrémité ouverte du sachet doit être placée à l intérieur de la chambre laquelle peut être facilement démontée et lavée Retirer la serrure du cutter et on a la position correcte pour la découpe Ensuite presser le cutter à sa position initiale jusqu au Declic Danger La bande de scellage peuvent devenir très chauds Pour éviter que vous ou d...

Page 59: ...on Soudure Schweißen Le sachet est soudé sans avoir d abord être mis sous vide Bouton Mettre sous vide sceller Vakuum Schweißen L air est aspiré de l intérieur du sachet mettre sous vide le sachet sera soudé immédiatement après ce processus Bouton Réglage du degré de vide Vakuumstärke Aussi longtemps que vous pressez le bouton l air est aspiré de l intérieur du sachet Lorsque vous lâchez le bouton...

Page 60: ... 2 Abaissez le couvercle Etape 3 Appuyez sur les boutons pour relâcher le sac 27 1 Démontage de la chambre à vide 1 Soulevez l extrémité gauche de la chambre à vide puis sortez cette dernière complètement de l appareil 2 Placez la chambre à nouveau 27 2 Sachets et rouleaux N utilisez que des sachets et rouleaux prévus exclusivement pour la mise sous vide La matière de ces films spéciaux pour mise ...

Page 61: ...cage déblocage du couvercle Remarque Ne remplissez pas trop les sacs laissez suffisamment de place pour permettre de mieux positionner l extrémité ouverte du sac sur la plaque de mise sous vide Ne mouillez pas l ouverture du sac Les sacs humides sont en effet plus difficiles à faire fondre et à sceller parfaitement Nettoyez et étirez l ouverture du sac avant de le sceller Vérifiez que l ouverture ...

Page 62: ...r les zones avec les points se trouvant de chaque côté du couvercle jusqu à ce que vous entendiez deux clics voir l étape 2 4 Appuyez sur le bouton de scellage Schweißen le voyant de contrôle rouge commence alors à clignoter 5 Lorsque le voyant s éteint cela signifie que le scellage est terminé 6 Vous avez maintenant un sac aux dimensions désirées Remarque Vérifiez que la longueur du sac que vous ...

Page 63: ...onc dans la section de la soudure le processus de soudure devrait être changé à feucht Cela augementerait la longueur de soudure et le sachet est scellé correctement Pressez le bouton trocken feucht Si la lampe au dessus de trocken s allume la longueur de soudure pour les aliments vides secs est ajustée Si la lampe au dessus de feucht s allume la longueur de soudure pour les aliments vides humides...

Page 64: ...égatifs sur sa durée de vie et peut rendre l appareil dangereux et provoquer l apparition de moisissures et d attaques bactériennes Avant le nettoyage arrêter l appareil et retirer le connecteur de la prise murale Après son utilisation la bande de scellage est chaude Attention risques de brulures Attendre que l appareil soit froid Nettoyer l appareil après utilisation quand le four est refroidi Ne...

Page 65: ...neuse Remarque Le joint en caoutchouc doit être séché soigneusement avant de le remonter Faites attention en le remontant de ne pas l abîmer et insérez le de manière à ce que l appareil puisse fonctionner correctement 29 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation Pour éviter les dangers et les dégradations il faut ...

Page 66: ... de l appareil et laissez le refroidir quelques minutes Le sac ne tient pas le vide après avoir été soudé Le sac est défectif Prendre éventuellement un autre sac entourer éventuellement les pointes du contenu avec des serviettes en papier Il y a des fuites à cause de miettes graisse ou liquides le long de la soudure Ouvrez à nouveau le sac nettoyez la partie interne supérieure du sac et éliminez l...

Page 67: ... les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n ont pas été effectuées par nos soins La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des con...

Page 68: ...68 Istruzioni d uso originali Sistema di sigillatura sottovuoto VC350 Articolo N 1394 ...

Page 69: ...rsona incaricata con la messa in funzione l utilizzo l eliminazione di malfunzionamenti e o la pulizia dell apparecchio Conservi queste istruzioni d uso e le passi insieme all apparecchio al successivo proprietario 33 3 Indicazioni d avvertenza Nelle presenti istruzioni d uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d avvertenza Pericolo Un indicazione d avvertimento di questo livello di pericol...

Page 70: ... derivare pretese di nessun tipo Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti Alla mancata osservanza delle istruzioni d uso All utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate A modifiche tecniche modifiche dell apparecchio All utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell apparecchio le quali non sono coperte da gar...

Page 71: ...oni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell apparecchio Controlli prima dell utilizzo che l apparecchio non presenti danni esterni Non metta in funzione un apparecchio danneggiato In caso di danni dei cavi di connessione sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore di 8 anni nonché da pe...

Page 72: ...io Non posizioni l apparecchio in un ambiente caldo bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile Avviso Tenere l apparecchio di lontano da fonti di calore gas elettricità bruciatori forni caldi 34 3 3 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione sussiste pericolo di vita Di s...

Page 73: ...ribili sono stati riscaldati scongelati o non refrigerati devono essere consumati immediatamente Prima di realizzare la confezione sottovuoto è necessario pulirsi le mani e tutti gli strumenti e le superfici usate durante l operazione Dopo averli messi sottovuoto refrigerare o congelare immediatamente i generi deperibili e non lasciarli a temperatura ambiente La durata di conservazione di alimenti...

Page 74: ...li che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili Segnali immediatamente al spedizioniere all assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto 35 3 Funzioni La funzione principale di quest apparecchio è di conservare una gran varietà di alimenti e mantenere a lungo freschezza e sapore a vostro vantaggio In generale il ...

Page 75: ...i smaltimento e sono quindi riciclabili Ricondurre l imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti Smaltisca i materiali per l imballaggio che non sono più necessari nei punti di raccolta presso le aree ecologiche per il sistema di riciclo Indicazione Conservi se possibile l imballaggio originale durante il periodo di garanzia per ...

Page 76: ... dati dovranno corrispondere affinché non si verifichino danni sull apparecchio In caso di dubbi chieda il suo tecnico elettricista specializzato La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16 La connessione dell apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri srotolata con una sezione di 1 5 mm2 L utilizzo di prese multiple o...

Page 77: ...Sigillante Contiene un cavo riscaldato ricoperto da Teflon che permette la sigillatura senza che il sacchetto aderisca alla barra Camera sottovuoto asportabile Evita che l aria esca dal sacchetto ed allontana il liquido in eccesso Il bordo aperto del sacchetto deve essere posizionato all interno della camera La camera può essere facilmente estratta e lavata Attivare lo sblocco del cutter così si m...

Page 78: ...ne di sigillatura Schweißen Sigilla un sacchetto senza prima metterlo sotto vuoto Tasto Messa sotto vuoto e Sigillatura Vakuum Schweißen Estrae aria dal sacchetto messa sotto vuoto e direttamente dopo questa operazione il sacchetto viene sigillato Tasto Potenza regolabile del vuoto Vakuumstärke L aria viene estratta dal sacchetto fin quando viene premuto il tasto Rilasciando il tasto l operazione ...

Page 79: ...razione della camera sottovuoto 1 Sollevare l estremità sinistra della camera sottovuoto e poi toglierla completamente dall apparecchio 2 Porre di nuovo la camera 37 2 Sacchetti in rotoli Utilizzare solo ed esclusivamente i sacchetti in rotoli previsti per il confezionamento sottovuoto Il materiale di questi speciali sacchetti per il confezionamento sottovuoto è diverso rispetto ai normali sacchet...

Page 80: ... rendere più difficile la chiusura ermetica del sacchetto Esistono diversi usi non alimentari per sacchetti sotto vuoto Tenere gli articoli per il campeggio come fiammiferi cassette di pronto soccorso e indumenti puliti ed asciutti Proteggere razzi di segnalazione di pericolo stradale Mantenere l argenteria lucida e inossidata Pulire e appianare il lato aperto prima di sigillarlo Assicurarsi che n...

Page 81: ...ndo le mani fino a udire due click vedi Fase 2 4 Premere il tasto Schweißen il diodo luminescente rosso LED inizia a lampeggiare 5 Quando il LED si spegne il fondo del sacchetto è sigillato 6 Si ottiene un sacchetto delle dimensioni desiderate Indicazione Assicurarsi che il sacchetto che si desidera utilizzare sia più lungo del cibo di almeno 8cm 3 1in Aggiungere 2 cm 0 8in supplementari ogni volt...

Page 82: ...che vicino al cordone di saldatura allora la saldatura dovrebbe essere impostata su Feucht umido Con ciò il tempo di saldatura viene prolungato e il sacchetto viene sicuramente saldato Premere il tasto trocken feucht Se la spia sopra trocken è accesa allora il tempo di saldatura è impostato per prodotti secchi da mettere sotto vuoto Se la spia sopra feucht è accesa allora il tempo di saldatura è i...

Page 83: ...ulito ci saranno effetti negativi per la durata dell apparecchio Le condizioni dell apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un infestazione di funghi e di batteri Spenga il VC350 prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro Il barra sigillante scotta dopo l utilizzo Sussiste il pericolo di ustioni Attenda che l apparecchio si sia raffreddato Pulisca il VC350 dopo l ut...

Page 84: ...are la guarnizione di gomma asciugarla accuratamente Durante l assemblaggio fare attenzione di non danneggiare niente e di collocare la guarnizione di gomma in modo che l apparecchio possa regolarmente funzionare 39Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione Osservi le indicazioni per evitare pe...

Page 85: ...dopo essere stato saldato Il sacchetto è difettoso Selezioni un altro sacchetto avvolga eventualmente i bordi taglienti del contenuto con dei tovaglioli di carta A causa di pieghe briciole del grasso o di liquidi lungo la saldatura sono presenti delle perdite Apra nuovamente il sacchetto e pulisca la parte superiore del sacchetto all interno e rimuova eventualmente corpi estranei presenti sulla ba...

Page 86: ...i al trasporto fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità così come danni che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato impiego domestico ed è stato realizzato con una potenza adeguata Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia solo fintanto il suo utilizzo possa e...

Page 87: ...87 Manual del usuario Envasadora al vacío VC350 Ref 1394 ...

Page 88: ...de este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro 43 3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias Peligro Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa Si la situación peligrosa no se evita puede causar la muerte o lesiones graves Siga las instrucciones que indica est...

Page 89: ... se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender No nos hacemos responsables de ningún error de traducción incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra Por tanto sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante 43 5 Derechos de autor copyright Esta do...

Page 90: ...i el aparato presenta daños no lo ponga en marcha Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años así como por personas con discapacidad psicológica sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes Los niños no deben jugar c...

Page 91: ...n cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para evitar el peligro de fuego No coloque el aparato cerca de materiales combustibles Aleje el aparato de fuentes de calor gas electricidad quemador horno caliente No coloque potas vacías sobre los fogones 44 3 3 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de...

Page 92: ...nservar y cocinar de manera segura los alimentos CONSEJO Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para un uso adecuado del aparato Consuma inmediatamente los alimentos perecederos que hayan sido calentados descongelados o almacenados sin refrigeración Es importante que se lave las manos y límpie los utensilios y superficies que vaya a utilizar antes de empaquetar alimentos al vacío...

Page 93: ...erifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista a la aseguradora y al proveedor 46 3 Funciones Este aparato permite el almacenamiento de una gran variedad de alimentos manteniendo su frescura y sabor En general el tiempo de...

Page 94: ...duos Por tanto deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida punto verde Nota Si fuera posible conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía 46 6 Colocación 46 6 1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correc...

Page 95: ... eléctrico La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1 5 mm El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido por el peligro de incendio Asegúrese de que el cable de alimentación no res...

Page 96: ... de teflón Esto permite sellar las bolsas sin que se peguen a las barras la cámara de vacío evita que el aire salga de la bolsa y elimina líquido superfluo La boca de la bolsa tiene que estar dentro de la cámara Pulse el desbloqueo del cúter para que se desplace en la posición correcta de corte A continuación vuelva a pulsar el cúter en su posición original hasta que escuche un clic de enclavamien...

Page 97: ...lla una bolsa sin someterla a vacío previamente Botón vacío y sellado Vakuum Schweißen Extrae el aire del interior de la bolsa la somete a vacío y seguidamente a este proceso se sella la bolsa Piloto indicador de intensidad de vacío regulable Vakuumstärke Mientras se pulsa este botón se extrae el aire del interior de la bolsa Al soltar este botón finaliza este proceso A continuación debe sellar la...

Page 98: ...paso Cierre la tapa por los dos lados y compruebe que se haya encajado Paso 3 Para abrir pulse en los enclaves de las clavijas laterales una vez haya finalizado el proceso de sellado 48 2 Instrucciones para sacar la cámara de vacío 1 Saque la cámara de vacío extrayéndola de su soporte 2 Coloque la cámara de nuevo 48 3 Bolsas y rollos Por favor utilice solamente las bolsas y rollo necesarios previs...

Page 99: ... 4 5 cm para que pueda meterse la boca de la bolsa fácilmente en la envasadora No moje la boca de la bolsa Las bolsas mojadas son difíciles de sellar Limpie y alise la boca de la bolsa antes de ser sellada Asegúrese de que no hay restos de comida ni arrugas en la boca de la bolsa Estos pueden dificultar el sellado No deje demasiado aire en la bolsa Antes de cerrarla herméticamente saque el aire qu...

Page 100: ... alimento a conservar y prevea 2 cm adicionales por si tuviera que volver a sellarla 48 6 Uso de la función intensidad de vacío regulable Como la presión del envasador al vacío es demasiado elevada para algunos alimentos y éstos pueden comprimirse en la bolsa mediante la función intensidad de vacío regulable es posible regular la duración y por tanto la intensidad de envase al vacío Así se puede a...

Page 101: ...á ajustado para alimentos al vacío húmedos 48 8 Apertura de las bolsas selladas Corte la bolsa con unas tijeras o con una cuchilla por la costura de sellado 48 9 Uso de la caja del rollo de láminas Abra la tapa de la caja del rollo de láminas Cuando haga el vacío coloque la caja de las láminas para bolsas de vacío detrás del aparato Suba la tapa de la selladora e introduzca la lámina a través de e...

Page 102: ...spere a que el aparato se enfríe Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe Si espera demasiado será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso la hará imposible Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños Si la humedad penetra en el aparato sus componentes electrónicos pueden resultar dañados Evite que caiga líquido en el interior del aparato a tr...

Page 103: ...ligros y daños 50 1 Instrucciones de seguridad Advertencia Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato 50 2 Problemas causas y remedios La siguiente tabla le ayudará a localizar y remediar pequeños problemas Pro...

Page 104: ...íjase al servicio de atención al cliente 51Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables No obstante también contienen materiales nocivos necesarios para su funcionamiento y seguridad En la basura doméstica o ante la manipulación indebida puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente Por tanto no debe depositar su apa...

Page 105: ... en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico El aparato no está previsto para el uso industrial En caso de reclamaciones legítimas enviaremos el aparato defectuoso a nuestra discreción a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro Queda excluida cua...

Page 106: ...106 Originele Gebruiksaanwijzing Vacuümmachine VC350 Artikelnummer 1394 ...

Page 107: ...ning oplossing van een storing en of reiniging van het apparaat belast is Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar 54 3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende gevaarlijke situatie Indien de gevaarlij...

Page 108: ...ns de voorschriften geldend gebruik Ondeskundige reparaties Technische veranderingen modificaties van het apparaat Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdr...

Page 109: ...chadigd apparaat niet in gebruik Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt als zij zijn onderwezen in het veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaa...

Page 110: ...door elektrische stroom GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd word...

Page 111: ...econsumeerd worden Voordat u levensmiddelen vacuüm verpakt is het belangrijk dat u eerst uw handen wast en alle voorwerpen en oppervlaktes schoonmaakt Nadat u bederfelijke levensmiddelen vacuüm heeft geseald dient u ze direct daarna te koelen of in te vriezen Laat ze niet bij kamertemperatuur liggen De houdbaarheidsduur van gedroogde levensmiddelen zoals bv noten kokosnoten of granen neemt bij een...

Page 112: ...Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen Waarschuw de expediteur de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport 57 3 Toepassingen Dit apparaat maakte het mogelijk een groot aantal levensmiddelen dusdanig te bewaren dat versheid en smaak behouden blijven In het algeme...

Page 113: ...n verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation dat zorgdraagt voor de recycling Tip Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode zodat u het apparaat indien nod...

Page 114: ... aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens spanning en frequentie op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet Deze gegevens moeten overeenkomen zodat het apparaat niet beschadigd kan raken In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor ...

Page 115: ...deze is voorzien van een met teflon bedekte hittedraad deze maakt het mogelijk de zak te sealen zonder dat hij vastkleeft De vacuümkamer Verhindert dat lucht uit het zakje ontsnapt en verwijdert overtollige vloeistoffen Het open einde van het zakje moet binnen de kamer gepositioneerd worden U bevestigt de ontgrendeling van de cutter zodat die zich in de juiste snijpositie beweegt Drukt u daarna de...

Page 116: ...het vacumeren en afsluiten op elk gewenst moment Lasfunctie Schweißen Sluit een zak af zonder deze eerst te vacumeren Knop vacuüm en dichtlassen Vakuum Schweißen Zuigt lucht uit de zak vacumeren en direct daarna wordt de zak dichtgelast Knop instelbaar vacuüm Vakuumstärke Zolang u de knop ingedrukt houdt wordt lucht uit de zak gezogen Wanneer u de knop loslaten stopt dit proces U moet de zak dan m...

Page 117: ... in de vacuümkamer Stap 2 Druk de deksel op beide kanten stevig naar beneden totdat hij goed sluit Stap 3 Drukken om te openen aan de zijkant ontgrendelknoppen na het einde van het lasproces 59 2 De handleiding voor het verwijderen van de vacuümkamer 1 Trek de vacuümkamer van de beugel 2 Plaats de kamer weer 59 3 Zakjes en rollen Gebruik uitsluitend voor het vacumeren bestemde zakjes en rollen Het...

Page 118: ...ge sealnaad hebben en geen vouwen vertonen anders is de sealnaad niet luchtdicht In dat geval herhaalt u het proces 8 Als u het vacumeerproces wil afbreken bv omdat de levensmiddelen niet platgedrukt mogen worden drukt u op de knop Stop en daarna de twee deksel lock knoppen TIP Doet u niet te veel levensmiddelen in de zak hou genoeg plaats over minstens 4 5 cm zodat de geopende zijde van de zak ma...

Page 119: ...jker een deel van de bevroren levensmiddelen er uit te nemen ze weer te sealen en in te vriezen 59 5 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak 1 Open de klep van de vacumeerfolie opbergbox Rol de folie uit op de voor u gewenste lengte en snij het met de cutter precies en nauwkeurig op de gewenste lengte af 2 Open de deksel en leg het einde van de zak in de vacuümkamer en sluit de deksel zi...

Page 120: ...t 4 Sluit het deksel en druk deze aan beide kanten stevig naar beneden tot u twee klik geluiden hoort 5 Drukt u op de knop Vakuumstärke instelbaar vacuüm Zolang u de knop ingedrukt houdt wordt er lucht afgevoerd Pas als u de knop loslaat stopt het vacumeren Zo kunt u het vacuüm precies instellen en het afzuigen van vocht verhinderen Houdt u de knop ingedrukt tot het door u gewenste vacuüm is berei...

Page 121: ... trekken 60Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b t de reiniging en het onderhoud van het apparaat Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen 60 1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met...

Page 122: ...ssen Binnenkant van het apparaat Reinig de binnenkant van het apparaat met keukenpapier om etensresten en vloeistoffen te verwijderen Vacuümkamer De vacuumsealer bevat een verwijderbare vacuümkamer Zie de sectie Instructies voor het verwijderen van de vacuümkamer onder een stroom van water of in de vaatwasmachine kan worden gereinigd Opbergzakjes Was het zakje in warm spoelwater uit en laat het ve...

Page 123: ...contact steken Stroomkabel of stekker defect Het apparaat naar de klantenservice sturen Stopcontact kapot Ander stopcontact kiezen De eerste seal op het afgesneden stuk van de rol wordt niet uitgevoerd Rol niet correct gepositioneerd Volg de stappen in het hoofdstuk Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak De zak wordt niet volledig vacuüm getrokken Het open einde van de zak bevindt zich ...

Page 124: ...uil TIP Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard 63 Garantie Voor dit product geven we vanaf de dag van aa...

Page 125: ...len wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden Verdere claims zijn uitgesloten Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres altijd met bewijs van koop met ons in verbinding 64 Technische gegevens Appara...

Reviews: