A-21
A
You can use either of the two following
methods to charge the camera’s battery.
• Charge from a household power outlet
While the camera and controller are turned off,
connect in the sequence shown below.
(Steps
1
to
4
in the illustration (page A-22))
• About 135 minutes require for full charge.
• Charge from a USB port in a computer
While the camera and controller are turned off,
connect in the sequence shown below. (Steps
4
and
5
in the illustration (page A-22))
• About 150 minutes require for full charge.
Puede utilizar uno de los dos métodos a
continuación para cargar la batería de la
cámara.
• Carga a través de un tomacorriente
doméstico
Con la cámara y el controlador apagados,
conéctelos siguiendo la secuencia indicada a
continuación. (Pasos
1
a
4
en la ilustración
(página A-22))
•
Se requieren aproximadamente 135 minutos
para una carga completa.
• Carga a través del puerto USB de un
ordenador
Con la cámara y el controlador apagados,
conéctelos siguiendo la secuencia indicada a
continuación. (Pasos
4
y
5
en la ilustración
(página A-22))
•
Se requieren aproximadamente 150 minutos
para una carga completa.
Vous pouvez utiliser une des deux méthodes
suivantes pour charger la batterie de la
caméra.
• Charge à partir d’une prise de secteur
domestique
Avec l’appareil photo et le contrôleur éteints,
procédez au raccordement dans l’ordre indiqué
ci-dessous. (Etapes
1
à
4
de l’illustration
(page A-22))
•
Il faut environ 135 minutes pour une charge
complète.
• Charge à partir du port USB d’un ordinateur
Avec l’appareil photo et le contrôleur éteints,
procédez au raccordement dans l’ordre indiqué
ci-dessous. (Etapes
4
et
5
de l’illustration
(page A-22))
•
Il faut environ 150 minutes pour une charge
complète.